Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ракетный корабль 'Галилей'

ModernLib.Net / Хайнлайн Роберт Энсон / Ракетный корабль 'Галилей' - Чтение (стр. 8)
Автор: Хайнлайн Роберт Энсон
Жанр:

 

 


Каргрейвз вспомнил, как его отчитывал Росс - ослепший, весь в бинтах. Вспомнил о том, как Арт преодолел космическую болезнь ради того, чтобы сфотографировать Землю. О тех горячих деньках, когда они с Морри овладевали пилотским искусством. А теперь тот молчал и избегал смотреть на доктора. Что же делать, имея на руках ракету с подростками, за которых он отвечает? Он был ученым, привыкшим к лабораторным исследованиям, а вовсе не суперменом. Если бы Росс управлял кораблем... Даже в этой критической ситуации Каргрейвз содрогнулся, вспомнив о манере Росса родить автомобиль. Арт немногим лучше, а Морри самый отчаянный сорвиголова из всех троих. Каргрейвз понимал, что не сумел бы стать первым пилотом даже в двадцать лет. Такое было по плечу разве что мальчишкам с их юношеской бесшабашностью; управлять ракетами - их удел. Они были слишком молоды, чтобы излишне осторожничать, и задние мысли никак не влияли на их поступки. Доктор припомнил слова Росса: "Я попаду на Луну, даже если придется идти пешком". - Сажай ракету, Морри. - Слушаюсь, сэр! Мальчик так и не взглянул на Каргрейвза. Он поставил корабль на хвост и стал медленно опускать его, потихоньку уменьшая тягу кормового двигателя. Он руководствовался чистой интуицией, внутренним зрением: Каргрейвз не видел в иллюминаторе ничего, кроме звезд, и мальчик, разумеется, наблюдал то же самое. Морри развернул корабль, выключая маршевый двигатель. Поверхность Луны была совсем рядом и быстро приближалась. Из маневровых дюз вырвалось пламя: корма звездолета оказалась обращенной к планете. Затем Морри привел в действие носовой двигатель. Он ухитрялся одновременно вести ракету и бросать взгляды в иллюминатор. Он опустился так низко, что доктору почудилось, будто корабль вот-вот ткнется носом в почву, иллюминатор разобьется и они все погибнут. Однако Морри вновь включил на мгновение кормовые дюзы, выровнял ракету и уложил ее чуть ли не горизонтально, так близко к лунной поверхности, что доктор ясно различил прямо перед собой грунт. Мельком глянув в иллюминатор, Морри в последний раз включил бортовые дюзы и мягко посадил корабль. "Галилей" опустился на Луну. - Посадка совершена, сэр! Время ноль восемь тридцать четыре. Каргрейвз глубоко вздохнул. - Великолепная, чудесная посадка, Морри! - Благодарю вас, сэр!
      Глава 12 ГОЛЫЕ КОСТИ
      Росс и Арт выпрыгнули из гамаков и, возбужденно переговариваясь, собирались надевать скафандры, когда Каргрейвз, едва не упав, неуверенно вылез из своего кресла. Его подвела слабая сила тяжести в одну шестую земной. Он уже успел привыкнуть к невесомости и ускорениям, от которых внутри все сжималось; искусственная сила тяжести в один "же", возникавшая при работе двигателя, не смущала доктору. Пристегнувшись ремнями, он переносил развороты ракеты с той же легкостью, что и маневры самолета. Но тут иное, подумалось ему, к чему нужно привыкнуть. Доктор испытывал нечто вроде ощущения, возникающего у человека после того, как он снимет горнолыжные ботинки или тяжелые сапоги. Морри еще некоторое время оставался в кресле, заполняя и подписывая бортжурнал. Его смутила графа "позиция". В школе пилотов его учили записывать сюда широту и долготу пункта прибытия. А каковы же координаты места их посадки? Луна, как и Земля, имеет северный и южный полюсы, что вполне определяет широту любой ее точки. Что же касается долготы, она остается неопределенной до тех пор, пока не будет выбран нулевой меридиан. Здесь проблем не было: "Гринвичем" Луны являлся Тихо. Однако навигационные таблицы составлялись для Земли. Морри знал, что трудность