Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Фрайдэй

ModernLib.Net / Хайнлайн Роберт Энсон / Фрайдэй - Чтение (стр. 19)
Автор: Хайнлайн Роберт Энсон
Жанр:

 

 


      — И мне того же, — согласился Барт.
      — Шумные соседи. — Голди стояла в дверях и зевала. — Болтуны. Ложитесь снова спать. — Я посмотрела на нее и поняла две вещи: раньше я никогда по-настоящему ее не рассматривала, даже на пляже. И во-вторых, если Анна обиделась на меня за то, что я спала с Бартом, с ее стороны это было несправедливо; Голди выглядела удовлетворенной почти до неприличия.
      — «Хэвенайл» значит «прибрежный остров», — сказала Голди, — и там совсем не помешал бы дефис, потому что никто никогда не мог правильно это написать или произнести. Поэтому меня все зовут просто «Голди» — как раз удобно для команды босса, где никогда не одобрялись фамилии. Но все равно это не такая сложная фамилия, как у миссис Томосава — после того, как я где-то в четвертый раз неправильно ее произнесла, она попросила меня звать ее «Глория».
      Мы заканчивали обильный завтрак, обе мои подруги уже успели поговорить с Глорией, завещание было оглашено, они обе (и Барт, к моему и его удивлению) были теперь немного богаче, и мы все готовились к отъезду в Лас-Вегас, где трое из нас собирались остановиться, чтобы найти работу, а Анна просто собиралась остаться с нами, пока мы не разъедемся на работу.
      Потом Анна собиралась отправиться в Алабаму. — Может быть, мне надоест бездельничать. Но я обещала дочери, что уйду на пенсию, и сейчас самое время это сделать. Я снова познакомлюсь с моими внуками, пока они еще не выросли.
      Анна — бабушка? Знаем ли мы хоть что-нибудь друг о друге?

25

      Лас-Вегас — это цирк с тремя аренами, страдающий похмельем.
      Некоторое время мне в нем нравится. Но после того, как я пересмотрю все шоу, наступает момент, когда света, музыки, шума и безумной активности становится слишком много. Четырех дней вполне хватает.
      Мы добрались до Вегаса около десяти, немного задержавшись с отъездом, потому что у каждого из нас были дела — все, кроме меня, должны были заняться получением денег по завещанию босса, а мне нужно было внести свой выходной чек на счет «Мастер чардж». Я даже начала это делать. Но я резко остановилась, когда мистер Чемберс сказал:
      — Хотите ли вы оформить ордер, чтобы мы уплатили подоходный налог на ваш взнос?
      Подоходный налог? Что за непристойное предложение! Я не могла поверить своим ушам. — Что вы сказали, мистер Чемберс?
      — Ваш подоходный налог Конфедерации. Если вы попросите нас заняться им — вот бланк — наши эксперты подготовят его, мы его оплатим, вычтем из вашего счета, и вы не будете волноваться. Мы взимаем только номинальную оплату. Иначе вам придется самой его подсчитать, заполнить все бумаги и выстоять в очереди, чтобы его уплатить.
      — Вы ничего не говорили об этом налоге, когда я делала взнос в день, когда открыла этот счет.
      — Но это был выигрыш национальной лотереи! Он был ваш, абсолютно весь — это Демократично! Кроме того, правительство получает свою долю, являясь организатором лотереи.
      — Понимаю. Какую часть забирает себе правительство?
      — Ну, что вы, мисс Болдуин, с этим вопросом нужно обратиться к правительству, а не ко мне. Если вы просто распишетесь внизу, я заполню все остальное.
      — Одну секунду. Какова эта «номинальная оплата»? И каковы размеры налога?
      Я ушла, не сделав взнос, и снова бедный мистер Чемберс был огорчен из-за меня. Даже хотя бруины так обесценены, что покупки Биг Мака приходится выкладывать приличную стопку купюр, я не считаю тысячу бруинов «номинальной оплатой» — это больше грамма золота. 37 бритканских долларов. Имея свои восемь процентов сверх суммы налога, «Мастер чардж» должен был получать приличное вознаграждение, действуя в пользу налоговой службы Конфедерации.
