Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Фрайдэй

ModernLib.Net / Хайнлайн Роберт Энсон / Фрайдэй - Чтение (стр. 14)
Автор: Хайнлайн Роберт Энсон
Жанр:

 

 


      Маршрут был прост: я должна была переместиться немного к востоку, чтобы попасть на дорогу, ведущую от Ланкастера в Империи до Ла-Рошели в Британской Канаде, у таможни — найти будет несложно. Потом на север до предместий Виннипега, обойти город слева и попасть на дорогу, идущую с юга на север в порт. Стонуолл оттуда в двух шагах, а там и поместье Торми. Последнюю часть маршрута я знала не только по картам, но и благодаря поездке в коляске, когда меня не отвлекало ничто, кроме нежных дружеских объятий.
      Когда я заметила ворота дома Торми, как раз начало светать. Я устала, но была в достаточно неплохой форме. Чередуя бег и ходьбу, я могу двигаться, если необходимо, двадцать четыре часа, и я делала так во время тренировок; проделывать это в течение ночи для меня не проблема. В основном, болели ноги и очень хотелось пить. Я с облегчением нажала на кнопку звонка.
      И тотчас услышала: «Говорит капитан Торми. Вы слышите запись. Этот дом защищается службой охраны „Виннипегские оборотни, инкорпорейтид“. Я воспользовался услугами представителей этой фирмы, потому что не считаю распространенное мнение о их воинственности справедливым; они просто прилагают все усилия для защиты своих клиентов. Звонки на наш номер нам переводиться не будут, но почта, посланная сюда, будет переслана нам. Спасибо за внимание.»
      И тебе спасибо, Иен! О, черт, черт, черт! Я знала, что нет причины надеяться на то, что они останутся дома… но я ни разу не подумала, что их может дома не быть. Как говорят психиатры, я «переключилась»; я потеряла свою новозеландскую семью, босс исчез и, возможно, погиб, и усадьба Торми стала «домом», а Дженет — матерью, которой у меня никогда не было.
      Мне захотелось вернуться на ферму Хантеров, к доброй и заботливой миссис Хантер. Мне захотелось оказаться в Виксберге наедине с Жоржем.
      А в это время всходило солнце, и на дорогах скоро должны были появиться повозки, а я была незаконным иммигрантом, у меня почти не осталось бритканских долларов, мне очень не хотелось, чтобы меня заметили, задержали и стали допрашивать, и голова у меня кружилась от усталости, недосыпания, голода и жажды.
      Но мне не нужно было принимать трудные решения, потому что оставался только один выход. Я снова должна залезть в нору, как животное, и быстро, прежде чем на дорогах начнется движение.
      В районе Виннипега леса есть не везде, но я помнила, где есть несколько гектаров дикого леса, назад, потом налево, в стороне от главной дороги и более или менее за домом Торми — пересеченная местность, у подножия того холма, на котором Дженет построила дом. И я двинулась в этом направлении, встретив только один молочный фургон.
      Приблизившись к кустарнику, я сошла с дороги. Идти стало труднее, потому что земля была неровная. Я пересекла несколько оврагов, и вскоре нашла кое-что получше деревьев: крохотный ручей, такой узкий, что я могла через него переступить.
      Что я и сделала, но сначала я из него напилась. Был ли он чистым? Возможно, он был заражен, но я об этом не думала; мое происхождение защищает меня от инфекций. На вкус вода была чистой, и я выпила довольно много и физически почувствовала себя намного лучше — но на душе у меня лежал камень.
      Я углубилась в заросли в поисках места, где смогу не только спрятаться, но и рискнуть поспать. Шесть часов сна, которые у меня были две ночи назад, казались очень далекими, но прятаться в лесу, который так близок к большому городу, опасно тем, что может появиться отряд бойскаутов и пройтись по твоей голове. Поэтому я искала место, которое было бы не только незаметным, но и недоступным.