преодолима. Пользуясь сферической тригонометрией, можно было перенести на Луну решения небесного треугольника, на которых основывалась вся навигация. Но это потребовало бы сложных расчетов, совсем не похожих на выкладки, производимые пилотами самолетов по заранее составленным таблицам. Морису пришлось бы обратиться к методу Марка Сент-Хилэра, о котором никто не вспоминал уже более двадцати лет, и пересчитать по условиям Луны решения, определенные для Земли. Ладно, дело терпит, сказал он себе; к тому же Каргрейвз должен будет все перепроверить. Морри звала Луна. Он поспешил присоединиться к остальным членам экипажа, собравшимся подле иллюминатора, за которым простиралась безжизненная равнина, а вдалеке возвышались зубчатые холмы. Было жарко, ослепительно светило Солнце; ракету окутывало абсолютное безмолвие. Земля не просматривалась: в последние секунды совершенной без подготовки посадки ракета пересекла границу и села на обратной стороне Луны. Вместо медного неба, которое нависало бы над безрадостной каменистой пустыней на Земле, над ними раскинулся черный свод, усыпанный сияющими звездами. Ну что ж, подумал Морри, все еще занятый проблемами навигации, во всяком случае, заблудиться тут будет сложно. Курс можно будет запросто проложить по звездам. - Когда же мы выйдем наружу? - спросил Арт. - Не суетись, - ответил Росс и повернулся к Каргрейвзу. - Посадка была мягкая, но скажите мне, док: тот первый подход - вы что, отрабатывали маневр на ручном приводе или так и полагалось по программе киберпилота? - Честно говоря, ни то ни другое, - доктор секунду колебался; первые же слова Росса и Арта показали, что они даже не догадывались ни о катастрофе, которой чудом удалось избежать, ни о его преступной нерешительности. Стоило ли рассказывать об этом теперь? Доктор понимал, что, промолчи он, и Морри не проронит ни звука. Именно поэтому Каргрейвз решил быть откровенным. Мужчина - именно мужчина, а не мальчик - должен получить заслуженное им признание. - Нам пришлось отключить робота, и Морри произвел посадку сам, сообщил он. Росс тихонько присвистнул. - Что вы сказали? - воскликнул Арт. - Только не говорите, что радар вышел из строя! Я его проверял шесть раз! - Твои приборы сработали безупречно, - заверил Каргрейвз. - Тем не менее человек может сделать кое-что, недоступное технике. Так оно и получилось, - и доктор поведал ребятам о том, что же произошло. Росс широко открытыми глазами рассматривал Морри до тех пор, пока тот не покраснел. - Не зря я говорил, что ты отличный пилот, - заявил Росс. - Но хорошо, что ты не слышал. - Отойдя в сторонку, он взялся за свой скафандр. - Так когда же мы выйдем наружу? - настаивал Арт. - Думаю, прямо сейчас. - Ура! - Но спешить не следует. Быть может, именно на твою долю выпадет жребий остаться на корабле. - Э-э... послушайте, дядя, а зачем кому-то оставаться здесь? Ведь ракету никто не украдет! Каргрейвз заколебался. Осторожный по натуре, он намеревался каждый раз оставлять на корабле хотя бы одного человека. С другой стороны, для этого не было никаких оснований. Тот, кто остается на корабле, ничем не сможет помочь товарищам снаружи, до тех пор пока не натянет скафандр и не выйдет из ракеты. - Мы поедем на компромисс, - сказал он. - Мы с Морри... - тут ему пришло в голову, что не стоит рисковать сразу двумя пилотами, - нет, мы с Артом выйдем первыми. Если все будет в порядке, Росс и Морри выйдут вслед за нами. Ну что, гвардейцы, - добавил он, поворачиваясь, - надеть скафандры! Они помогли друг другу влезть в космические костюмы, смазав сперва от загара лица там, где они не были прикрыты темными очками. Потом Каргрейвз распорядился накачать в скафандры воздух под удвоенным давлением, а сам тем временем тщательно проверил кислородные баллоны. Проверили и средства связи. Пока вокруг