Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тоннель в небо

ModernLib.Net / Хайнлайн Роберт Энсон / Тоннель в небо - Чтение (стр. 7)
Автор: Хайнлайн Роберт Энсон
Жанр:

 

 


      – Да, вижу.
      Джеки и Род отправились и довольно быстро закончили охоту. Но Род не су мел прикончить животное одним ударом, и когда Жаклин подбежала, чтобы помочь ему, раненый самец оленя ударил ее копытом. Она утверждала, что у нее ничего не болит, но на следующее утро ее бок воспалился, и Боб Бакстер высказал мнение, что у нее сломано ребро.
      Вскоре добавилось еще два рта, требовавших пищи; Род обнаружил, что у них больны три человека. Но один из вновь появившихся ртов, большой и улыбающийся, принадлежал Керолайн Мшиени; Род выбрал ее в качестве партнера в охоте. Джеки выглядела недовольной. Она подозвала Рода и прошептала:
      – Не нужно этого делать. Я могу охотиться. Я вполне здорова, небольшая царапина…
      – Конечно, Джеки. Но это заставит тебя двигаться медленнее, когда мне понадобится твоя помощь. Этого я не могу допустить.
      Она взглянула на Керолайн, сжала губы и упрямо отвернулась. Род настойчиво говорил:
      – Джеки, вспомни, что я говорил о ревности. Ты мне не помогаешь. Если ты будешь делать глупости, я тебя отшлепаю.
      – Ты недостаточно силен для этого!
      – Мне помогут. Слушай, мы ведь партнеры.
      – Да, во всяком случае, я надеюсь.
      – Тогда оставайся и не создавай дополнительных трудностей.
      Она пожала плечами:
      – Хорошо. Перестань долбить свое – я остаюсь дома.
      – Я хочу, чтобы ты сделала больше. Возьми мою повязку – она где-то в пещере, – и пусть Боб Бакстер перетянет тебе ребра.
      – Нет!
      – Тогда пусть это сделает Кармен. Хотя они оба скорее знахари, чем доктора.
      Он повысил голос.
      – Керол, ты готова?
      – Только захвачу колчан.
      Род рассказал Керолайн, как они охотились с Жаклин, объяснил, чего он ждет от нее. Они выследили два семейства оленей. Однако там были старые быки, а их мясо слишком жестко; кроме того, раненые, эти самцы становятся очень опасными. Около полудня они нашли стадо годовалых оленей, расположенных по ветру. Они разделились и, используя ветер, дувший к ним от
      стада, поползли к нему. Род ждал, когда Керолайн начнет гнать к нему.
      Ждать пришлось долго. Он уже начал беспокоиться, когда появилась Керолайн и неторопливо направилась к нему. Она знаком предложила следовать за ней. Он послушался, все еще сохраняя осторожность. Неожиданно она остановилась. Он подошел и увидел убитого оленя. Его убила Керолайн. Род глядел на нее, сдерживая вспыхнувший гнев.
      Керолайн заговорила:
      – У этого оленя нежное мясо. Как ты думаешь, Род?
      Он кивнул:
      – Лучше быть не может. Хорошо сделано, Керолайн.
      – Гм…
      – Я думаю, у тебя это получается лучше, чем у меня.
      – О, ерунда! Это просто дело случая, – она заулыбалась и выглядела смущенной.
      – Не думаю, что это просто удача. В любое время, как только захочешь возглавить охоту, дай мне знать. Поклянись, что дашь мне знать об этом.
      Она поглядела на его хмурое лицо и сказала медленно:
      – Ты недоволен мной?
      – Можно сказать и так. Но я просто сказал, что как только ты захочешь возглавить охоту, ты это сделаешь.
      – Что случилось, Род? Ты разозлился, потому что я убила животное, а не ты? Но это же глупо!
      Род вздохнул:
      – Может быть, и так. А может, мне не нравится, когда девушка убивает добычу раньше меня. Но я убежден в одном: мне не нужен на охоте партнер, на которого я не могу рассчитывать. Я лучше буду охотиться один.
      – Может, мне лучше охотиться одной? Мне не нужна ничья помощь.
