– Ну да! Многие мужчины рассуждают точно так же, как он. И все же подозреваю, что если Доннел узнает, что ты спишь со мной, он выйдет из себя.
Аннора повернулась и посмотрела на Джеймса:
– Это верно, но мне кажется, что Доннелу больше захочется убить тебя, чем меня. Хотя Эган, наверное, поступит наоборот.
– Тсс, милая, – сказал Джеймс и поцеловал Аннору. – Мы с самого начала знали, на что идем. Просто нам надо быть осторожными. Все считают тебя милой невинной девушкой строгих правил, и это мнение о тебе будет служить нам порукой. Вряд ли кто-то подозревает, что ты – страстная женщина, способная довести мужчину в постели до сумасшествия.
– Ты тоже доводишь меня до сумасшествия, – спокойно заметила Аннора, а затем спросила: – Так о чем же вы говорили с братом и этим человеком, Саймоном Иннесом?
– О том, как я смогу вернуть себе мое честное имя, мои земли и мою дочь и как можно мне в этом помочь. По-моему, Саймону немного неловко из-за того, что его не оказалось на месте в важный момент, когда решалась моя судьба, и поэтому он не смог предотвратить подписание несправедливого указа. Мой брат Торманд тоже говорит, что сэр Саймон Иннес – человек с обостренным чувством справедливости, а в моем случае справедливость была грубо попрана. Поэтому я рассказал им без утайки все, что мне удалось выведать. А они собираются не останавливаться на этом и будут копать дальше. Я также дал им знать о наших с тобой подозрениях, включая вероятность того, что моя жена обманывала меня и предала, вступив в сговор с Маккеем.
– Наверное, тебе было нелегко во всеуслышание признавать подобные вещи?
– Я отдаю себе отчет в том, что это стыдно. И согласен, чтобы меня все считали полным болваном и слепцом, если обнародование этого постыдного факта поможет мне снова обрести свободу и доброе имя.
– Если тебе от этого станет легче, могу тебя уверить, что ты был не один, кого Мэри удавалось обводить вокруг пальца своим ангельским видом. Хотя я не была с ней достаточно близко знакома, все говорили о ней как о милой, скромной и спокойной женщине, умной и терпеливой. Ее считали настоящей леди, которая знает свое место и которая безупречно выполняет свои обязанности. – Аннора не забыла, как ей то и дело приводили Мэри Маккей в пример.
– Знаешь что? Вот сейчас ты говоришь мне о ее достоинствах. Мне и самому когда-то Мэри казалась воплощением идеала жены. А вот теперь я думаю, что Мэри была ужасно скучной женщиной. В общем, настоящей занудой, – Джеймс с улыбкой смотрел на Аннору. – А с тобой никогда не соскучишься. Ты живая и на редкость сердечная женщина. – Джеймс поцеловал ее.
– Мне показалось, что ты говорил, что не можешь остаться со мной на всю ночь.
– Не могу, но ночь очень долгая, а сейчас еще рано. Хотя до рассвета оставалось всего несколько часов.
Аннора решила не спорить с Джеймсом, потому что его поцелуи и прикосновения воспламеняли ее.
Глава 12
– Ан-но-ра!
Чистый детский голосок Мегги раздался в лесу. Только в этот момент Аннора, оглянувшись по сторонам, с удивлением заметила, что Мегги, которая только что помогала ей собирать мох, куда-то исчезла. Аннора тут же представила самые страшные вещи, которые могли произойти с ребенком в лесу. Но в голосе Мегги не слышалось ни страха, ни боли, и это ее немного успокоило.
– Ан-но-ра!
– Где ты, Мегги? – закричала Аннора.
– Я здесь!
Оглянувшись на голос, Аннора наконец заметила Мегги, которая стояла за огромным деревом со множеством высохших веток. Аннора строго посмотрела на девочку.
– Маргарет Энн Драммонд, тебе прекрасно известно, что тебе нельзя никуда уходить одной, – проговорила Аннора как можно тверже.
– Иди сюда и посмотри, что я нашла.