      Я не была уверена, что должна выплачивать подоходный налог даже по странным калифорнийским законам — большую часть этих денег я заработала не в Калифорнии, и я не понимала, какое вообще отношение имеет Калифорния к моей заработной плате. Я хотела проконсультироваться у хорошего юриста.
      Я вернулась в «Кабанья Хьятт». Голди и Анны еще не было, но Барт сидел в номере. Я рассказала ему обо всем, зная, что он занимался бухгалтерским делом.
      — Это спорный вопрос, — сказал он. — Все персональные служебные контракты с Председателем заключались с условием «без обложения налогами», и в Империи каждый год договаривались о размерах взятки. Здесь защитная взятка должна была быть выплачена через мистера Эспозито — то есть, через мисс Уэйнрайт. Можешь спросить ее.
      — Ага, уже бегу!
      — Вот именно. Она должна была поставить в известность налоговую службу и вовремя уплатить все налоги — после соответствующих переговоров, если ты меня понимаешь. Но она могла это упустить; я не знаю. Однако — у тебя ведь есть запасной паспорт?
      — О, конечно! Он всегда при мне.
      — Тогда пользуйся им. Я поступлю именно так. Потом я переведу свои деньги, когда выясню, куда поеду. А пока я оставлю их в безопасности на Луне.
      — Барт, я практически уверена, что Уэйнрайт составила список всех запасных паспортов. Ты, кажется, сказал, что нас будут проверять при выезде?
      — Даже если Уэйнрайт составила список, что с того? Она не отдаст этот список конфедератам, пока не договорится о своей доле, а я сомневаюсь, что у нее было время сторговаться. Поэтому заплати обычную подачку и иди через барьер, задрав нос.
      Это я поняла. Я была так возмущена этой непристойной идеей, что на какой-то момент перестала думать как курьер.
      Мы пересекли границу со Свободным Штатом Вегас у Сухого озера; капсула остановилась ровно настолько, чтобы нам успели поставить выездные штампы. Каждый из нас использовал запасной паспорт с вложенной внутрь стандартной подачкой — проблем не возникло. И никаких въездных штампов, потому что Свободный Штат не обременяет себя ТКИ; они рады любому платежеспособному гостю.
      Через десять минут мы зарегистрировались в «Дюнах», устроившись примерно в таком же номере, какой был у нас в Сан-Хосе, только здесь это называлось «апартаменты для оргий». Я не могла понять, почему. Зеркала на потолке, аспирина и «Алки-Зельтцер» в ванной недостаточно, чтобы оправдать такое название; мой инструктор по наложничеству только презрительно рассмеялся бы. Однако я думаю, что большинство потенциальных клиентов не обладает преимуществами передового обучения — мне говорили, что большая часть людей вообще не получает подготовки. Меня часто интересовало, кто же их учит? Их родители? Может быть, это строгое табу инцеста, существующее среди обычных людей, на самом деле только табу на разговоры об этом, но не на занятие этим?
      Я надеюсь однажды узнать о подобных вещах, но я никогда не знала никого, кого можно было бы спросить. Может быть, Дженет расскажет мне. Когда-нибудь…
      Мы договорились встретиться за обедом, и Барт с Анной пошли в холл и казино, а мы с Голди отправились в Индустриальный Парк. Барт собирался заняться поисками работы, но выразил намерение немножко пошуметь, прежде чем успокоиться. Анна ничего не сказала, но я думаю, она хотела посетить злачные места, прежде чем взять на себя обязанности бабушки. Только Голди сегодня абсолютно серьезно хотела заняться поисками работы. Я тоже собиралась найти работу — но сперва мне нужно было кое-что обдумать.
      Видимо — почти наверняка — мне придется покинуть Землю. Босс считал, что я должна это сделать, и это уже было достаточной причиной. Но помимо этого, исследования, касающиеся разложения культуры, которыми он заставил меня заняться, обратили мое внимание на те вещи, о которых я давно знала, но над которыми никогда не задумывалась. Я никогда не пыталась отнестись критически к тем культурам, в которых жила или которые посещала — пожалуйста, поймите, что искусственный человек — везде чужой, независимо от того, сколько времени он живет в каком-то месте. Ни одна страна не может быть для меня родной, так зачем думать об этом?