      – Я уверен в этом. Давай забудем о происшествии и отнесем добычу к пещере.
      Керолайн молчала, пока они свежевали оленя. Когда они закончили это дело и уже готовы были отрезать часть мяса, чтобы отнести его в лагерь, Род сказал:
      – Иди одна. Я пойду один.
      – Род?
      – Что?
      – Мне жаль, что так получилось.
      – Что? А, забудь это.
      – Давай скажем, что это ты добыл оленя.
      Он положил руку на ее плечо:
      – Зачем говорить что-либо вообще? Никого не касается, как мы организуем нашу охоту, если в конце концов приносим домой мясо.
      – Ты все еще сердишься на меня?
      – Я никогда не сержусь, – солгал он. – Я, правда, хочу, чтобы в лагере было больше мяса.
      – Родди, я больше не буду противоречить тебе. Прости.
      К концу недели девушки оказались в большинстве. Пещера, удобная для троих и при необходимости способная вместить еще столько же, больше не могла давать приют все увеличивающемуся населению лагеря. Род решил превратить ее в женскую спальню и предложил мужчинам ночевать на свежем воздухе, на тропе, ведущей к пещере.
      Здесь не было защиты от непогоды и от нападения зверей, но это был единственный доступ к пещере. Погода не доставляла беспокойства; от нападения зверей должны были обезопасить постоянные дежурства. Обязанность дежурных заключалась в том, чтобы поддерживать костры между обрывом и берегом ручья.
      Род не любил организационную деятельность, но сейчас это было необходимо. Он послал Боба Бакстера и Роя Килроя вниз по течению в поисках пещеры, а Керолайн и Марджори Чанг – вверх по течению с той же целью. Ни один отряд не добился успеха, по крайней мере в однодневный срок, который им установил Род; но девушки привели с собой нескольких однокурсников.
      Группа из четырех парней явилась примерно через неделю после того, как была реквизирована рубашка Джима. Это увеличило число обитателей лагеря до двадцати пяти и изменило соотношение в пользу мужчин. Четверых новоприбывших скорее следовало назвать мужчинами, чем юношами, так как они были старше остальных на два-три года. Три из четырех групп, проходивших экзамен на выживание, были из высших школ, четвертая – из колледжа внеземных профессий Толлерского университета.
      «Совершеннолетие» – очень неопределенный термин. У некоторых цивилизаций граница совершеннолетия очень низка – с одиннадцати лет, у других очень высока – с тридцати пяти. А в некоторых цивилизациях человек вообще не признавался совершеннолетним, пока был жив его отец. Род не думал об этих вновь прибывших, как о старших по отношению к себе. Среди них были выпускники Толлерского университета; они вызывали у Рода смутные опасения: ему показалось, что на Земле у них были какие-то неприятности. Но он был слишком занят решением проблем, количество которых росло, как снежный ком, чтобы заботиться о делах далекой Земли.
      Эти четверо были Джок Мак-Гоун, очень сильный парень, с мощными руками и ногами, и его младший брат Брюс, а также Чед Эймс и Дик Берк. Они появились поздно вечером, и у Рода не было времени как следует познакомиться с ними, не было такого времени и на следующее утро, так как неожиданно появилась группа из четырех девушек и пяти юношей. Это довело затруднения в его административной деятельности до критической точки: теперь пещера не вмещала и женщин.
      Необходимо было отыскать или построить новое жилище. Род подошел к четырем парням, бездельничавшим у кухонного костра. Он присел на корточки и спросил:
      – Кто-нибудь из вас знаком с ремеслом строителя?
      Он обращался сразу ко всем, но трое из четверых ждали, что скажет Джок Мак-Гоун.
      – Что ж, – наконец заметил Джок, – я считаю, что я мог бы построить все, что захочу.
      – Ничего сложного строить не придется, – объяснил Род, – всего лишь каменную стену. Придется заняться каменной кладкой.
      – А зачем?
      – Есть одна мысль. Население у нас увеличивается и, наверное, будет еще увеличиваться. Первое, что мы должны сделать, – это протянуть каменную стену от обрыва до берега ручья по этой отмели. Затем мы сможем соорудить хижины, но сначала построим крааль для защиты от опасных животных.