Аннора направилась к девочке, намереваясь отчитать ее. Мегги была добрым, послушным ребенком. Однако врожденное любопытство малышки иногда доставляло Анноре немало хлопот. Сейчас она особенно беспокоилась за нее и не отпускала от себя ни на шаг. Доннел ясно дал понять, что ему известно о том, что можно использовать Мегги против своей кузины, а значит, Эган тоже мог прознать о ее привязанности к своей воспитаннице. К тому же регулярные набеги, которые Доннел и Чизхолмы совершали на соседей, также не сулили ничего хорошего, потому что имелось множество людей, желавших причинить вред ненавистному соседу.
– Смотри, что я нашла. В дупле дерева лежит какая-то книжка, – сказала Мегги, когда Аннора к ней приблизилась.
Увидев тоненькую тетрадь в кожаном переплете, которую протянула ей Мегги, Аннора мгновенно забыла о том, что собиралась отчитать девочку. Она сразу догадалась, что это была за тетрадка. Она походила на дневник, в который дамы записывают свои сокровенные мысли или все события, происшедшие за день. Женщины редко умеют сносно писать, поэтому ведение подобного дневника было большой редкостью. Но Мэри вполне могла вести дневник, и наверняка она находила в этом удовольствие. Поэтому, взяв у Мегги тетрадь, Аннора почувствовала, как задрожали руки. Какая удача, что стражники, которые обычно ни на шаг от них не отходили, немного отстали и на время скрылись из поля зрения. Сердце подсказывало Анноре, что Доннелу ничего не известно об этом дневнике.
– Эта книжка была завернута в кусок кожи и лежала в дупле. Я споткнулась и упала на землю, а когда поднялась, то увидела это дупло прямо перед собой. Мне стало интересно, и я заглянула внутрь и нашла там эту книжку. Ты мне ее почитаешь?
Тетрадь была аккуратно завернута в кусок кожи, обильно смазанный маслом, поэтому Аннора не удивилась, увидев, что дневник находится в хорошем состоянии. Человек, который спрятал его в дупло, сделал все, чтобы дневник сохранился как можно лучше. А это значит, что женщина, делавшая записи, считала, что там содержатся важные сведения, которые могут кому-нибудь пригодиться. Аннора прекрасно сознавала, что за последние несколько лет в Данкрейге случилось только одно важное событие, о котором стоит написать в дневнике. Спрятать дневник, который содержал правдивые сведения, – это, возможно, самое большое преступление, совершенное в отношении Джеймса.
С замиранием сердца Аннора открыла тетрадь и прочла несколько слов на первой странице. У нее потемнело в глазах и закружилась голова. Эту тетрадь в день свадьбы подарила Мэри ее мать. «В первый день твоей жизни в качестве хозяйки и жены» – гласила надпись.
– Это тебе будет неинтересно, Мегги, – ответила Аннора, стараясь говорить ровным, спокойным голосом, несмотря на то что сердце у нее бешено колотилось. Аннору переполняло радостное ожидание. Ей не терпелось как можно скорее найти какое-нибудь укромное местечко и прочитать записи. – Это тетрадь одной дамы, которая записывала все, что делала за день, – терпеливо объяснила Аннора.
– А-а, – протянула Мегги, поморщившись. – Зачем ей нужно было это записывать? Всем и так известно, что делают леди каждый день. – Мегги подняла кусок кожи, в который была завернута тетрадь, и засунула в свой узелок. – Там точно нет ничего интересного?
– Ну, если я найду здесь что-нибудь интересное, то обязательно тебе расскажу. И прошу тебя, Мегги, дорогая моя, никому не говори о том, что мы с тобой нашли в лесу, пока я точно не узнаю, кому это принадлежит и что там написано. Видишь ли, детка, эта тетрадь была спрятана в дупле, и прежде, чем мы расскажем о ней, нужно выяснить, по какой причине этот дневник от всех скрывали.
Мегги нахмурилась, а потом кивнула:
– Да. Может быть, в этом дневнике есть какие-то секреты.
– Вполне вероятно. Иначе его не стали бы прятать.