      Но когда я начала изучать это, я увидела, что наша старушка планета в жалком состоянии. Новая Зеландия была неплохим местом, как и Британская Канада, но даже эти две страны выказывали явные признаки разложения. И все-таки эти страны были лучше других.
      Но торопиться не стоило. Человек не может дважды переехать с одной планеты на другую — если только он не сказочно богат, в отличие от меня. Мне выделялись деньги для одного переселения… так что мне нужно было тщательно выбрать подходящую планету, потому что после того, как я покину Землю, ошибку исправить будет нельзя.
      И кроме того… Где Дженет?
      Босс имел контактный адрес или код. Не я!
      Босс имел агента в управлении полиции Виннипега. Не я!
      Босс имел собственную сеть сыщиков, разбросанную по всей планете. Не я!
      Я могла бы попробовать время от времени звонить им. Я буду пробовать. Я могла бы связаться с АНЗАК и Университетом Манитобы. Я свяжусь. Я могла бы проверить код в Окленде и биофак университета Сиднея. Я проверю.
      Если ничего из этого не сработает, что еще я могла бы сделать? Я могла бы поехать в Сидней и попытаться вытянуть из кого-нибудь домашний или еще какой-нибудь адрес Фарнезе. Но это обошлось бы недешево, и тут я была вынуждена осознать, что поездки, которые я раньше воспринимала как должное, теперь будут трудными и, наверное, невозможными. Дорога до Нового Южного Уэльса, пока не начали летать полубаллистики, обойдется очень дорого. Доехать можно — на подземке, по воде и проехав три четверти пути вокруг земного шара… но это будет тяжело и недешево.
      Возможно, я могла бы наняться «девочкой» на судно, идущее из Сан-Франциско в Австралию. Это было бы дешево и нетрудно, но заняло бы очень много времени, даже если бы я отплыла из Уотсонвилла на шипстоунном танкере. Парусный сухогруз… нет, не надо.
      Может быть, мне лучше нанять Пинкертона в Сиднее? Сколько они берут? Смогу ли я это себе позволить?
      Мне понадобилось меньше тридцати шести часов после смерти босса, чтобы наткнуться на тот факт, что я никогда не знала истинной цены грамма.
      Обратите внимание — до этого дня в моей жизни было только три режима экономики:
      а) На задании я тратила, сколько было нужно.
      б) В Крайстчерч я расходовала некоторые суммы, но не большие — в основном на подарки семье.
      в) На ферме, в новой резиденции, потом еще позже в «Паджаро Сэндс» я вообще почти не тратила денег. Жилье и питание входили в мой контракт. Я не пила и не играла. Если бы Анита не доила меня, я могла бы накопить кругленькую сумму.
      Я существовала вдали от реальной жизни и до сих пор ничего по-настоящему не знала о деньгах.
      Но я могу складывать и вычитать без терминала. Я заплатила наличными свою долю в «Кабанья Хьатт». За билет до Свободного Штата я заплатила кредитной карточкой, но его стоимость записала. Я заметила, сколько стоит прожить сутки в «Дюнах» и делала записи о других тратах, платила ли я карточкой или наличными или по гостиничному счету.
      Я сразу поняла, что на жилье и питание в первоклассных отелях за короткое время уйдут все мои сбережения до последнего грамма, даже если я не буду тратить ничего, ни цента на одежду, предметы роскоши, друзей, непредвиденные расходы. Что и требовалось доказать. Мне нужно либо найти работу, либо отправиться в путешествие на колонизируемую планету.
      У меня возникло страшное подозрение, что босс платил мне намного больше, чем я заслуживала. О, я хороший курьер, лучше всех, но сколько сейчас платят курьерам?