      Мак-Гоун засмеялся:
      – Чем поможет тебе стена? Видел ли ты здесь животных, похожих на длинно го кугуара? Такой ребеночек перепрыгнет через твою стену раньше, чем ты успеешь сказать «брысь»!
      – Я знаю о них, – согласился Род, – но я не их имел в виду. – Он потер длинные царапины на левой руке. – Они преодолеют любую построенную стену. Но для них мы приготовим сюрприз. – Он выбрал прутик и начал рисовать в золе. – Мы построим стену… и доведем ее до этого места. Затем с внутренней стороны, на расстоянии до шести метров, вкопаем заостренные
      колья. Тот, кто перепрыгнет через стену, разорвет на этих кольях кишки.
      Джок Мак-Гоун посмотрел на рисунок.
      – Бесполезно.
      – Глупость, – согласился его брат.
      Род вспыхнул, но ответил:
      – У вас есть лучшие предложения?
      – А в них нет нужды.
      – Ладно, – сказал Род неторопливо, – пока у кого-нибудь не появится лучшая идея или пока мы не найдем подходящую пещеру, мы будем укреплять это место, как можем… Я пошлю девушек вырубать и заострять колья. Оставшиеся будут строить каменную стену. Если постараемся, то до темноты сделаем большую часть работы. Хотите работать вместе? Часть из нас будет собирать обломки скал, другая часть – копать глину и готовить раствор для кладки. Выбирайте, в чем будете участвовать.
      Трое опять выжидали. Джок Мак-Гоун лег на спину и подложил ладони под голову:
      – Прошу прощения. Я сегодня собираюсь охотиться.
      Род почувствовал, что краснеет.
      – Мы сегодня не нуждаемся в мясе, – сказал он.
      – А тебя никто и не спрашивает, сопляк.
      Род почувствовал, что его охватывает возбуждение, как на охоте. Он видел, что вокруг собралось немало слушателей. Он постарался успокоиться и сказал:
      – Возможно, я ошибаюсь, но…
      – Ты ошибаешься.
      – Я думал, что вы четверо вступили в нашу команду. Не так ли?
      – Может, так. А может, и нет.
      – Либо ловите рыбу с нами, либо сматывайте удочки. Если вы с нами, то будете работать, как и все остальные. Если нет – что ж, мы накормим вас, и ступайте на все четыре стороны. Я не могу позволить вам бездельничать, когда остальные трудятся.
      Джок Мак-Гоун оскалил зубы, руки его все еще оставались под головой.
      – Ты еще не понял, сынок, что никто не может отдавать приказы Мак-Гоуну. Никто. Правда, Брюс?
      – Конечно, Джок.
      – Правда, Дик? Чед?
      Остальные двое утвердительно промычали. Мак-Гоун продолжал глядеть в небо.
      – Итак, – спокойно сказал он, – я пойду куда захочу, и останусь здесь, сколько захочу. Вопрос не в том, присоединимся ли мы к вам, а в том, что решу я. Но решать будешь не ты, сынок: у тебя еще молоко не обсохло на губах.
      – Вставайте и убирайтесь!
      Род начал подниматься. Он, как всегда, был вооружен «Полковником Бови», но не доставал его. Джок Мак-Гоун взглянул на брата. Род все еще распрямлялся… и очутился на земле с лицом, прижатым к почве, с затрудненным дыханием. Он почувствовал острый укол ножа в области ребер и перестал сопротивляться.
      Брюс спросил:
      – Что с ним сделать?
      Род не видел Джока Мак-Гоуна. Но услышал его ответ:
      – Подержи его так.
      – Ладно, Джок.
      Джок Мак-Гоун был вооружен двумя ружьями и ножом. Род услышал его голос:
      – Еще кто-нибудь хочет потанцевать? Ну, смотрите, как бы я не отрезал вам уши. Род все еще не мог видеть Джока, но по испуганным, напряженным лицам окружающих понял, что тот встал на ноги и держит всех под прицелом. В лагере все обычно носили с собой ножи, большинство было вооружено ружьями, но в лагере их старались не носить и сдавали в маленький арсенал, в котором хозяйничала Кармен.