– Я никому не расскажу об этой книжке. А можно, я возьму себе эту тряпочку? Я скажу, что нашла ее в лесу.
– Да, тем более в какой-то мере так оно и есть. Ты же и правда нашла ее в лесу. Только не говори о том, что было в нее завернуто, ладно? А теперь давай закончим то, зачем мы сюда пришли: ведь нам нужно собрать еще немного мха. Он нужен для лечения людей.
Аннора прекрасно понимала, что теперь, когда Доннел стал совершать набеги на земли соседей, ему понадобится все больше лекарственных трав, потому что будет больше раненых. Собирая мох, Аннора думала о дневнике, лежавшем у нее в сумке. Еще даже не пролистав дневник, она уже понимала, что совсем скоро с помощью этого дневника сможет приоткрыть завесу тайны. Наверняка в записях Мэри она найдет много интересного, и это поможет пролить свет на события прошлых лет. Они с Джеймсом получат ответы на вопросы, которые не дают им обоим покоя. Сердце подсказывало Анноре, что правда, которую узнает Джеймс, будет горькой.
– Я не могу показать ему эти записи, – проговорила Аннора, гладя кота, уютно устроившегося у нее на коленях.
Глядя невидящим взглядом в дневник, она размышляла о том, что будет делать дальше. В записях Мэри имелись только туманные намеки на планы Доннела. Очевидно, Мэри не особенно интересовало, каким образом она получит то, к чему стремилась. Из записей становилось ясно, что она вышла замуж за Джеймса только потому, что этого требовал от нее Доннел. Анноре было трудно представить, что ради ее кузена женщина может пойти на такое. Очевидно, Мэри полностью находилась под влиянием Доннела. Мэри также не скрывала того, как неприятно ей было делить с Джеймсом постель, и Аннора не хотела, чтобы Джеймсу попались на глаза эти строчки.
– Ах, Мунго, просто не знаю, что делать. – Да, это подтверждает, что Доннел и Мэри были любовниками еще до того, как Мэри вышла замуж за Джеймса. Было ясно, что Джеймс не заметил, что его невеста не девственница, но, возможно, Мэри пошла на какие-то ухищрения. Однако в дневнике было мало что сказано о заговоре против Джеймса. Там не было ничего, кроме весьма туманных намеков. Записи обрывались за несколько месяцев до того, как случился пожар, во время которого, как все полагали, погибла Мэри. А может быть, где-то есть продолжение этого дневника? Может быть, тот второй дневник тоже где-то спрятан?
Аннора чесала Мунго за ухом, и он громко мурлыкал от удовольствия.
– По-моему, где-то должен быть второй дневник. Похоже, Мунго, мне нужно подальше запрятать этот дневник, а самой тем временем отправиться на поиски второго дневника.
Судя по всему, Мэри нравилось доверять свои переживания бумаге.
Хотя большая часть этих переживаний была не чем иным, как хныканьем избалованного ребенка, привыкшего получать желаемое по первому требованию. Многие женщины были вынуждены выходить замуж за мужчин, которых им в мужья выбирали родственники. По крайней мере Мэри достался молодой красавец. Тем более ее муж хранил ей верность, чтил и выполнял брачные обеты. Он не изменял ей, даже несмотря на ее холодность в постели. Аннора сетовала на то, что никто не мог втолковать этой женщине, что она вела себя крайне неразумно. Она считала Доннела своей настоящей любовью, считала его лучшим среди всех мужчин. За эти ошибочные суждения она и поплатилась жизнью. В этом Аннора нисколько не сомневалась.
Осторожно переложив спящего кота к себе на постель, Аннора решила начать поиски второго дневника. К этому моменту у нее отпали все сомнения в том, что он действительно существует. У нее даже появились предположения о том, где этот самый дневник может находиться. Это наверняка должно быть какое-то место, в котором Мэри не раз бывала. Кроме того, что она часто ходила в лес, она время от времени наведывалась в хижину, где впоследствии якобы нашли ее тело. Весьма вероятно, что второй дневник может быть спрятан там. Тот факт, что домик сгорел дотла, вовсе не означает, что дневник постигла та же участь.