      Я могла бы наняться рядовой, потом (в этом я не сомневалась) быстро дослужилась бы до сержанта. Это меня не очень привлекало, но, возможно, мне придется поступить именно так. Тщеславие не принадлежит к числу моих недостатков; для большей части гражданских работ я просто неквалифицированная рабочая сила — я это знаю.
      Что-то еще меня останавливало, что-то еще толкало вперед. Я не хотела отправляться на чужую планету в одиночестве. Меня это пугало. Я потеряла свою новозеландскую семью (если она вообще у меня была), босс умер, и я чувствовала себя так, как чувствовал себя Крошка Цыпленок, когда на него падало небо, мои настоящие друзья из числа моих коллег разъехались в разные стороны — кроме этих троих, но и они скоро собирались уехать — и я умудрилась потерять Жоржа, Дженет и Иена.
      И несмотря на кружащийся вокруг меня Лас-Вегас, я чувствовала себя одинокой, как Робинзон Крузо.
      Я хотела, чтобы вместе со мной с Земли уехали Дженет, Иен и Жорж. Тогда я бы не боялась. Тогда я могла бы всю дорогу улыбаться.
      Кроме того — Черная Смерть. Надвигалась чума.
      Да, да, я сказала боссу, что мое полуночное предсказание было чепухой. Но он сказал мне, что его аналитический отдел предсказал то же самое, но не через три года, а через четыре. (Слабое утешение!)
      Я была вынуждена серьезно воспринимать свое предсказание. Я должна была предупредить Иена, Дженет и Жоржа.
      Я не рассчитывала напугать их этим — я не думаю, что эту троицу вообще можно напугать. Но я хотела сказать: «Если вы не хотите переселяться, то по крайней мере отнеситесь к моему предупреждению серьезно и хотя бы держитесь подальше от больших городов. Если появится вакцина, привейте ее себе. Но не забывайте о моем предупреждении.»
      Индустриальный Парк расположен по дороге к Плотине Гувера; там же находится и Трудовой Рынок. В Вегасе машины в пределы города не допускают, но везде есть движущиеся тротуары, а один протянут до самого Индустриального Парка. Чтобы добраться дальше, до Плотины или Боулдер-Сити, есть автобусный маршрут. Я планировала воспользоваться им, потому что «Шипстоун-Долина Смерти» арендует часть пустыни между Восточным Лас-Вегасом и Боулдер-Сити в качестве зарядочной станции, и я хотела посмотреть на нее, чтобы пополнить свой запас знаний.
      Мог ли комплекс «Шипстоун» быть тем корпоративным государством, которое стояло за Кровавым Четвергом? Я не могла найти причины для этого. Но это должна была быть сила, способная покрыть весь земной шар и в одну ночь добраться до Цереры. Таких было немного. Мог ли это быть сверхбогатый человек или группа людей? Опять же, выбор небольшой. Так как босс умер, я, возможно, об этом так никогда и не узнаю. Я часто ругалась с ним — но именно к нему я обращалась, когда чего-нибудь не понимала. Я не знала, насколько полагалась на него, пока его поддержка не исчезла.
      Трудовой Рынок — это большое здание типа пассажа, в котором есть все, от роскошных контор «Уолл-стрит джорнэл» до вербовщиков, которые держат свои конторы у себя под шляпами, никогда не садятся отдохнуть и редко замолкают. Везде висят объявления, везде ходят люди, и вообще Рынок напомнил мне Нижний Виксберг, только пахло здесь лучше.
      Военные и полувоенные свободные компании собрались с восточной стороны. Голди переходила от одной к другой, а я ходила за ней. В каждой она оставляла свое имя и копию своего послужного списка. Мы задержались в городе, чтобы распечатать его, она договорилась о почтовом ящике и уговорила меня тоже заплатить за почтовый ящик и телефонный номер. — Фрайдэй, если нам придется остаться здесь больше, чем на один или два дня, я выеду из «Дюн». Ты ведь обратила внимание на суточную стоимость номера? Это хорошее место, но здесь каждый день продают тебе заново кровать. Мне это не по карману. Может быть, ты можешь себе это позволить, но…
      — Не могу.