      Но никто не успел достать ни ножа, ни ружья: все произошло слишком быстро, поначалу ничто не предвещало переход от словесной перепалки к насилию. Со своего места Род не видел никого из своих близких друзей; те, кого он видел, казалось, не были способны рискнуть жизнью, чтобы выручить его.
      Джок Мак-Гоун быстро сказал:
      – Чед, Дик, вы всех держите на прицеле?
      – Да, капитан.
      – Продолжайте, пока я рассчитаюсь с этим нахалом. – Его волосатые ноги приблизились к лицу Рода. – Ты выдернул у него зубы, Брюс?
      – Нет еще.
      – Я сделаю это. Повернись, детка, и отдай свой нож. Отпусти, пусть он повернется, Брюс.
      Брюс Мак-Гоун отпустил Рода, а Джок наклонился к нему. Как только он дотронулся до ножа Рода, маленький стальной цветок расцвел у него на боку ниже ребер. Род ничего не слышал, выстрел не сопровождался ни малейшим звуком. Джок с криком распрямился и схватился за бок.
      Брюс выпалил:
      – Джок! Что с тобой?
      – Меня прикончили …
      Как подкошенный, он свалился на землю. На спине Рода все еще сидел человек с ножом, нельзя было упускать момента. Род повернулся и быстро перехватил руку Брюса с ножом своей левой, правая рука Рода с «Полковником Бови» замерла перед лицом Брюса. Положение мгновенно изменилось.
      Прозвучало громкое контральто:
      – Полегче, эй вы там, внизу!
      Род взглянул наверх. На вершине тропы, ведущей к пещере, стояла Керолайн с ружьем у плеча. На противоположном конце тропы со своим маленьким пневматическим ружьем, стрелявшим стрелами, на коленях сидела Жаклин; она быстро накачивала воздух. Потом подняла ружье и направила его на Брюса.
      – Не стрелять! – крикнул Род. Он огляделся. – Вы, двое, бросьте оружие!
      Чед Эймс и Дик Берк бросили свои ружья. Род добавил:
      – Рой! Грант Купер! Соберите их оружие. Отберите у них и ножи. – Он повернулся к Брюсу Мак-Гоуну, уколол его в подбородок и проговорил: – Отдай твой нож.
      Брюс выпустил нож, Род подхватил его и отбросил в сторону.
      Те, кто находился в пещере, сейчас во главе с Керолайн спускались вниз. Джок Мак-Гоун лежал, раскинувшись на земле, и лицо его посинело, дыхание, парализованное ядом стрелы, прерывалось. Боб Бакстер подошел к нему, глянул и сказал Роду:
      – Я сейчас осмотрю твою рану на боку.
      Он наклонился к Джоку. Керолайн возмущенно сказала:
      – Ты не должен заботиться о нем!
      – Почему?
      – Как почему! Его надо швырнуть в ручей.
      Бакстер взглянул на Рода. Род почувствовал сильное искушение последовать предложению Керолайн. Но ответил:
      – Сделай для него все, что сможешь, Боб. Где Джеки – у тебя есть противоядие? Достань его.
      Жаклин презрительно посмотрела на лежащего на земле.
      – Зачем? Он не отравлен.
      – Как?
      – Всего лишь булавочный укол. Я зарядила ружье не отравленной стрелой. Мои охотничьи стрелы я убираю подальше, чтобы никто не мог ими пораниться, и у меня не было времени достать их. – Она пнула Джока носком ноги. – Он не отравлен. Он просто до смерти перепугался.
      Керолайн расхохоталась и помахала своим ружьем:
      – А это не заряжено. Всего лишь хорошая дубинка.
      Бакстер сказал Джеки:
      – Ты уверена? У него типичная для отравления реакция.
      – Конечно, уверена! Посмотри маркировку на конце стрелы. Это учебная стрела.
      Бакстер наклонился к своему пациенту и пошлепал его по щекам.
      – Кончай, Мак-Гоун! Вставай! Я хочу выдернуть эту стрелу.