Аннора вышла из спальни. К счастью, ее стражников не было поблизости. Однако как долго они не появятся и сколько времени у нее будет на то, чтобы разыскивать второй дневник, она не знала. Это поколебало ее решимость, но только на мгновение. В ней все больше и больше зрела уверенность в том, что второй дневник существовал на самом деле и что в нем она найдет те самые доказательства, которые помогут освободить Джеймса от тяжких обвинений. Девушка давно уже научилась доверять собственным предчувствиям.
Вдруг Аннора сообразила, кого можно спросить о том, где чаще всего любила бывать Мэри, и она решительной походкой направилась на кухню. Завернув за угол возле лестницы, она нос к носу столкнулась с Эганом. Место, где он ее застал, обычно было довольно многолюдным, и была велика вероятность того, что кто-то нарушит их уединение. Аннора надеялась, что все это удержит Эгана от попытки применить к ней силу.
– Где твои телохранители? – спросил Эган.
– Я шла на кухню, – спокойно сказала Аннора. – Для чего мне там телохранители?
Эган прищурился, стараясь придумать ответ, который бы не выдал истинную причину слежки за Аннорой. Caмой Анноре была прекрасно известна эта причина – она не должна услышать что-то, что заставит ее усомниться в законности права Доннела быть лэрдом Данкрейга. Если человеку есть что скрывать, ему необходимо постоянно следить за тем, чтобы окружающие не узнали его тайну. Доннел и Эган недооценивали ее ум, если считали, что Аннора не в состоянии догадаться о том, почему за ней следят. Но то, что Доннел и Эган не считали ее слишком проницательной, Анноре было только на руку. Пусть они думают, что она ничего не подозревает, в таком случае она в большей безопасности.
– Тебя нужно защищать от других мужчин, – сказал Эган. – Возможно, кто-то не знает, что ты – моя.
– Я – не твоя, – резко заявила она.
– Нет, моя. Даже Доннел говорит…
– Эган, можно тебя на минутку? – сказал Доннел, подходя к ним. При этом он бросил на Аннору такой злобный взгляд, что она внутренне сжалась. – Разве тебе нечем заняться? – спросил он ее холодно.
Аннора кивнула и почти бегом отправилась на кухню. Судя по тому, что сказал Джеймс, Эган не должен был сообщать Анноре, что Доннел обещал выдать ее замуж за Эгана. Похоже, Доннел почувствовал, что Эган не собирался подчиниться его воле и решил все сделать по-своему. Наверняка Эгану сейчас достанется от Доннела за своеволие. И Аннора была этому рада.
Она вошла на кухню и нашла там Большую Марту. Немного погодя Анноре удалось уговорить женщину удалиться вместе с ней в укромное местечко, где они могут побеседовать с глазу на глаз. В конце концов любопытство Большой Марты одержало верх, и она привела Аннору в крошечную комнатушку, находившуюся в самом дальнем углу кухни. Здесь хранили самые дорогие съестные запасы – такие, как специи и ценные вина.
– Ну, так о чем ты хотела со мной поговорить? – спросила Большая Марта, зажигая свечи и закрывая дверь комнаты. – Знаешь, я как раз собиралась отправляться спать. – Она кивком показала на кровать в конце комнаты.
Увидев кровать, Аннора удивленно округлила глаза:
– Ты здесь ночуешь?
Большая Марта пожала плечами:
– Это лучше, чем возвращаться обратно в деревню и пытаться уснуть в доме моего сына, где и без меня полно народу, а потом снова идти сюда ни свет ни заря, еще до рассвета. И пахнет здесь гораздо лучше. Так что тебе нужно мне сказать, что больше никто не должен слышать?
– По правде говоря, я хотела расспросить тебя насчет Мэри, – сказала Аннора.
– Для чего это тебе? – удивилась Большая Марта.
– Потому что, по-моему, она сыграла немаловажную роль в том, чтобы сделать моего кузена лэрдом Данкрейга.