      Я его нашла. С одной стороны был довольно крутой склон оврага, а терновник, который я определила по Брайлю, еще больше ухудшал доступ.
      Терновник?
      Мне понадобилось примерно десять минут, чтобы найти ее, потому что она выглядела как валун, оставшийся от тех времен, когда здесь двигались ледники. Но, когда я посмотрела внимательнее, она перестала быть похожей на камень. Мне понадобилось еще больше времени, чтобы просунуть пальцы и поднять ее, а потом она легко повернулась, при помощи противовеса. Я нырнула внутрь и позволила ей захлопнуться…
      … и оказалась в полной темноте, только горела надпись: «ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ — НЕ ВХОДИТЬ.»
      Я замерла и задумалась. Дженет сказала мне, что выключатель, который отключает смертельные ловушки, был «спрятан немного в глубине».
      Насколько «немного»?
      И как спрятан?
      Он был спрятан достаточно хорошо, потому что здесь было темно как в чернильнице, если не считать светящейся зловещей надписи. Вместо нее следовало бы написать «Оставь надежду, всяк сюда входящий.»
      Так что вынимай, Фрайдэй, свой фонарик, питающийся от собственного шипстоуна, и ищи. Но не заходи слишком далеко!
      В сумке, которая осталась на «Поездке в Эм-Лу», на самом деле был фонарик. Может быть, он даже горел сейчас, развлекая рыб на дне Миссисипи. И я знала, что в глубине этого туннеля сложены еще фонари.
      У меня не было даже спичек.
      Если бы у меня был бойскаут, я бы добыла огонь, потерев друг о друга его задние ноги. О, Фрайдэй, заткнись!
      Я опустилась на пол и позволила себе немного всплакнуть. Потом я вытянулась на этом (жестком, холодном) (желанном и мягком) бетонном полу и уснула.

20

      Я спала очень долго, а когда проснулась, пол действительно был холодным и твердым. Но я чувствовала себя настолько отдохнувшей, что это меня не волновало. Я встала, потянулась и поняла, что больше не чувствую отчаяния — только голод.
      Теперь туннель был ярко освещен.
      Светящаяся надпись по-прежнему предупреждала меня, что дальше идти нельзя, но туннель больше не был темным; в нем было примерно столько же света, сколько в хорошей освещенной гостиной. Я огляделась, пытаясь найти источник света.
      Но тут снова включились мои мозги. Единственным источником света была надпись; пока я спала, мои глаза адаптировались к темноте. Как я понимаю, с обычными людьми происходит то же самое, но в меньшей степени.
      Я начала поиски выключателя.
      Я остановилась и стала вместо этого работать головой. Это труднее, чем работать руками, но происходит тише и экономит калории. Это единственное, чем мы отличаемся от обезьян, хотя и слабо. Если здесь спрятан выключатель, где он должен быть?
      Главной характеристикой этого выключателя было то, что он должен был быть спрятан достаточно хорошо, чтобы поставить в тупик чужого человека, но при этом Дженет и ее мужья могли с его помощью спасти себе жизнь. О чем это мне говорило?
      Он должен быть достаточно низко, чтобы Дженет могла дотянуться; следовательно, я тоже могла дотянуться до него, потому что мы практически одного роста. Значит, чтобы достать до него, мне стул не понадобится.
      Эти висящие в воздухе сияющие буквы были примерно в трех метрах от двери. Выключатель не мог быть далеко за этим местом, потому что второе предупреждение, которое обещало смерть, включалось не далеко от двери — как она сказала, «в нескольких метрах». «Несколько» редко бывает больше десяти.
      Дженет не стала бы прятать выключатель так тщательно, что кому-нибудь из ее мужей в момент опасности пришлось бы точно вспомнить, где он находится. Чтобы его найти, должно хватать простого знания того, что этот выключатель существует. Но чужой, не зная о его существовании, не должен его заметить.