      Мак-Гоун застонал и попытался встать, а Бакстер зажал конец стрелы в пальцах и выдернул ее. Джок вновь закричал. Бакстер опять шлепнул его по щеке:
      – Не падай в обморок, – проворчал он. – Твое счастье. Сейчас осушим рану, и все будет в порядке. – Он повернулся к Роду. – Теперь твоя очередь.
      – Но я не ранен.
      – Рана в боку у тебя кровоточит. – Он огляделся. – Кармен, принеси мою сумку.
      – Я уже принесла ее.
      – Прекрасно. Род, сядь и наклонись на бок. Придется немного потерпеть. Будет больно.
      Было действительно больно. Род болтал, стараясь не показать, как ему больно.
      – Керол, – спросил он, – как вам с Жаклин удалось так быстро сговориться о совместных действиях? Ведь до этого все было спокойно.
      – О, мы не сговаривались. Просто действовали как можно скорее. – Она подошла к Жаклин и хлопнула ее по плечу. – Это отличная козочка, Родди, отличная!
      Жаклин смутилась. Ей было приятно, но она старалась этого не показать:
      – О, Керол!
      – Я благодарен вам обеим.
      – Не стоит благодарности. Я думаю, этот шут гороховый уже пришел в себя. Род, что ты собираешься с ним делать?
      – Ну… ой!
      – Фу, – сказал рядом с ним Бакстер. – Я говорил, что будет больно. Я зажал рану. Хорошо бы ее перевязать, но у нас нечем. Придется тебе пока воздержаться от тяжелой работы и спать на животе.
      – Уф! – сказал Род.
      – Теперь все. Можешь встать. Будь осторожен и дай ей зажить.
      – Я думаю, – настаивала Керолайн, – что им следует выкупаться в ручье. Будем держать пари, доберутся они до другого берега или нет.
      – Керол, ты дикарка.
      – Я никогда не претендовала на цивилизованность. Но я знаю разницу между шуткой и укусом волка.
      Род игнорировал ее замечание и отправился взглянуть на пленников. Рой Килрой приказал им лечь навзничь рядом друг с другом, это делало их совершенно беспомощными.
      – Пусть они сядут.
      Килрой и Грант Купер охраняли их. Купер сказал:
      – Вы слышали слова капитана. Садитесь.
      Они сели, угрюмо глядя по сторонам. Род поглядел на Джока Мак-Гоуна.
      – Что же нам делать с вами?
      Мак-Гоун ничего не ответил. Прокол в его боку все еще кровоточил, он был бледен. Род медленно сказал:
      – Некоторые считают, что вас следует швырнуть в ручей. Это то же самое, что приговорить вас к смерти – но в таком уж случае проще вас расстрелять или повесить. Мне бы не хотелось, чтобы вас сожрали живьем. Итак, мы должны вас повесить?
      Брюс Мак-Гоун крикнул:
      – Мы больше не будем спорить.
      – Нет? Но вы уже пытались. Вы опасны для окружающих.
      Кто-то выкрикнул:
      – Пристрелить их, и дело с концом!
      Род игнорировал это замечание. Грант Купер подошел поближе и сказал Роду:
      – Надо поставить это на голосование. А может, дадим им испытательный срок?
      Род покачал головой.
      – Нет. – Он подошел к пленным. – Мне не хочется наказывать вас. Но мы не можем рисковать, оставляя вас поблизости. – Он повернулся к Куперу. – Отдай им их ножи.
      – Род! Но ты ведь не будешь драться с ними?
      – Конечно, нет! – Он вновь повернулся к ним. – Получите ножи. Ваши ружья мы оставляем себе. Пойдете вверх по течению. Идти будете непрерывно не меньше недели. Если только сунете свой нос обратно, объяснить в чем дело уже не успеете. Поняли?
      Джок Мак-Гоун кивнул. Дик Берк, глотнув, сказал:
      – Но прогонять нас с одними ножами – все равно, что убить нас.
      – Ерунда! Никаких ружей. И помните, если вы вернетесь даже для охоты, вас будет ждать пуля. Мы будем караулить.