      И я оформила себе как бы домашний адрес и послала своему мозгу напоминание сказать об этом Глории Томосаве. Я заплатила за год вперед… и обнаружила, что это дало мне какое-то странное чувство надежности. Это не был даже шалаш из листьев… но это был фундамент, адрес, который не смоет водой.
      Голди не взяли на службу в этот день, но она не выглядела расстроенной. Она сказала мне:
      — Сейчас нет войны, вот и все. Но мир не продолжается больше месяца или двух. Потом снова начнется набор, а мое имя будет в картотеке. А пока я зарегистрируюсь на городской бирже и буду работать на временных работах. Я скажу тебе одну вещь относительно подкладывания суден, Фрайдэй: медсестры никогда не голодают. Имеющаяся сейчас временная нехватка медсестер существует уже больше столетия, и скоро не исчезнет.
      Второй вербовщик, к которому она обратилась — представитель «Чистильщиков Ройер», «Колонны Цезаря» и «Старухи с косой» (все отборные, всемирно известные подразделения) — после того, как Голди рассказала ему о себе, повернулся ко мне. — Ну, а вы? Вы тоже квалифицированная медсестра?
      — Нет. — сказала я. — Я боевой курьер.
      — На это спрос небольшой. Сейчас большинство подразделений пользуются экспресс-почтой, если не работает терминал.
      Я почувствовала, что тут задето мое самолюбие — босс предупреждал меня против этого. — Я лучшая, — ответила я. — Я могу отправиться куда угодно… и то, что я несу, попадает по назначению, когда не работает почта. Как, например, во время последнего чрезвычайного положения.
      — Это правда, — сказала Голди. — Она не преувеличивает.
      — Все равно большого спроса на ваши таланты нет. Умеете ли вы делать еще что-нибудь?
      (Нельзя мне хвастаться!)
      — Какое ваше любимое оружие? Я буду драться им с вами, по спортивным правилам или по-настоящему. Позвоните своей вдове, и мы начнем.
      — Значит, сразу в бой? Вы мне напоминаете фокстерьера, который у меня когда-то был. Ну, ладно, дорогая, я не могу играть с вами в игрушки; у меня еще есть работа. Просто скажите мне правду, и я занесу вас в картотеку.
      — Простите, начальник. Мне не следовало хвастаться. В общем, я курьер высшего класса. Если я что-то несу, это попадает по назначению, и гонорар мой очень высок. Или зарплата, если меня нанимают как штабного офицера. А насчет всего остального, естественно, я должна быть лучше всех, безоружная или с оружием, потому что то, что я несу, должно попасть по назначению. Если хотите, вы можете записать меня как рядового солдата — оружие значения не имеет. Но меня не интересуют боевые действия, если только не платят большие деньги. Я предпочитаю курьерские обязанности.
      Он сделал какие-то пометки. — Ладно. Но не стоит слишком надеться. Ребята, на которых я работаю, вряд ли будут использовать курьеров, разве что на поле боя…
      — Я умею и это. То, что я несу, попадает по назначению.
      — Или вас убивают. — Он улыбнулся. — Они скорее используют суперсобаку. Послушайте, посыльные вроде вас больше нужны корпорациям, а не военным. Почему бы вам не оставить свое имя в конторах мультинационалов? Здесь представлены все крупные корпорации. И у них больше денег. Намного больше денег.
      Я поблагодарила его, и мы ушли. Поддавшись уговорам Голди, я зашла в местное почтовое отделение и распечатала собственный послужной список. Я собиралась уменьшить запрашиваемую зарплату, будучи уверена, что босс мне переплачивал — но Голди мне не позволила. — Подними ее! Это твой лучший шанс. Подразделения, которым ты нужна, либо без разговоров заплатят… либо, по крайней мере, вызовут тебя и попытаются сторговаться. Но снижать себе цену? Послушай, дорогая, никто не покупает вещи на дешевой распродаже, если может позволить себе все самое лучшее.
      Я оставила по копии в каждой из контор мультинационалов. Я, в общем-то, ни на что не надеялась, но если кому-нибудь понадобился бы лучший в мире курьер, он мог бы изучить мои таланты.