      Я прошла по туннелю, пока не оказалась прямо под светящейся надписью, посмотрела вверх. В свете, исходящем от надписи, было видно все, кроме небольшой части свода над буквами. Даже своими привыкшими к темноте и улучшенными глазами я не могла видеть потолок прямо над надписью.
      Я вытянула руку и ощупала ту часть потолка, которую не могла увидеть. Мои пальцы наткнулись на что-то, похожее на кнопку, может быть, контакт соленоида. Я нажала.
      Предупреждающая надпись погасла; вдоль туннеля на потолке зажглись лампы.
      Замороженная еда, печь, чтобы ее разогреть, большие полотенца, горячая и холодная вода, терминал в Норе, благодаря которому я смогла узнать последние новости и содержание предыдущих сообщений… книги, музыка, наличные деньги, оставленные в Норе на всякий случай, оружие, шипстоуны, боеприпасы, самая разнообразная одежда, которая подходила мне, потому что подходила Дженет, часы-календарь в терминале, по которым я определила, что проспала тринадцать часов, прежде чем твердость бетонной «постели» разбудила меня, удобная мягкая постель, которая приглашала меня поспать еще после того, как я помылась, поела и утолила информационный голод… чувство полной безопасности, которое позволило мне полностью успокоиться, так что мне больше не требовался аутотренинг, чтобы подавить мои истинные чувства и действовать нормально…
      Из новостей я узнала, что режим чрезвычайного положения в Британской Канаде ослаблен до «ограниченного». Граница с Империей оставалась закрытой. Граница с Квебеком была под усиленной охраной, но любого рода законный бизнес был разрешен. Две нации продолжали спорить о том, какого размера репарации должен заплатить Квебек за то, что теперь расценивалось как военное нападение, совершенное по ошибке или по глупости. Приказ об интернировании по-прежнему действовал, но более девяноста процентов интернированных квебекцев были выпущены под честное слово… и примерно двадцать процентов интернированных жителей Империи. Так что я не зря пряталась, потому что я, бесспорно, была подозрительной личностью.
      Но, судя по всему, Жорж мог в любое время вернуться домой. Или были какие-то не понятые мной аспекты?
      Совет Спасения пообещал провести третий раунд «образовательных» убийств через десять дней плюс-минус два дня после второго раунда. Стимуляторы выступили днем позже с аналогичным заявлением, в котором снова был заклеймен так называемый «Совет Спасения». Ангелы Божьи в этот раз не делали никаких заявлений, по крайней мере они не проходили через Бритканскую информационную сеть.
      И снова у меня появились какие-то неясные догадки: Стимуляторы были фиктивной организацией, они только занимались пропагандой, оперативников у них не было. Ангелы Божьи погибли или бежали. Совет Спасения имел чрезвычайно состоятельных сторонников, готовых платить за то, чтобы приносились в жертву все новые непрофессиональные диверсанты, чаще всего безрезультатно — но это было только предположение, о котором надо было бы поскорее забыть, если бы третий раунд убийств оказался эффективным и профессиональным — я этого не ожидала, но список моих ошибок занимает довольно много места.
      Я до сих пор не могла решить, кто же возглавлял это царство террора. Это не могла быть (я в этом не сомневалась) территориальная нация; это могли быть мультинационал или консорциум, хотя я не видела в этом смысла. Это могли быть даже одно или несколько чрезвычайно богатых частных лиц — если у них были дырки в головах.
      Знакомясь с обстановкой, я также набрала «Империя», «река Миссисипи» и «Виксберг» по одиночке, парами и все три сразу. Нет информации. Я добавила названия тех двух судов и испробовала все комбинации. Тот же результат. Очевидно, то, что случилось со мной и с несколькими сотнями других, замалчивалось. Или это сочли неважным?
      Перед уходом я написала Дженет записку, в которой перечислила, какую я взяла одежду, сколько взяла бритканских долларов, добавив сюда сумму, которую она дала мне раньше, и подробно расписала, за что я расплачивалась ее «Визой»: одна поездка на капсуле из Виннипега в Ванкувер, один полет на челноке из Ванкувера в Беллингхэм, больше ничего. (Или я заплатила ее карточкой за поездку в Сан-Хосе, или именно тогда Жорж начал повелевать? Мои расходные счета лежали на дне Миссисипи.)