был воздух корабля, можно было переговариваться и так, но звук был приглушен шлемами. Радиосвязь обеспечивала гораздо лучшую слышимость. - Ну, ребята, - сказал наконец Каргрейвз, - мы с Артом вместе войдем в шлюз, потом обойдем корабль и встанем так, чтобы вы могли нас видеть. Выходите, когда я махну рукой. И последнее: все время держитесь вместе. Не отходите от меня дальше, чем на десять ярдов. Да, кстати, выйдя наружу, вы все обязательно захотите проверить, как высоко сможете подпрыгнуть. Я слышал, как вы о том рассуждали. Так вот, могу сказать заранее: вы подпрыгнете на двадцать пять-тридцать ярдов или около того. Но прошу вас не делать ничего такого. - Почему бы и нет? - спросил Росс, его голос в наушниках звучал необычно. - Потому, что если кто-то упадет головой вниз и разобьет шлем, то нам придется похоронить его на том же месте. Пошли, Морри! Прошу прощения, я имел в виду - Арт! Они втиснулись в крохотный шлюз, заполнив его собой почти до отказа. Двигатель насоса, откачивавшего воздух, коротко взревел - так мало осталось в шлюзе свободного пространства - затем захлебнулся и умолк. Щелкнул клапан насоса, и Каргрейвз открыл люк. Оттолкнувшись ногой от ракеты, доктор почувствовал. как плавно падает - скорее плывет - к поверхности Луны. Следом прыгнул Арт и, опустившись на четвереньки, легко вскочил на ноги. - Ну как, парень? - Великолепно! Они двинулись в обход корабля, бесшумно ступая башмаками по голой почве. Поглядев себе под ноги, доктор взял рукой горсть пыли и принялся рассматривать ее, стараясь понять, не похожа ли она на почву, опаленную атомным взрывом. Доктор думал о теории, выдвинутой Морисом. Они сейчас находились внутри лунного кратера - ошибки быть не могло, ибо их со всех сторон окружали цепи холмов. Не являлся ли он воронкой, оставшейся от ядерной бомбы? Сказать наверняка было трудно. Лунный грунт действительно напоминал оплавленную, в пузырях землю, подвергнутую воздействию ядерного взрыва. Но подобное могло быть и результатом вулканической деятельности или взрыва, вызванного падением гигантского метеорита. Ну что ж, решение этой проблемы придется отложить на потом. Внезапно Арт остановился. - Дядя! Мне нужно вернуться назад! - Что такое? - Я забыл свой фотоаппарат! Каргрейвз рассмеялся. - В следующий раз. Твоя натурщица никуда не денется. Страсть Арта все разгорается, хмыкнул он про себя. Если так пойдет дальше, он даже в ванну не залезет без своей камеры. Хорошо бы сейчас искупаться, подумал Каргрейвз, вспомнив о ванне. Путешествия в космос имеют свои отрицательные стороны. Запах собственного пота начинал потихоньку досаждать доктору: ведь его тело плотно облегал скафандр. Росс и Морри с видимым нетерпением дожидались у иллюминатора. Их радиоголоса, до сих пор экранированные стальным корпусом корабля, свободно проникали сквозь кварцевое стекло. - Как там у вас? - закричал Росс, прижав нос к иллюминатору. - Кажется, все в порядке, - раздался голос Каргрейвза. - Нам можно выходить? - Подождите минутку, я еще не уверен. - Ну ладно, - разочарованно протянул Росс. Его снедало нетерпение, но дисциплина на корабле соблюдалась свято. Арт скорчил ему рожицу и даже изобразил что-то вроде танца, при каждом прыжке взлетая футов на пять в воздух, точнее - в вакуум. Он парил над грунтом. Его движения, которым нельзя было отказать в известном изяществе, напоминали замедленные съемки или, скорее, балет под водой. Однако, когда он принялся, прищелкивая каблуками, подпрыгивать все выше, Каргрейвз велел ему успокоиться. - Стой смирно, космонавт. Нижинского из тебя не получится. - Нижинский? Кто такой Нижинский? "В. Нижинский - "звезда" балета начала XX в. (Примеч. ред.)" - Неважно. В общем, хотя бы одна нога у тебя должна быть на грунте. Морри! - позвал он. - Выходите оба, ты и Росс. Морри