Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Фиктивный брак

Автор: Хайатт Бренда
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Святой из Севен-Дайалс
Аннотация:

Выйти замуж за первого встречного, и тогда ты по праву унаследуешь солидное состояние? Или все-таки согласиться на фиктивный брак?

Последнее, пожалуй, более разумно.

Дина Мур принимает предложение Гранта Терпина, но намерена твердо соблюдать условие «фиктивности»!

Однако Грант, перед которым до сих пор не могла устоять ни одна женщина, вскоре обнаруживает, что для него такой союз – тяжелое испытание. Он влюбился... в собственную жену! И теперь, чтобы добиться ее взаимности, нужно придумать хитрый план соблазнения.

  • Читать книгу на сайте (464 Кб)
  •  

     

     

Фиктивный брак, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (225 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    марина комментирует книгу «Тайна попугая-заики» (Артур Роберт):

    читала еще в детстве :)

    Александра комментирует книгу «Александра - наказание Господне» (Мельникова Валентина Александровна):

    Книга супер, читайте! Я прочитала не один раз и всегда на одном дыхании!

    леди эйвери комментирует книгу «Тимур и его команда» (Гайдар Аркадий):

    самый лучший расказ

    тайный агент 007 комментирует книгу «16-я книга. Сфера Танатоса» (Алекс Карр):

    Мне очень понравилось, самая лучшая книга В МИРЕ!!!!!

    Олеся комментирует книгу «Все, что я знаю о Париже» (Жанна Агалакова):

    Потрясающая книга! Практические советы. Благодаря ей прогулки по Парижу удались на славу и знакомство с городом вышло не типичным, а захватывающим и интересным. Спасибо, вот бы еще про другие города и страны были такие книги

    галина комментирует книгу «Евгений Онегин» (Пушкин Александр Сергеевич):

    Потрясающее произведение! В студенческие годы я играла Татьяну. Незабываемые воспоминания

    селена комментирует книгу «Животное» (Александр Варго):

    Восхищена книгами Варго, но прочитав "животное", разочаровалась до потери уважения,такое впечатление,что торопились сдать заказ в издательство,и поэтому кидали пригоршни слов на бумагу,лишь бы набрать необходимое количество слов,не задумываясь о сюжете, и что самое обидное, о читателях

    сусанна комментирует книгу «Омар Хайям в русской переводной поэзии» (Хайям Рубаи):

    мне нужны рубаи Омара Хайяма


    Информация для правообладателей