      Когда я взяла у Дженет достаточно денег, чтобы выбраться из Британской Канады, мне очень захотелось оставить ее «Визу» рядом с запиской. Но кредитная карточка — хитрая штука: всего лишь маленький кусочек пластика… который может равняться куче золотых слитков. Моей обязанностью было любой ценой лично защищать эту карточку, пока я не смогу из рук в руки передать ее Дженет.
      Кредитная карточка — поводок на шее. В мире кредитных карточек человек не может ничего скрыть… а если это удается, то только благодаря огромным усилиям и множеству уловок. Кроме того, можно ли вообще знать, что происходит в компьютерных сетях, когда засовываешь карточку в приемную щель? Я не знаю. С наличными я чувствую себя намного безопаснее. Я ни разу не слышала, чтобы кто-нибудь достиг успехов в спорах с компьютерами.
      Мне кажется, кредитные карточки — это проклятие. Но я не человек, и мне, возможно, не хватает человеческой точки зрения (в этом и во многих других вещах).
      Я двинулась в путь ранним утром следующего дня, одевшись в брючный костюм-тройку цвета кобальта (я уверена, Дженет в нем была красавицей, и я тоже чувствовала себя красивой, вопреки свидетельству зеркал), и собираясь нанять коляску в Стонуолле, но обнаружила, что вынуждена выбирать между запряженным лошадьми омнибусом и автобусом «Канадиан рэйлуйэс», которые оба направлялись на станцию подземки, у Периметр и Макфиллипс, откуда мы с Жоржем отправились проводить наш неофициальный медовый месяц. Как ни люблю я лошадей, я выбрала более быстрый способ.
      Из-за того, что я ехала в город, я не могла забрать свой багаж, который все еще находился на таможне в порту. Но могла ли я забрать его оттуда и не выдать себя как иностранку из Империи? Я решила заказать его перевозку извне Британской Канады. Кроме того, этот багаж был упакован в Новой Зеландии. Если я могла прожить без него до сих пор, я могла вообще обойтись без него. Сколько людей погибло из-за того, что они не смогли бросить свой багаж?
      У меня есть этот умеренно полезный ангел-хранитель, который сидит на моем плече. Всего несколько дней назад мы с Жоржем прошли через нужный турникет, вставили кредитные карточки Дженет и Иена, не обратив на себя ничьего внимания, и отправились прямо в Ванкувер.
      В этот раз, хотя шла посадка на капсулу, я обнаружила, что иду мимо турникетов в сторону агентства путешествий Бритканского туристического бюро. Там было довольно оживленно, так что я не опасалась, что служащий будет за мной подсматривать — но все-таки подождала, пока не освободится консоль в углу. Дождавшись, я села там и затребовала билет на капсулу до Ванкувера, потом вставила карточку Дженет в щель.
      В этот день мой ангел-хранитель не спал; я выхватила карточку, быстро спрятала ее, надеясь, что никто не почувствовал запаха жженой пластмассы. И вышла, быстрым шагом и высоко подняв голову.
      У турникетов, когда я попросила билет в Ванкувер, служитель изучал спортивный раздел «Виннипег фри пресс». Он чуть опустил газету, уставился на меня поверх нее. — А почему вы не используете свою карточку, как все?
      — У вас есть билеты? Или я не могу расплатиться этими деньгами?
      — Дело не в этом.
      — Для меня именно в этом. Продайте мне, пожалуйста, билет. И назовите мне свое имя и номер в соответствии с объявлением у вас за головой. — Я подала ему точную сумму.
      — Вот ваш билет. — Он проигнорировал мое требование назвать себя; я проигнорировала его нарушение правил. Я не хотела ругаться с его начальником; мне только нужно было отвлечь его внимание от моей подозрительной эксцентричности, когда я воспользовалась деньгами, а не кредитной карточкой.