и Росс не заставили себя долго ждать. Ступив на поверхность Луны, Морри окинул взглядом безжизненную равнину и изрезанные вершины скал вдалеке. На него внезапно накатило предчувствие беды, и в душу закралось какое-то неприятное ощущение. - Останки мертвого мира, - пробормотал он. - Ну, - сказал Росс. - Ты идешь? - Только после вас, сэр. К ним присоединились доктор и Арт. - Куда теперь? - спросил Росс. - Для начала я не хотел бы слишком отделяться от корабля, - заявил Каргрейвз. - Здесь могут оказаться ямы, наполненные пылью и на первый взгляд незаметные. Какое у вас давление в скафандрах? - Как на корабле. - Можете уменьшить его вдвое. Этого будет достаточно. Не забывайте, мы дышим чистым кислородом. - Может, прогуляемся вон до тех холмов? - предложил Морри, показывая на край кратера менее чем в полумиле от корабля. Там светило солнце, и тени от холмов протянулись к ракете, обрываясь в сотне футов от нее. Давайте проделаем хотя бы часть пути. В тени нам будет лучше. Я уже начинаю потеть. - Если я не ошибаюсь, - сказал Морри, - то с вершины тех холмов мы сможем увидеть Землю. Когда мы садились, я заметил ее светящийся краешек. Мы залетели не очень далеко на обратную сторону. - И где же мы сейчас? - Чтобы ответить, мне нужно осмотреться. Так... мы находимся в районе к западу от Океана Бурь, невдалеке от экватора. - Это я и без тебя знаю. - Если вы так спешите, капитан, то лучше обратитесь в Автомобильный клуб. - Я не спешу. Индеец не заблудится: только вигвам может заблудиться. Надеюсь, мы сможем увидеть Землю прямо отсюда. Тут очень хорошее место для установки антенны, причем поблизости от корабля. Честно говоря, мне не хотелось бы трогать корабль с места до тех пор, пока мы не отправимся назад - даже если потеряем возможность связаться с Землей. К облегчению Каргрейвза, вскоре они укрылись в тени. Вопреки распространенному мнению, тени на Луне не были черными, несмотря на то, что воздух, который рассеивал бы солнечный свет, отсутствовал. Сверкающий песок под ногами и окружающие холмы отражали в тень достаточно света. Они прошли значительную часть пути, когда Каргрейвз заметил, что группа разбрелась. Он остановился у найденного Россом обнажения скального грунта и пытался рассмотреть его в слабом сумеречном свете, когда увидел, что рядом нет Морри. Сначала доктор рассердился, но потом сообразил, что Морри, шедший первым, вполне мог не заметить их задержки. Каргрейвз взволнованно осмотрелся. Морри был уже в сотне ярдов впереди, там, где начиналось возвышение. - Морри! Тот притормозил, однако не откликнулся. Доктор заметил, что юноша нагнулся и что-то разглядывает, покачивая головой. - Морри! Назад! У тебя все в порядке? - В порядке? Конечно, у меня все нормально, - хихикнул тот. - Тогда возвращайся. - Не могу. Я занят. Я нашел тут... - Морри неосторожно шагнул, подпрыгнул, опустился на песок и покачнулся. - Морри! Стой спокойно! - Каргрейвз поспешил к нему. Однако Морри не успокоился. Наоборот, он стал подпрыгивать вверх, все выше и выше. - Нашел! - кричал он. - Нашел! - он в последний раз прыгнул и, опускаясь на песок, продолжал кричать: - Я нашел... кости... - голос его внезапно пресекся. Он дернул ногой, поскользнулся и шлепнулся на спину. Тут подоспел Каргрейвз, передвигавшийся огромными скачками. Шлем юноши был цел. Однако глаза Морри тупо смотрели в пространство. Голова его поникла, лицо посерело. Каргрейвз подхватил Морри на руки и помчался к "Галилею". Он узнал симптомы, хотя до сих пор видел их лишь в барокамере на пилотских курсах. Афлексия, болезнь пониженного давления! У Морри началось кислородное голодание, и он мог умереть еще до того, как ему окажут помощь; либо, что еще хуже, мог остаться в живых с необратимыми повреждениями мозга и утратой рассудка. Такое не раз случалось с