      – Эй, Родди! – крикнула Керолайн. – Эта работа по мне. Отдай ее мне. Пожалуйста.
      – Помолчи, Керол! Рой, ты и Грант проводите их.
      Когда изгнанники и их охрана в сопровождении любопытных выступили в путь, они встретились с возвращавшимся в лагерь Джимми Трокстоном. Он остановился, уставившись на них.
      – Что за процессия? Род… что с твоими ребрами, парень? Снова поцарапался? – Несколько человек наперебой принялись рассказывать о происшедшем. – А я в это время искал камни покрасивее для нашей садовой ограды. Кое-кто забыл спросить меня. Дискриминация.
      – Постой, Джимми. тут не до шуток.
      – А я и не шучу. Это дискриминация.
      Род предложил начать сооружение стены. Он пытался работать вместе со всеми, несмотря на запрет Бакстера, но почувствовал, что не может. Он чувствовал слабость, и реакция у него замедлилась.
      После обеда к нему подошел Грант Купер.
      – Капитан, могу я поговорить с тобой? Наедине?
      Род отошел с ним в сторону:
      – Что случилось?
      – Род, сегодня утром тебе повезло. Ведь ты знаешь это? Преступления не произошло.
      – Да, знаю. Ну так что?
      – А знаешь, почему возникло это осложнение?
      – Что? О, конечно, знаю – теперь. Слишком я доверял тем, кому нельзя верить.
      Купер покачал головой:
      – Не совсем так. Род, что тебе известно о теории управления обществом?
      Род выглядел удивленным.
      – Я прослушал обычный курс гражданского права. Вот и все.
      – Сомневаюсь, чтобы я был с ним знаком, однако в Толлерском университете я изучал курс колониального управления. Мы изучали, как в человеческом обществе появляется власть, как она укрепляется. Я не критикую… но если говорить правду, ты мог потерять жизнь, так и не зная таких вещей.
      Род почувствовал раздражение:
      – К чему ты это клонишь?
      – Спокойнее. Это происшествие показало, что у тебя нет власти. Мак-Гоун хорошо об этом знал и поэтому не послушался тебя. Кто-нибудь еще в будущем может поступить так же. Когда наступит решительный момент, тебе могут отказаться повиноваться. Поскольку у тебя нет ни миллиграмма реальной власти.
      – Минутку. Ты считаешь, что я не лидер нашего отряда?
      – Ты лидер де факто, это несомненно. Но тебя никто не избирал лидером. И в этом твоя слабость.
      Род обдумал его слова.
      – Знаю, – сказал он медленно. – А так случилось потому, что мы были слишком заняты.
      – Конечно. Я последним стал бы критиковать твои действия. Но вожак, несомненно, должен быть избран.
      Род вздохнул:
      – Я хотел провести выборы, но считал, что закончить стену гораздо важнее. Хорошо, давай соберем всех.
      – О, не стоит заниматься этим тотчас же.
      – Почему? Чем быстрее, тем лучше, по-моему. Скоро вечер, и все равно нельзя будет работать.
      – Ну… ладно.
      Когда все собрались на ужин, Род объявил, что сейчас состоится организационное собрание, которое должно выработать план на будущее. Никто не удивился, хотя Род никого не предупреждал заранее. Он почувствовал раздражение и вынужден был напомнить себе, что никакого секрета в этом нет: Грант не давал обещаний сохранить все в тайне. Он назначил дежурных в охрану и для поддержания огня, затем вернулся в освещенный круг и провозгласил:
      – Тише! Начинаем. Если дежурным не слышно, пусть скажут. – Он подождал немного. – Мы приступаем к выборам. Кое-кто указал мне, что меня никто не избирал капитаном нашего отряда. Если это кому-то не нравится, очень сожалею. Я старался делать все так, чтобы польза была для всех. Но вы должны выбрать капитана. Ваши предложения.
      Джимми Трокстон крикнул:
      – Я предлагаю Рода Уокера.
      Отозвался голос Керолайн:
      – Я также предлагаю его! Заканчивайте выдвижение кандидатур.
      – Керол, твое предложение незаконно, – сказал Род быстро.
      – Почему?