      Капсула была переполнена, но мне не пришлось стоять; какой-то Галахэд, оставшийся от прошлого столетия, встал и уступил мне свое место. Он был молод, неплохо выглядел и, несомненно, был галантен, потому что решил, что я обладаю соответствующими женскими качествами.
      Я с улыбкой приняла его предложение, он стал надо мной, и я сделала все, что могла, чтобы отплатить ему, немного подавшись вперед и позволив ему заглянуть мне за вырез. Молодой Лохинвар, похоже, не чувствовал себя обделенным — он смотрел туда всю дорогу — а мне это ничего не стоило и совсем не беспокоило. Я была благодарна ему за его интерес и за то, что мне было удобно: шестьдесят минут — это много, когда нужно стоять и выносить резкие рывки экспресс-капсулы.
      Когда мы добрались до Ванкувера, он спросил меня, есть ли у меня планы на обед? Потому что, если нет, то он знает одно отличное место, «Бэйшор Инн». Или если мне нравится японская или китайская кухня…
      Я сказала, что мне жаль, но к двадцати трем я должна быть в Беллингхэме.
      Вместо того, чтобы принять отказ, он просиял. — Какое замечательное совпадение! Я тоже еду в Беллингхэм, но я подумал, что могу задержаться на обед. Мы можем пообедать в Беллингхэме. Договорились?
      (Говорится ли в международных законах о пересечении границ с аморальными целями? Хотя можно ли простое, откровенное соблазнение классифицировать как «аморальное»? Искусственный человек никогда не понимает сексуальные правила обычных людей; все, что мы можем сделать — это запомнить их и попытаться не попадать в неприятности. Но это не легко; человеческие сексуальные правила запутаны как тарелка спагетти.)
      Когда моя попытка вежливого отказа потерпела неудачу, я была вынуждена быстро решить, вести себя грубо или потакать его очевидным намерениям. Я выругала себя: Фрайдэй, ты теперь большая девочка; тебе лучше знать. Если ты не собиралась подавать ему надежду затащить тебя в постель, отказывать нужно было, когда он в Виннипеге предложил тебе свое место.
      Я сделала еще одну попытку:
      — Договорились, — ответила я, — если мне будет позволено оплатить чек, без возражений. — С моей стороны это было подло, так как мы оба знали, что если он позволит мне заплатить за обед, то это аннулирует его вложения в меня, когда ему на протяжении часа пришлось стоять, держаться за поручень и сопротивляться рывкам капсулы. Но, согласно протоколу, он не мог объявить об этом вложении; по идее, он проявлял галантность бескорыстно, из благородства, не ожидая вознаграждения.
      Этот грязный, подлый, коварный, похотливый негодяй продолжал измываться над протоколом.
      — Хорошо, — ответил он.
      Я проглотила свое удивления. — И потом никаких возражений? Чек мой?
      — Никаких возражений, — согласился он. — Очевидно, вы не хотите быть передо мной в долгу за обед, даже несмотря на то, что предложение исходило от меня, и, следовательно, у меня должны быть привилегии хозяина. Не знаю, чем я вам досадил, но я не буду принуждать вас. В Беллингхэме на поверхности есть Макдональдс; я закажу себе Биг Мак и кока-колу. Вы за это заплатите. А потом мы расстанемся друзьями.
      Я ответила:
      — Я Марджори Болдуин; а как тебя зовут?
      — Я Тревор Эндрюс, Марджори.
      — Тревор. Хорошее имя. Тревор, ты грязный, подлый, коварный и отвратительный. Поэтому ты отведешь меня в лучший ресторан в Беллингхэме, угостишь меня лучшими напитками и блюдами, а потом оплатишь чек. Я даю тебе хорошую возможность реализовать свои низкие замыслы. Но я не думаю, что тебе удастся затащить меня в постель; у меня нет настроения.