храбрецами, поднимавшимися на большие высоты на заре воздухоплавания. Двойной груз не мешал доктору бежать. Даже вдвоем, одетые в скафандры, они весили меньше семидесяти фунтов. Лишний вес только помогал, придавая устойчивость. Каргрейвз втиснулся в шлюз, прижимая Морри к груди, и с нетерпением ждал, когда камера наполнится воздухом. До тех пор пока давление не сравняется, ни один человек не смог бы открыть люк. . Наконец он вошел в корабль и положил Морри на пол. Юноша по-прежнему был без сознания. Доктор трясущимися пальцами попытался сорвать с него скафандр; на руках были перчатки, и оттого пальцы не слушались. Тогда Каргрейвз стянул скафандр с себя и отвинтил шлем юноши. Свежий воздух коснулся лица Морри, но мальчик все еще не подавал признаков жизни. Чертыхнувшись, доктор попытался дать Морри кислород прямо из баллона, но обнаружил, что клапан скафандра юноши почему-то не работает. Каргрейвз схватился за свой аппарат, отсоединил кислородный шланг, направил струю в лицо мальчика и начал ритмично массировать его грудь. Веки Морри дрогнули, и он сделал глубокий вдох. - Что случилось? Все в порядке? - Росс и Арт уже входили в корабль. - Может быть, и обойдется. Пока не знаю. Внезапно Морри судорожно сглотнул и глаза его приобрели осмысленное выражение. - Что такое? - спросил он. - Ложись. - велел Каргрейвз, положив руку ему на плечо. - Хорошо... Ба, да я на корабле? Каргрейвз объяснил ему, что произошло. Морри моргнул. - Вот так история! Все шло нормально... за исключением того, что в какой-то момент я почувствовал себя просто чудесно! - Это и был первый симптом. - Да, понимаю. Но в тот миг не сообразил. Я нашел кусок металла с отверстием и держал его в руке, когда... - Что? Обработанный металл? Кусок металла с... - Точно. Так необыч... - Морри озадаченно умолк. - Но такого не могло быть! - Почему же? Вполне возможно, что Луна обитаема. Или, может быть, кто-то сюда прилетал. - Я не о том, - Морри отмахнулся, словно от назойливой мухи. - Я рассматривал тот кусок и пытался сообразить, что он собой представляет, и вдруг откуда-то выскочил маленький лысый человечек и... но такого не могло быть! - Да, - подтвердил Каргрейвз после короткой паузы. - Такого быть не могло. Боюсь, в тот момент у тебя начались галлюцинации из-за недостатка кислорода. Ну, и что насчет того куска металла? Морри потряс головой. - Не знаю, - признался он. - Помню, как держал его, смотрел на него. Помню так же отчетливо, как все остальное, мак всегда. И лысого коротышку помню. Он стоял прямо передо мной, и у него за спиной - другие существа, и я догадался, что вижу селенитов, жителей Луны. А еще там были здания и деревья, - он запнулся. - Ну конечно, сплошные галлюцинации. Каргрейвз кивнул и занялся кислородным баллоном в скафандре Морри. Вентиль вновь работал нормально, и теперь уже нельзя было сказать, замерз ли он, когда мальчик оказался в глубокой тени, или в него попала крошечная песчинка, или же Морри слишком туго закрутил его, когда Каргрейвз велел снизить давление, и тем самым едва не удушил сам себя. Повторения подобного нельзя было допустить. Доктор повернулся к Арту. - Смотри сюда. Нужно что-то придумать, чтобы клапаны можно было заворачивать только до определенного предела. Ммм... Но и этого недостаточно. Нужен сигнал, предупреждающий владельца скафандра о том, что запас кислорода на исходе. Поразмысли на досуге. На лице Арта появилось выражение озабоченности, обычное в те минуты, когда его техническое мышление начинало работать в полную силу. - Среди инструментов у меня есть несколько неонок, - ответил он. Может быть, вмонтировать их в шейное кольцо и включить так, что если поток кислорода уменьшится, то... - Каргрейвз больше не слушал; он знал, что дело лишь во времени - Арт непременно изобретет что-нибудь подходящее.