      Прежде чем он ответил, заговорил Рой Килрой:
      – Род, могу я выступить? Вопрос о порядке ведения собрания.
      Род обернулся и увидел Роя, сидящего на корточках возле Гранта Купера.
      – Конечно. Давай твой вопрос.
      – Вопрос о процедуре собрания. Прежде всего следует выбрать временного капитана.
      Род быстро ответил:
      – Согласен. Джимми, твое предложение снимается. Предлагайте кандидатуры временного капитана.
      – Пусть Род Уокер будет временным капитаном!
      – Кончай, Джимми! Я не хочу быть временным капитаном.
      Был избран Рой Килрой. Он взял воображаемый молоток и объявил:
      – Предлагаю Куперу быть секретарем – организатором нашего собрания.
      Джимми Трокстон отозвался:
      – Для чего длинные речи? Выберем Рода и пойдем спать. Я очень устал.
      – Замечание не по делу. Слово предоставляется Гранту Куперу.
      Купер встал. Огонь костра освещал его красивое лицо и курчавую короткую бородку. Род потер тощую растительность на своем подбородке и пожалел, что не выглядит, как Купер. Купер был одет лишь в поношенные шорты и мягкие сапоги, но держался с легкостью и достоинством, которые даются оратору многолетним опытом.
      – Друзья, – сказал он, – братья и сестры, мы собрались сегодня вечером не для выбора временного капитана отряда, а для основания новой нации.
      Он сделал паузу, чтобы сказанное было всеми осознано.
      – Вы знаете, в какой ситуации мы оказались. Мы горячо надеемся, что будем вызволены отсюда, и я больше всех остальных… я даже пойду так далеко, что заявлю, что нас обязательно освободят… в конце концов. Но мы не знаем и не можем даже предположить, когда это будет. Это может быть завтра… или через тысячи лет у наших далеких предков. – Последнее он произнес очень торжественно. – Но когда большая часть нашей великой расы восстановит связь с нами, то уже от нас, маленькой группы, собравшейся здесь сегодня вечером, зависит, что встретит на этой планете Земля – цивилизованное общество… или блохастых тварей, утративших свет разума, без языка, без промышленности… или вообще ничего не встретит, кроме чисто обглоданных костей.
      – Но не моих! – выкрикнула Керолайн.
      Килрой сердито посмотрел на нее и призвал к порядку.
      – Не твоих, Керолайн, – серьезно согласился Купер. – И не моих. И никого из нас. Ибо сегодня вечером мы делаем важный шаг к тому, чтобы наша колония выжила. Мы бедны имуществом – и мы сделаем все, в чем нуждаемся. Мы богаты знаниями, мы храним основы знаний нашей великой расы. Мы должны сохранить их… мы обязаны сделать это!
      Керолайн заполнила драматическую паузу в речи Купера своим громким шепотом:
      – Красиво говорит, правда? Выйду-ка я за него замуж.
      Он сделал вид, что не заметил этого высказывания.
      – Каково важнейшее знание, добытое нашей расой? То, без чего все остальное бесполезно? Какое пламя мы должны поддерживать подобно древним весталкам?
      – Огонь! – выкрикнул кто-то.
      Купер покачал головой.
      – Письмо!
      – Десятичная система!
      – Атомная энергия!
      – Колесо, конечно!
      – Нет, ничего из этого. Все это важно, но ничто из этого не является краеугольным камнем. Величайшее открытие человечества – правительство. Сделать это было труднее всего. Более индивидуалистичные, чем кошки, мы тем не менее научились объединяться эффективнее, чем муравьи или термиты. Более дикие и кровожадные, чем акулы, мы научились жить вместе мирно, как овцы. Все это было не так легко. Вот почему принятые сегодня вечером решения должны определить наше будущее… а возможно, и будущее наших детей, наших внуков, наших потомков в неизвестном будущем. Мы выбираем не временного вожака недолговечного отряда – мы выбираем правительство. И мы должны выбрать главу нашей новой нации, мэра нашего города-государства. Мы должны выработать конституцию, пункты которой объединят нас. Мы должны организоваться и спланировать наше будущее.
      – Слушайте, слушайте!
      – Браво!