      Последнее было обманом; у меня было настроение, и мне очень хотелось — если бы у него было, как у меня, усиленное обоняние, он мог бы в этом не сомневаться. Так же как я не сомневалась относительно его настроения. Обычный мужчина в принципе не может обмануть женщину-ИЧ, у которой усилены органы чувств. Я узнала это, когда была подростком. Но, конечно, мужская похоть меня никогда не оскорбляла. Самое большее, я иногда имитирую поведение обычной женщины и притворяюсь оскорбленной. Я так поступаю нечасто, и пытаюсь этого избегать: актриса из меня не очень убедительная.
      По дороге из Виксберга в Виннипег я не чувствовала желания. Но после хорошего сна, горячей-горячей ванны, плотного обеда мое тело вернулось к своему нормальному поведению. Так почему же я обманывала этого безвредного незнакомца? «Безвредного»? Да, во всех смыслах. Без корректирующей хирургии я стерильна. У меня нет предрасположенности даже к насморку, и я специально привита против четырех самых распространенных венерических заболеваний. В яслях меня научили причислять совокупление к еде, сну, игре, речи — приятным необходимостям, которые превращали жизнь из обузы в радость.
      Я обманывала его, потому что человеческие правила требовали этого в данный момент танца — а я притворялась человеком и не смела быть самой собой.
      Он взглянул на меня. — Тебе кажется, что я зря потрачу свои деньги?
      — Боюсь, именно так. Извини.
      — Ты ошибаешься. Я никогда не пытаюсь силой уложить женщину к себе в постель; если она этого хочет, она найдет способ дать мне знать об этом. Если она этого не хочет, то и мне не понравится. Но ты, похоже, не подозреваешь, что можно заплатить за хороший обед только ради того, чтобы сидеть и смотреть на тебя, и не обращать внимания на произносимую тобой чепуху.
      — «Чепуху». Это должен быть очень хороший ресторан. Пойдем к капсуле.
      Я думала, что по прибытии у меня будут проблемы на таможне.
      Но служащий ТКИ самым тщательным образом осмотрел документы Тревора, прежде чем поставить печать в его туристической карточке, а потом он мельком взглянул на мою карточку «Мастер чардж» из Сан-Хосе и знаком разрешил мне идти. Я остановилась подождать Тревора возле барьера ТКИ и посмотрела на вывеску «Бар для завтраков», чувствуя двойное дежа-вю.
      Тревор подошел ко мне. — Если бы я видел, — мрачно сказал он, — эту золотую карточку, которой ты сейчас размахивала, я бы не стал предлагать заплатить за обед. Ты богатая наследница.
      — Слушай, приятель, — ответила я. — Договор дороже денег. Ты сказал мне, что можно потратить деньги только для того, чтобы сидеть и топить меня в слюне. Вопреки той «чепухе», которую я говорю. Я готова сотрудничать до такой степени, что, возможно, немного приоткрою вырез. На одну пуговицу, может быть на две. Но я тебя так просто не отпущу. Даже богатая наследница любит время от времени сэкономить.
      — О, какой кошмар!
      — Хватит хныкать. Где это роскошный ресторан?
      — Э… Марджори, я вынужден признать, что не знаю ресторанов этой великолепной метрополии. Не скажешь ли ты сама, какой предпочитаешь?
      — Тревор, твоя техника соблазнения ужасна.
      — То же самое говорит моя жена.
      — Я так и думала, что у тебя объезженный вид. Найди ее снимок. Я сейчас вернусь; пойду узнаю, где мы будем есть.
      Я нашла служащего ТКИ, спросила его о лучшем ресторане. Он задумался. — Это не Париж, знаете ли.
      — Я заметила.
      — И даже не Новый Орлеан. На вашем месте я бы пошел в столовую «Хилтона».
      Я поблагодарила его, вернулась к Тревору. — Мы обедаем в столовой, двумя этажами выше. Если только ты не захочешь выслать своих шпионов. А теперь давай посмотрим ее снимок.