      Глава 13 "ЭТО - ЧИСТОЕ БЕЗУМИЕ"
      Как и ожидал Морри, над вершинами кольца холмов разлился свет Земли. Каргрейвз, Росс и Арт отправились на разведку, оставив Морри отдыхать и заниматься проблемами навигации. Каргрейвз отказался отпустить мальчиков одних, опасаясь, что они станут прыгать по скалам. При пониженной силе тяжести у них вполне мог возникнуть такой соблазн. К тому же ему не терпелось осмотреть место, где с Морри произошел несчастный случай. Его не интересовали лысые человечки, но вот кусок металла с дыркой - другое дело. Если тот и впрямь отыщется, то, возможно, станет величайшим открытием с тех пор, как человечество вышло из тьмы и осознало себя. Но доктору не повезло. Отыскать нужное место было не трудно отпечатки ног были для поверхности Луны внове. Они тщательно обыскали все вокруг и ничего не нашли. Однако полной уверенности у них не было, ибо дно кратера по-прежнему пряталось во мраке. Лишь через несколько дней сюда проникнет свет; тогда, решил Каргрейвз, они возобновят поиски. Во всяком случае, обуреваемый галлюцинациями Морри вполне мог зашвырнуть кусок металла, если, конечно, тот вообще существовал, весьма далеко. Он мог пролететь ярдов двести, прежде чем упасть, а потом еще и зарыться в мягкий грунт. Посещение вершины холмов оказалось более полезным делом. Каргрейвз сказал Арту, что теперь можно попробовать связаться с Землей... и с трудом удержал мальчика на месте: тот пожелал немедленно вернуться на корабль, чтобы заняться связью. Однако вместо этого ему, равно как и всем остальным, пришлось искать удобную площадку для установки "конуры". "Конура" - заранее изготовленный крохотный домик - лежала в трюме между переборками "Галилея" в разобранном виде. Ее конструкцию разработал Арт, еще летом, пока Каргрейвз и Морри занимались на пилотских курсах. Она была похожа на сборный металлический гараж с круглой крышей и имела одно несомненное достоинство: все ее детали и панели можно было вынести наружу через шлюз корабля. В их намерения не входило возводить на поверхности Луны постоянное жилище - в нем было бы то чересчур жарко, то слишком холодно. Они собирались устроить что-то вроде самодельной пещеры. Окало гребня меж двух каменных столбов они нашли подходящую во размерам ровную площадку. С легкодоступной вершины одного из столбов открывался прямой вид на Землю, что было необходимо для установления связи. Поскольку атмосфера на Луне отсутствовала, можно было не беспокоиться об эффекте горизонта; лучи пройдут туда, куда их направят. Выбрав место, трое путешественников вернулись на корабль за инструментами. Большую часть монтажных работ взяли на себя Каргрейвз и Росс; требовать помощи от Арта не представлялось возможным - тот прямо-таки разрывался между желаниями фотографировать все подряд и устанавливать оборудование, при помощи которого собирался связаться с Землей. По распоряжению Каргрейвза Морри несколько дней занимался только легкими работами: готовил пищу, проводил навигационные расчеты. Во всяком случае, ему было рекомендовано держаться подальше от скафандров. При пониженном тяготении переноска материалов, панелей и инструментов к месту строительства казалась детской игрой. Каждый мог переносить около пятисот фунтов зараз - в земном исчислении, конечно. И только тяжелые и громоздкие балки приходилось поднимать вдвоем. Первым делом пришлось выровнять песчаную почву, чтобы уложить металлический пол, а потом они собрали всю конструкцию прямо на месте. Работа шла быстро; из инструментов понадобились только гаечные ключи, а металл был легче картона. Собрав коробку, они установили "дверь" - похожий на барабан люк с воздухонепроницаемыми уплотнителями на обоих торцах. Испытав дверь, они перебросили несколько земных тонн лунного грунта на крышу будки, заполняя свободное пространство между каменными столбами толщина песчаного слоя составила всего около трех футов. Когда это было сделано, от "конуры" остался лишь выступающий из скалы вход - все сооружение напоминало эскимосское иглу. Лунный грунт сам по себе плохо проводит тепло, а между песчинками