– Правда? Почему ты так думаешь?
Анноре показалось, что женщина изо всех сил старается что-то скрыть и прилагает усилия, чтобы ненароком не сболтнуть лишнего. Большая Марта знала что-то о Мэри, что, как она полагала, нельзя было никому говорить. Никому, кроме, пожалуй, одного Джеймса. Она могла бы поделиться этим с Аннорой только при одном условии – если бы доверяла ей полностью и безоговорочно.
– Мегги нашла в лесу одну интересную тетрадь. Она была спрятана в дупле старого дерева, – наконец сказала Аннора.
– Что это была за тетрадь?
– Такие тетради любят вести леди. Туда они записывают свои секреты, рассказывают о своей жизни, о своих горестях и радостях.
– Только зря дорогую бумагу переводят – вот что я об этом думаю, – пробурчала Большая Марта. – Если у женщины есть какие-то секреты, верный способ сделать так, чтобы о них узнали все, – это написать о них в свою тетрадочку. Значит, ты читала ее?
– Да, читала. И это была тетрадь Мэри. – Большая Марта округлила глаза. Ей не терпелось поскорее все узнать об этом. – Мэри и Доннел были любовниками, в дневнике об этом так и говорится.
– Да, они были любовниками, и, возможно, еще до того, как она вышла замуж за лэрда.
– Задолго до этого.
Большая Марта покачала головой:
– Что за глупая женщина! Да еще имела наглость описать свои грехи на бумаге!
– В этом я с тобой согласна. Как ты узнала, что Доннел и Мэри были любовниками?
– Одна из служанок видела, как Мэри входила в спальню к Доннелу. Судя по доносившимся из комнаты звукам, женщина пришла туда совсем не для того, чтобы спросить, что он изволит откушать на ужин.
– О Господи! Как ты думаешь, эта служанка согласится рассказать о том, что она видела? – спросила Аннора, думая о том, нельзя ли отвести эту женщину к брату Джеймса.
– Нет, она ни за что не согласится. Мне самой пришлось вытягивать правду из нее клещами. После того как я поклялась всеми святыми, что буду молчать об этом как могила.
– Скажи, пожалуйста, были ли у Мэри какие-нибудь места, куда она ходила, чтобы уединиться?
– Зачем тебе это?
– Мне кажется, у нее был второй дневник, и я хочу найти место, куда она могла его спрятать. Записи в дневнике, который нашла Мегги, обрываются за несколько месяцев до ее гибели.
Большая Марта притихла и посмотрела на Аннору испытующе. После недолгой паузы она сказала:
– Да, было несколько мест, куда часто ходила леди Мэри. Теперь, зная о ней намного больше, чем тогда, я понимаю, что там она могла без опаски встречаться со своим любовником.
Сказав это, Большая Марта замолчала. Она стояла и смотрела себе под ноги.
Аннора осторожно спросила ее:
– Ты можешь вспомнить какие-нибудь из этих укромных мест?
– Да, конечно. Я просто попыталась представить, где можно было бы что-нибудь зарыть или спрятать. Пожалуй, у ручья. Леди Мэри любила там гулять. Там растут большие тенистые деревья, за которыми ничего не видно. Теперь припоминаю, что чаще всего ее прогулки у ручья происходили как раз тогда, когда в Данкрейге гостил Доннел.
– Тогда я сейчас же пойду и постараюсь разыскать тайник Мэри, – пробормотала Аннора.
– Ты правда думаешь, что где-то должна быть еще одна тетрадь?
– Да. По-моему, Мэри нравилось делать записи, и, наверное, она продолжала вести дневник. Если она спрятала тетрадь где-то возле ручья, я ее разыщу. Кто знает, может быть, именно в ней можно будет найти доказательства, которых будет достаточно, чтобы заставить Доннела заплатить за свои злодеяния и вернуть Джеймсу Данкрейг.
– Ты ведь не собираешься передавать Джеймсу тот дневник, который вы с Мегги нашли в лесу?
Аннора подумала про себя, что Большая Марта на редкость проницательна, и тяжело вздохнула.