      Он показал мне снимок в бумажнике. Я его внимательно рассмотрела, потом уважительно присвистнула. Блондинки меня пугают. Когда я была маленькая, я думала, что смогу сделать себе волосы такого цвета, если буду достаточно сильно чесаться. — Тревор, у тебя такое дома, а ты подбираешь на улице распутных женщин?
      — А ты распутная?
      — Не пытайся уйти от ответа.
      — Марджори, ты бы мне не поверила и стала бы говорить чепуху. Пойдем наверх в столовую, пока все мартини не высохли.
      Обед был ничего, но у Тревора нет воображения Жоржа, знания кулинарии и умения стращать метрдотелей. Без чутья Жоржа еда была хорошей, стандартной, североамериканской кухней, одинаковой что в Беллингхэме, что в Виксберге.
      Я была в задумчивости; обнаружив, что кредитная карточка Дженет недействительна, я расстроилась чуть ли не больше, чем когда не нашла Дженет и Иена дома. Дженет была в беде? Дженет погибла?
      И Тревор потерял часть радостного энтузиазма, который должен проявлять жеребец, когда дело движется. Вместо того, чтобы разглядывать меня, он, казалось, тоже задумался. Отчего такая перемена в поведении? Из-за того, что я потребовала показать снимок жены? Не стало ли ему от этого неловко? Мне кажется, мужчина не должен принимать участия в охоте, если он не находится со своей женой или своими женами в таких отношениях, что может дома описать пикантные детали, чтобы над ними посмеяться. Как Иен. Я не рассчитываю на то, что мужчина будет «защищать мою репутацию», потому что, насколько мне известно, они никогда этого не делают. Если я хочу, чтобы мужчина воздержался от обсуждения моей неуклюжести в постели, единственный выход — это не ложиться с ним в постель.
      Кроме того, Тревор первым упомянул о своей жене, верно? Я прокрутила наш разговор в голове — да, верно.
      После обеда он немного оживился. Я сказала ему вернуться сюда после своей деловой встречи, потому что я собираюсь остановиться в гостинице, чтобы в удобстве и одиночестве сделать несколько дальних звонков (правда), и что я могу остаться ночевать (тоже правда), так что пусть возвращается и позвонит мне, а я встречу его в холле (условно правда — я была так одинока и встревожена, что подозревала, что сразу скажу ему подниматься ко мне).
      Он ответил:
      — Я сначала позвоню, чтобы ты смогла вывести этого мужчину, но пойду сразу наверх. Нет смысла ходить туда-сюда. Но шампанское я пошлю наверх; сам я его нести не собираюсь.
      — Подожди, — сказала я. — Я еще не согласилась с твоими низменными намерениями. Все, что я обещала, — это возможность уговорить меня. В холле. А не в моей спальне.
      — Марджори, ты трудная женщина.
      — Нет, это ты трудный мужчина. Я знаю, что я делаю. — Внезапное просветления сказало мне, что я действительно знаю. — Как ты относишься к искусственным людям? Хотел бы ты, чтобы твоя сестра вышла замуж за одного из них?
      — А у тебя есть кто-нибудь на примете? Сестренка немного засиделась в девах; она не может позволить себе быть разборчивой.
      — Не надо уходить от вопроса. Женился бы ты на искусственной женщине?
      — А что подумают соседи? Марджори, а откуда ты знаешь, что я этого не сделал? Ты видела снимок моей жены. Из артефактов должны получаться лучшие жены, что горизонтально, что вертикально.
      — Ты хотел сказать, наложницы. Жениться на них необязательно. Тревор, ты не только не женат на искусственной женщине; ты о них не знаешь ничего, кроме распространенного мифа… иначе ты не стал бы говорить «артефакт», когда речь идет об «искусственных людях».
      — Я подлый, коварный и отвратительный. Я употребил неправильный термин, чтобы ты не заподозрила, что я искусственный.