      Когда конторы начали закрываться, мы вернулись в гостиницу, чтобы успеть к обеду, и заметили, что и Анна, и Барт немного навеселе. Нет, они не были пьяные, просто радостные, и движения их были чуточку замедленные.
      Барт стал в позу и провозгласил:
      — Дамы! Сморите на меня и восхищайтесь! Я великий чловек…
      — Ты напился.
      — Конечно, Фрайдэй, любимая моя. Но ты вишь перед собой чловека, крый сорвал банк в Монткарло. Я гений, отъявленный, настоящий, живой финансый гений. Можь меня потрогать.
      Я собиралась его потрогать, но позже, ночью. Я поинтересовалась:
      — Анна, Барт сорвал банк?
      — Нет, но он сдвинул его с места. — Она тихонько рыгнула. — Извиняюсь. Мы немного проиграли здесь, потом пошли во «Фламинго», чтобы перебить фишку. Когда пришли туда, как раз заканчивали принимать ставки на третий заезд в Санта-Аните, и Барт поставил штуку на кобылку с именем его мамочки — рискнул, а она всех обошла. Ну, а рядом с букмекерской конторой стоит рулетка, и Барт ставит выигрыш на двойное зеро…
      — Он был пьян. — заявила Голди.
      — Я был гениален!
      — И то, и другое. Выпало двойное зеро, и Барт поставил эту кучу денег на черное и выиграл, оставил там и выиграл, переставил на красное и выиграл — и крупье послал за начальником. Барт захотел играть ва-банк, но начальник ограничил его пятью килобаксами.
      — Крестьяне. Гестаповцы. Лакеи. Ни одного насъящего спортсмена во всем казино. Я ушел оттуда.
      — И все проиграл, — сказала Голди.
      — Голди, моя старушка, ты меня не уважаешь.
      — Он мог бы все проиграть, — согласилась Анна, — но я проследила, чтобы он последовал совету начальника. В окружении шести шерифов казино мы пошли прямо в контору «Лаки Страйк Стэйт Бэнк», которая находилась у них в казино, и положили эти деньги на счет. Иначе я не выпустила бы его оттуда. Представьте себе, как можно донести полмегабакса наличными от «Фламинго» до «Дюн». Он живым даже до обочины тротуара не дошел бы.
      — Чепуха! В Вегасе преступность меньше, чем в любом ругом городе в Серной Америке. Анна, любовь моя, ты слишком много командуешь и капризничишь. Тиранша. Я не женюсь на тебе, даже если ты в общесном месте сташь передо мной на колени и бушь умолять. Весто этого я спрячу твои туфли, буду бить тебя и кормить одними сухрями.
      — Да, дорогой. Но теперь ты можешь надеть свои собственные туфли, потому что ты сейчас будешь кормить нас троих. Сухарями с красной икрой и трюфелями.
      — И шампанским. Но не потому, что ты меня тиранизинуешь. Дамы. Фрайдэй, Голди, мои любимые — вы поможете мне восславить мой финансовый гений? С возлияниями, фазанами и потрясающими танцовщицами в замечательных шляпках?
      — Да, ответила я.
      — Да, пока ты не передумал. Анна, ты сказала «полмегабакса»?
      — Барт. Покажи им.
      Барт извлек чековую книжку и с самодовольным видом дал нам на нее посмотреть. 504000,00 бк. Больше полумиллиона в единственной в Северной Америке твердой валюте. Гм, немногим больше тридцати одного килограмма чистого золота. Нет, я бы не стала нести такую сумму по улице — даже в золотых слитках. Без тачки — нет. Это была почти половина моего собственного веса. Чековая книжка удобнее.
      Да, я была согласна пить шампанское Барта.