– Нет, не собираюсь, не вижу в этом особой нужды. В этом дневнике нет сведений, которые помогут его спасти, зато там куча грязи, способная отравить ему душу. Мэри казалась окружающим милой скромницей, но под этой личиной скрывались жестокость и подлость. Полагаю, ты сообщила Джеймсу о том, что рассказала тебе служанка?
Большая Марта кивнула:
– Мне волей-неволей пришлось передать ему ее слова. Хотя у меня язык не поворачивался это ему рассказать: он был Мэри преданным мужем. Мэри не заслужила такого прекрасного мужа, как он.
– В этом я с тобой согласна. Ему уже известно, что Мэри обманывала его с Доннелом. А также Джеймс уверен в том, что она помогла затянуть веревку на его шее, инсценировав собственную смерть. И ему нет нужды знать, что она считала его плохим любовником и неполноценным мужчиной.
– Да уж! Но ты точно знаешь, что в этом дневнике нет ничего, что могло бы ему помочь?
– Да, я в этом уверена. Если я не найду ничего другого, мне придется отдать этот дневник, чтобы можно было с его помощью снять с Джеймса обвинения.
– Это правильно. Если тебе нужна помощь, я всегда к твоим услугам. Помогу тебе, чем сумею.
– Спасибо, буду иметь это в виду. А сейчас мне лучше побыстрее отправиться к себе в спальню, пока Эган не пришел меня разыскивать.
По дороге к себе Аннора все время была настороже, каждую минуту опасаясь появления Эгана. И даже оказавшись в своей комнате и закрывшись на ключ, Аннора не чувствовала себя в полной безопасности. Она знала, что если Эган захочет, его не остановят никакие преграды. Вполне возможно, что выговор, полученный от Доннела, изрядно разозлил его, и выместить свою злость на Анноре было вполне в его духе. Аннора выглянула из комнаты и стала озираться по сторонам. Убедившись, что поблизости никого нет, она направилась в сторону спальни Джеймса. И не только потому, что знала, что там Эган не достанет ее. Она успела привязаться к своему возлюбленному и соскучилась по его ласкам.
Достаточно было тихонько постучаться, как дверь отворилась, и Джеймс резко втянул Аннору в свою комнату, после чего запер дверь на щеколду. Все это время Аннора мучительно размышляла о том, не переходит ли ее поведение все разумные границы, но стоило ей увидеть счастливую улыбку Джеймса, как все ее сомнения мгновенно развеялись. Главное, что Джеймс очень рад ее видеть. А она счастлива снова быть рядом с ним.
– Ты рисковала, придя сюда, но не скрою, я рад тебя видеть, – сказал он.
– А я, признаться, немного опасалась, что своим безрассудным поведением переступаю границу дозволенного.
– Ах, что ты, любовь моя! Как тебе это пришло в голову? Если бы не опасность разоблачения, которая подстерегает на каждом углу, я был бы готов кричать на весь белый свет, что я самый счастливый человек на свете, потому что ты – моя женщина. – Джеймс привлек Аннору к себе и внимательно посмотрел на нее: – Однако у меня такое чувство, что ты пришла сегодня сюда не только потому, что по мне соскучилась.
– Просто мне было страшно, – прошептала Аннора. Джеймс сразу догадался, кто тому виной. Наверняка Эган кружил над Аннорой, как ястреб. Джеймсу хотелось как можно скорее проучить его, но он знал, что не может так рисковать. Он должен набраться терпения и ждать того времени, когда с полным правом заставит Доннела и Эгана заплатить за все.
Джеймса растрогало то, что с ним Аннора чувствует себя в безопасности, несмотря на то что он сейчас не может ничем выдать себя, чтобы ее защитить.
– Тогда останься со мной, любовь моя, и давай ненадолго представим, что у нас с тобой все хорошо.
– Скоро все так и будет, Джеймс, – сказала Аннора, а он в это время потянул ее за руку к своей постели, а потом начал расстегивать ей платье.
– Твоими бы устами да мед пить.