находится вакуум, что обеспечивает надежную теплоизоляцию. Однако помещение пока не было герметичным. Установив временные портативные светильники, астронавты принесли запечатанные баки и тюки особого материала. Из баков достали клейкие пластины резиноподобного герметика и быстро, чтобы не испарился клей, разложили их, словно обои. Приклеив пластины к потолку, стенами полу, они извлекли из тюков тонкую алюминиевую фольгу, сверкавшую словно зеркало, и обложили ею все пластины, за исключением половых, которые застелили более прочными дюралевыми листами. Теперь можно было испытать хижину давлением. Обнаружив несколько мест, где происходила утечка, они быстро заделали щели. Вся работа заняла меньше двух дней. "Конура" должна была служить Арту радиорубкой, но годилась и для других целей. Требовался склад для вещей, без которых можно было обойтись на обратном пути. Освободившееся в трюме пространство предназначалось для образцов грунта и лунных камней, которые астронавты намеривались доставить на Землю. Однако для Каргрейвза и его спутников хижина была не только складом или радиорубкой. Они перенесли сюда личные вещи и установили аппаратуру для гидропоники, на которой посадили ревень. Теперь появилась возможность очищать воздух, так что "конура" вполне годилась для постоянного проживания. Для путешественников она была чем-то вроде символа покорения человечеством новой планеты, его стремления утвердиться здесь навсегда, приспособить планету к своим нуждам и жить за счет местных ресурсов. Хотя "конуру" предстояло покинуть уже через несколько дней, они объявили ее своим новым домом. Когда все было готово, состоялась церемония, которую Каргрейвз намеренно откладывал до окончания строительства "конуры". Мальчики встали у двери полукругом, и доктор произнес небольшую речь. - Как руководитель экспедиции, одобренной комиссией Объединенных Наций и прибывшей сюда на корабле, зарегистрированном в Соединенных Штатах Америки, я объявляю эту планету колонией под управлением Объединенных Наций Земли в соответствии с законами Соединенных Штатов. Росс, поднимай флаги! На невысокой Мачте взвились стяг Объединенных Наций и знамя Соединенных Штатов Америки. Здесь не было ветра, который расправил бы их своим дуновением, но Росс предусмотрительно вставил в верхние швы полотнищ отрезки упругой проволоки, и флаги явили присутствующим свои цвета. Каргрейвз проглотил застрявший в горле комок. Он подумал о маленькой хижине - первом строении будущего Луна-Сити. Он представил себе, что уже через год здесь появятся здания больших размеров и лучше оборудованные, и их воздвигнут вокруг этой исторической площадки. Тут будут жить разведчики, ученые и рабочие-строители, которые станут возводить на дне кратера настоящий лунный город и ракетный порт. И, возможно, здесь будут устроены Научный Каргрейвзовский центр и Лунная обсерватория "Галилей". Он почувствовал, что по его щекам текут слезы, и попытался вытереть их, но рука наткнулась на шлем. Встретив взгляд Росса, доктор смутился. - Ну, парни, - сказал он с наигранной бодростью, - пора браться за дело. Интересно, - добавил он, глядя на Росса. - какое действие могут оказать на разумного человека простые символы. Росс отвел взгляд от лица доктора и посмотрел на полотнища. - Что ж, - отозвался он. - Человек - не совокупность химических реакций, он - вместилище идей. Каргрейвз внимательно присмотрелся к нему. Да, мальчики взрослели не по дням, а по часам. - Когда мы начнем разведку? - спросил Морри. - Чего мы ждем, ведь "конура" построена? - Я полагаю, скоро, - уклончиво ответил Каргрейвз. В течение последних дней ему пришлось обуздывать нетерпение Морри, который был явно разочарован тем, что нельзя пункт за пунктом облетать Луну на ракете. Он был убежден, что легко сумеет повторить успех первой посадки. Каргрейвз же, в свою очередь, был уверен, что одна из многочисленных посадок непременно кончится аварией, и им, даже если они не погибнут при крушении, будет суждено умереть от голода или удушья. Но против пеших прогулок, длительность которых в любом случае