      – Мы должны установить законы, выбрать судей, наметить правила на все случаи жизни. Возьмем, например, сегодняшнее утро, – Купер повернулся к Роду и дружески улыбнулся ему. – Ты знаешь, Род, я ничего против тебя не имею. Ты действовал мудро, и я счастлив, что ты сумел соединить милосердие и справедливость. Никто не осудил бы тебя, если бы ты поддался гневу и убил бы этих четырех… антиобщественных индивидуалистов. Но справедливость не должна быть прихотью диктатора. Мы не можем допустить, чтобы наша жизнь зависела от твоего характера – плохого или хорошего. Ты согласен со мной?
      Род не ответил. Он почувствовал, что его обвиняют в плохом характере, в том, что он тиран и деспот, что он опасен для группы. Но он не мог доказать этого. Замечания Купера сделаны очень дружественным тоном… и все же они направлялись именно по его адресу.
      Купер настаивал на ответе:
      – Ты согласен со мной, Род? Не так ли? Ты ведь не хочешь абсолютной власти над жизнью и правами всех нас? Ты не можешь этого хотеть! Не так ли? – Он подождал.
      – Что? О, конечно! Я согласен с тобой.
      – Прекрасно! Я был уверен, что ты поймешь правильно. Должен добавить, что ты прекрасно придумал собрать нас всех вместе. С этой работой ты хорошо справился. Я не соглашусь ни с кем, кто бы вздумал упрекнуть тебя. Ты поступал наилучшим образом, а дальше – кто старое помянет, тому глаз вон. – Купер опять дружески улыбнулся ему, и Род почувствовал себя так, как будто был покрыт слюнявыми поцелуями.
      Купер обернулся к Килрою:
      – Вот и все, что я хотел сказать, мистер председатель. – Он сверкнул улыбкой и добавил, садясь: – Простите за длинную речь, друзья.
      Килрой вновь возвысил голос:
      – Как председатель, объявляю выборы… Кстати, Грант, если мы не назовем нашего вожака капитаном, как же мы будем его называть?
      – Гм… – ответил рассудительно Купер. – ПРЕЗИДЕНТ кажется немного помпезным. Я думаю МЭР будет самое правильное. Мэр нашего города-государства.
      – Как председатель, объявляю выборы мэра.
      – Эй, – окликнул Джимми Трокстон. – Могу я внести проект резолюции?
      – Исключается.
      – Нет,– заметил Купер, – я думаю, что ты напрасно отказал Джимми. Всякий, кто хочет внести предложение, должен быть выслушан. Мы не имеем права спешить.
      – Хорошо, Трокстон, давай твое предложение.
      – О, я не хочу шуметь слишком долго. Просто мне бы не хотелось, чтобы были запрещены карточные игры.
      – Прекрасно! Кто еще хочет высказаться? Никто? В таком случае приступаем…
      – Минутку, мистер председатель!
      Род увидел, это был Артур Нильсен, один из студентов Толлерского университета. Даже в этих обстоятельствах он выглядел крайне аккуратным, хотя пришел в лагерь совершенно без снаряжения, даже без ножа. Тогда он едва не умирал с голода.
      Килрой посмотрел на него:
      – Ты хочешь говорить, Чистюля?
      – Меня зовут Нильсен, как тебе известно. Или Артур. Да.
      – Хорошо. Только покороче.
      – Я буду так краток, как позволят обстоятельства. Друзья, перед нами уникальная возможность, вряд ли когда-нибудь представлявшаяся кому-либо в истории. Как заявил Купер, мы должны все обдумать. Но, по-моему, мы на ложном пути. Наша цель – основать первое подлинно научное общество. Что я имею в виду? Вы предлагаете выбрать лидера подсчетом голосов. Лидеры не должны зависеть от общего мнения: мы должны руководствоваться сразу строго научными критериями. Будучи однажды избранными, эти лидеры должны получить полную свободу направлять свою группу в соответствии с естественным законом, не сдерживаемым такими анахронизмами, как статуты, конституции и кодексы. У нас здесь примерно равное соотношение полов: наша цель – вывести новую расу, расу, которая…

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14