      Что мы и сделали, в кабаре «Звездная пыль». Барт знал, сколько дать на чай старшему официанту, чтобы он усадил нас поближе к сцене (а может быть, он дал слишком много, не знаю), и мы потягивали шампанское и ели замечательный обед, главным блюдом которого была корнуоллская куропатка, в счете, правда, названная голубем, и танцовщицы были молоденькие, симпатичные, веселые, здоровые, и пахло от них хорошо. Там еще были танцовщики, с набитыми чем-то гульфиками, чтобы нам женщинам было на что посмотреть, только я на них не очень обращала внимание, потому что от них не так пахло, и у меня возникло ощущение, что они больше интересуются друг другом, чем женщинами. Это, конечно, их дело, но в целом мне больше понравились танцовщицы.
      И у них был потрясающий фокусник, который доставал из воздуха живых голубей так, как большинство фокусников достает монеты. Я обожаю фокусников, но никогда не понимала, как они это делают, и смотрю я на них с открытым ртом.
      Этот фокусник сделал то, что подразумевало сделку с дьяволом. В какой-то момент он заменил свою симпатичную ассистентку одной из танцовщиц. Его ассистентка не была слишком тепло одета, но у танцовщицы с одной стороны были надеты туфли, с другой — шляпка, и только улыбка между ними.
      Фокусник начал доставать голубей из нее.
      Я не поверила тому, что увидела. Там не так много места, и все равно было бы слишком щекотно. Значит, этого не происходило.
      Но я собираюсь вернуться и посмотреть на это с другой точки. Это просто не может быть правдой.
      Когда мы вернулись в «Дюны», Голди захотела посмотреть шоу в холле, но Анне хотелось спать. Поэтому я согласилась посидеть с Голди. Барт попросил придержать для него место, потому что он собирался вернуться сразу, как отведет Анну наверх.
      Но он не вернулся. Когда я поднялась в номер, я не удивилась, когда обнаружила, что дверь в другую комнату закрыта; перед обедом мой нос предупредил меня, что вряд ли Барт будет вторую ночь успокаивать мои нервы. Но это было их дело, и я не испытывала особой нужды. Барт поступил благородно, когда мне это действительно было нужно.
      Я думала, что, возможно, Голди расстроится, но она выглядела спокойной. Мы просто легли в постель, посмеялись о том, откуда он мог вытаскивать этих голубей, и уснули. Когда я засыпала, Голди уже тихо похрапывала.
      Снова меня разбудила Анна, но в это утро она не выглядела рассерженной; она вся сияла. — Доброе утро, дорогие мои! Пойдите пописайте и почистите зубки; завтрак будет подан через две секунды; Барт как раз выходит из ванны, так что не теряйте времени.
      Во время второй чашки кофе Барт сказал:
      — Ну, что, дорогая?
      Анна спросила:
      — Сказать?
      — Давай, милая.
      — Ладно. Голди, Фрайдэй… Мы надеемся, вы сможете уделить нам немного времени сегодня утром, потому что мы любим вас обеих и хотим, чтобы вы были с нами. Мы сегодня утром женимся.
      Мы с Голди старательно изобразили абсолютное удивление и огромную радость, при этом вскочив и начав целовать их обоих. В любом случае радость была искренней; удивление было фальшивым. С Голди, думаю, это могло быть наоборот. Но я оставила свои подозрения при себе.
      Мы с Голди решили купить цветы, договорившись встретиться с ними в Венчальной Часовне Гретны Грин… и я с облегчением и радостью заметила, что Голди была так же счастлива за них и когда их не было рядом. Она сказала мне:
      — Они хорошо подходят друг к другу. Я никогда не одобряла планы Анны стать профессиональной бабушкой, это просто одна из форм самоубийства. — Она добавила:
      — Я надеюсь, ты не расстроилась.
      Я ответила:
      — Что? Я? С чего вдруг?
      — Позапрошлой ночью он спал с тобой; прошлой ночью он спал с ней. Сегодня он на ней женится. Некоторые женщины были бы от этого не в себе.
      — Господи, почему? Я не влюблена в Барта. О, я люблю его, потому что он был одним из тех, кто однажды ночью спас мне жизнь. И позапрошлой ночью я пыталась поблагодарить его — и он тоже был очень мил ко мне. Когда я в этом нуждалась. Но это не причина, по которой я могу ожидать, что Барт будет посвящать себя мне каждую ночь, или даже каждую вторую ночь.