ограничивалась несколькими часами, у него не было возражений. - Посмотрим, как едет дело у Арта, - предложил он. - Я не хотел бы держать его взаперти - ему нужно сделать массу снимков и, с другой стороны, закончить монтаж радиостанции. Вполне возможно, что для ускорения работы ему потребуются дополнительные рабочие руки. - Ладно, капитан. Они прошли через шлюз и втиснулись в "конуру". Росс и Арт уже сидели внутри. - Арт, - спросил Каргрейвз, сняв скафандр, - сколько времени тебе понадобится на испытания передатчика? - Точно сказать не могу. Честно говоря, я даже не думал о том, чтобы приспособить наше оборудование, Если бы мы смогли привезти всю нужную аппаратуру... - Ты хочешь сказать - если бы у нас были деньги на ее приобретение? вмешался Росс. - Ну... во всяком случае, у меня есть другая мысль. Здесь идеальное место для экспериментов с электроникой: чистый вакуум! Я хочу попробовать разработать большие - очень большие лампы... точнее, это будут уже не лампы. Я смонтирую электроды в открытом пространстве и не стану заключать их в стекло. Это самый шикарный способ разрабатывать вакуумные приборы, о лучшем даже и мечтать нечего. - Даже если и так, наши перспективы все равно остаются неопределенными, - отметил Морри. - Док, вы решили отправиться в обратный путь менее чем через десять земных дней. Но вы же видите - нам необходимо задержаться, - добавил он с надеждой в голосе. - Не вижу, - заявил Каргрейвз. - Хммм... Арт, отвлекись-ка от передатчика. В конце концов, нас никто не принуждает устанавливать связь с Землей. Ну, а сколько времени потребуется, чтобы поймать радиопередачу оттуда? - Оттуда? повторил Арт. - У меня есть все необходимое, чтобы организовать прием за пару часов. А уж о передаче пусть заботятся на Земле. - Прекрасно! А мы займемся обедом. Прошло около трех часов, и Арт объявил, что он готов к испытаниям. - Все готово, - сказал он. - Стойте рядом. Они обступили передатчик, и Росс нетерпеливо спросил: - Ну и что же ты собираешься поймать? Арт лишь пожал плечами. - Может быть, Эн-эй-эй, либо Берлин, если они, конечно, вещают на нас. Мне кажется, лучше всего попробовать радио Парижа - вдруг они все еще пытаются иле достать... - и взялся за ручки управления с обычным своим отсутствующим видом. В хижине воцарилась мертвая тишина. Если радио заработает, то будет исторический момент; все прекрасно это понимали. Внезапно Арт насторожился. - Что? Что-нибудь слышно? Арт пару секунд молчал, потом снял наушники и с укоризной, произнес: - Кто-то из вас, ребята, забыл выключить питание рации в скафандре. Каргрейвз лично проверил костюмы. - Нет, Арт. Они молчат как убитые. Арт оглядел маленькую комнату. - Но... но тут больше нет ничего, что могло бы... Это чистое безумие! - Что случилось? - Что случилось, спрашиваешь? Я поймал мощный сигнал передатчика, рядом с нами... совсем близко!
      Глава 14 "НИ МАЛЕЙШЕГО ШАНСА!"
      - Ты уверен? - спросил Каргрейвз. - Еще бы! - Вероятно, радио Парижа, - предположил Росс. - Ты же не знаешь, как далеко расположен передатчик. Арт посмотрел на него с презрением. - Быть может, вы сами сядете к приемнику, мистер де Форрест? Передатчик находится близко. Это не земная станция. - Радиоэхо? - Не говорите глупостей! - Арт вновь взялся за ручку настройки. Вот, сигнал пропал. - Секундочку, - заговорил Каргрейвз. - Мы должны определиться наверняка. Арт, ты не мог бы собрать хоть какой-нибудь передатчик? - Трудно, но возможно. Можно приспособить малый передатчик. Малым передатчиком назывался маломощный аппарат, предназначенный лишь для связи из "конуры" с любым членом экипажа, который выходил наружу в скафандре. - Дайте мне пару секунд. Регулировка заняла чуть больше, но скоро Арт приник к микрофону, крича: - Алло! Алло! Вы меня слышите? Прием! - По-моему, Арту просто послышалось, - шепнул Морри Каргрейвзу. Здесь никого не может быть. - Тихо! - рявкнул Арт через плечо и вновь повернулся к микрофону: Алло! Алло! Алло! - внезапно он побледнел и отрывисто произнес: - Говорите по-английски!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11