      — Ты не искусственный, иначе я поняла бы это. И хотя ты, возможно, лег бы с искусственной женщиной в постель, ты не стал бы мечтать о женитьбе на ней. Это пустой разговор; давай закроем тему. Мне нужно примерно два часа; не удивляйся, если мой терминал будет занят. Набей сообщение и найди себе что-нибудь выпить. Я спущусь, как только смогу.
      Я зарегистрировалась у стойки и поднялась наверх, но не в апартаменты для молодоженов — в отсутствии Жоржа от этой восхитительной причуды у меня только испортилось бы настроение — а в очень симпатичный номер с хорошей большой широкой кроватью, роскошью, которую я заказала из глубокого подозрения, что благодаря бездарной рекламе Тревор все-таки в ней окажется.
      Я отложила эту мысль и занялась делом.
      Я позвонила в «Виксберг хилтон». Нет, мистер и миссис Перро выехали. Нет, нового адреса они не оставили. Очень жа-аль!
      Мне тоже было жаль, и от этого синтезированного компьютерного голоса мне легче не стало. Я позвонила в университет Макгилл в Монреале и потратила двадцать минут, чтобы выяснить, что «да, доктор Перро является сотрудником университета, но в настоящий момент он находится в университете в Манитоба». Единственной новостью было то, что этот монреальский компьютер с одинаковой легкостью синтезировал английский и французский и всегда отвечал на том языке, на котором к нему обратились. Эти электронные отфутболиватели очень умны — по-моему, даже слишком.
      Я попробовала код Дженет (Иена) в Виннипеге, выяснила, что их терминал не работает по заявке абонента. Мне стало интересно, как я смогла сегодня принимать новости на терминале в Норе. Не означало ли «не работает» всего лишь «никаких вызовов»? Были ли это страшной тайной СТиТ?
      АНЗАК-Виннипег перебрасывала меня между разными частями компьютера, предназначенного для путешествующей публики, пока я наконец не добралась до человеческого голоса, который признал, что капитан Торми в отпуске в связи с чрезвычайным положением и отменой рейсов в Новую Зеландию.
      Оклендский код Иена ответил только музыкой и приглашением записать сообщение, что было неудивительно, потому что Иен не должен был появиться там, пока не возобновятся полеты полубаллистика. Но я думала, что могу застать Бетти и/или Фредди.
      Как можно было попасть в Новую Зеландию, если ПБ не летали? На морском коньке не поедешь, они слишком маленькие. А эти большие надводные грузовые суда на шипстоунах, они когда-нибудь возили пассажиров? По-моему, они для этого не были приспособлены. Я, кажется, даже где-то слышала, что на некоторых из них нет даже команды.
      Я была уверена, что досконально разбираюсь в способах передвижения, лучше, чем профессиональные коммивояжеры, потому что как курьер я часто пользовалась способами, которые недоступны туристам, и о которых простые коммивояжеры не знают. Мне было неприятно осознать, что я никогда не задумывалась над тем, как перехитрить судьбу, когда все ПБ стоят на приколе. Но способ есть, способ всегда есть. Я пометила эту задачу у себя в голове, чтобы решить ее позднее.
      Я позвонила в университет в Сиднее, поговорила с компьютером, но в конце концов услышала человеческий голос, который признался, что знает профессора Фарнезе, но он сейчас в академическом отпуске. Нет, домашние коды и адреса никогда не разглашаются — извините. Возможно, справочная поможет.
      Компьютер информационной службы Сиднея казался одиноким, потому что был готов беседовать со мной до бесконечности — он говорил все, что угодно, но только никак не признавал, что Федерико или Элизабет Фарнезе есть в его сети. Я выслушала рекламу Самого Большого Моста В Мире (это неправда) и Крупнейшего В Мире Оперного Театра (это правда), так что приезжайте к нам в Австралию и — я неохотно отключилась; дружелюбный компьютер с австралийским акцентом — это лучше, чем многие люди, обычные или такие, как я.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25