      — Ты права, Фрайдэй, но немногие женщины твоего возраста могут думать так логично.
      — О, я не знаю; по-моему, это очевидно. Ты ведь тоже не расстроилась.
      — А? Что ты имеешь в виду?
      — Абсолютно то же самое, что и ты. Позапрошлой ночью она спала с тобой; прошлой ночью она спала с ним. Тебя это, похоже, не волнует.
      — А почему это должно меня волновать?
      — Не должно. Но случай аналогичный. — (Голди, пожалуйста, не надо считать меня дурой. Я не только видела выражение твоего лица, я чувствовала твой запах.) — Честно говоря, ты меня немного удивила. Я не знала, что тебя интересуют женщины. Конечно, я знаю это об Анне — она слегка удивила меня, когда легла с Бартом. Я не знала, что она спит с ними. В смысле, с мужчинами. Не знала, что она вообще была замужем.
      — О. Да, видимо, так могло показаться со стороны. Но это примерно так же, как ты сказала о Барте: мы с Анной любим друг друга, любили много лет — и иногда мы выражаем это в постели. Но мы не «влюблены». Мы обе очень интересуемся мужчинами… не стоит обращать внимания на ту ночь. Когда Анна практически выкрала Барта из твоих объятий, я обрадовалась — хотя и расстроилась немного за тебя. Но не слишком, потому что вокруг тебя все время крутятся мужчины, а с Анной такое уже случается редко. Поэтому я обрадовалась. Я не рассчитывала, что это приведет к браку, но то, что это случилось — просто грандиозно. Вот «Золотая орхидея» — что будем покупать?
      — Погоди секунду. — Я оставила ее рядом с цветочным магазином. — Голди, с огромным риском для собственной жизни кто-то бежал в спальню на ферме с носилками в руках. Предназначенных для меня.
      Голди выглядела обиженной. — У кого-то слишком длинный язык.
      — Мне следовало сказать раньше. Я люблю тебя. Больше, чем Барта, потому что я люблю тебя дольше. Мне не нужно выходить за него замуж, и я не могу выйти замуж за тебя. Я просто люблю тебя. Хорошо?

26

      Наверное, я все-таки в некотором роде вышла замуж за Голди. Сразу после того, как Анна и Барт стали супругами по закону, мы все вернулись в гостиницу; Барт с Анной переехали в «апартаменты для молодоженов» (без зеркала на потолке, оформление в белом и розовом цветах вместо черного и красного, а в остальном почти то же самое — только немного дороже), а мы с Голди выехали из гостиницы и сняли маленькую хибарку неподалеку от того места, где Чарлстон вливается в Фремонт. Оттуда можно было дойти пешком до движущегося тротуара, соединяющего Трудовой Рынок с городом, и Голди могла на нем доехать до любой больницы, а мне было легко ездить за покупками — а иначе нам пришлось бы купить или взять напрокат лошадь с повозкой или велосипеды.
      Наверное, местоположение было единственным достоинством этого дома, но для меня он был как сказочный домик молодоженов с розами у дверей. Правда, роз там не было, дом был уродлив, и единственной современной вещью в нем был терминал дешевой модели. Но впервые в жизни я имела собственный дом и была «домохозяйкой». Мой дом в Крайстчерч никогда не был по-настоящему моим; я определенно не была хозяйкой в нем, и мне все время разными способами напоминали, что я скорее там гостья, а не постоянная жительница.
      Вы знаете, как интересно покупать кастрюлю для собственной кухни?
      Я сразу стала домохозяйкой, потому что Голди вызвали в первый же день, и она ушла на дежурство с двадцати трех до семи утра. На следующий день, пока Голди спала, я приготовила свой первый обед… и сожгла картошку до углей и разревелась, что, как я понимаю, является привилегией невесты. Если это так, то я уже ее использовала, не дождавшись того дня, когда стану невестой, если вообще когда-нибудь стану настоящей невестой, а не такой фальшивой, как в Крайстчерч.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25