Отдаваясь без остатка любви, Аннора забыла обо всех своих тревогах. Она осознавала, что в объятия к Джеймсу ее толкала не только страсть, но и желание счастья, покоя, уверенности и безопасности. В его объятиях она чувствовала себя желанной и нужной. Она так редко испытывала эти чувства в своей жизни. С ним она словно после долгих скитаний наконец обрела свой дом.
В какой-то момент Аннору пронзила горькая мысль что это ощущение иллюзорное. Глупо с ее стороны верить в то, что это правда. Когда Джеймс снова станет лэрдом Данкрейга, ей придется с ним расстаться. Никто не сможет оспорить право Джеймса вести жизнь, достойную лэрда, – иметь жену. А его женой может стать подходящая женщина, а не незаконнорожденная девушка – без гроша за душой, не владеющая земельными угодьями. Все, на что Аннора вправе рассчитывать, – сиюминутное удовольствие. Она должна сделать вид, что ее законное место рядом с ним, и наслаждаться этим ощущением.
Прикосновения Джеймса, его жаркое тело и пылкие поцелуи заставляли Аннору сгорать от страсти. Она искренне удивлялась, как могла Мэри быть так глупа. Или слепа. Или так холодна, что не могла понять, какой Джеймс замечательный любовник. Как она могла не видеть своего счастья? Ведь ей так повезло, что у нее был такой добрый, великодушный и честный муж. Анноре казалось непостижимым, как Мэри могла так неудачно выбрать себе любовника. А также Аннора не могла понять немыслимой жестокости, которую Мэри проявила по отношению к мужу и своему ребенку. Ее, похоже, ничуть не заботило то, что с ними может случиться. Аннора знала, что никогда не сможет этого понять.
Пока что она решила прятать эту тетрадь. Она надеялась, что, возможно, записи Мэри в скором времени пригодятся для того, чтобы доказать невиновность Джеймса. В тот день, когда ей придется оставить Джеймса, чтобы он мог начать сначала свою жизнь в Данкрейге в качестве лэрда, Аннора выбросит злосчастный дневник в огонь и будет смотреть, как полная ядовитых слов тетрадь сгорит дотла. Мэри причинила Джеймсу много страданий. Судьба ее жестоко покарала за это. Аннора не могла простить Мэри того, что она была такой плохой матерью, и того, что она стремилась погубить Джеймса.
Глава 13
Анноре все же удалось в конце концов уйти от стражников, хотя это было не так-то просто. Прошло два долгих дня, прежде чем ей представилась возможность улизнуть от них и отправиться к ручью. Там она собиралась обыскать каждый кустик и каждую пядь земли, чтобы обнаружить тайник, устроенный Мэри. Аннора не сомневалась в его существовании.
Аннора снова убедилась, что за ней никто не следит. Она надела на голову капюшон и закуталась в плащ, который одолжила ей Большая Марта. Подойдя к ручью, девушка вгляделась в воду. Ручей не был глубоким. Вода была прозрачной, и виднелось каменистое дно.
Прошло некоторое время, прежде чем Аннора наконец поняла – она нашла то, что искала. Тайник Мэри обнаружился в тенистой роще. Роща находилась в нескольких ярдах от того места, где узкая тропинка из поместья выходила к ручью. Аннора чувствовала, как ее охватывает легкое возбуждение оттого, что она понимает, что обязательно найдет здесь то, что спрятала Мэри. Сердце подсказывало, что она сейчас всего в шаге от своего открытия. Еще чуть-чуть – и она будет точно знать, что случилось с Мэри. Может быть, она обладает даром разыскивать вещи? Она и раньше была в этом сильна, но никогда ее находка не была настолько важна для нее, как сейчас.
Эта тенистая роща и в самом деле была красивым местом. Там росли высокие вековые деревья. В тени их листвы даже с самой высокой башни Данкрейга никто не мог ее увидеть. Аннора рассуждала, что лучшего места для тайных встреч с любовником невозможно было и придумать.
Сначала Аннора внимательно осмотрела каждое дерево, тщетно пытаясь найти дупло, похожее на то, в котором был спрятан первый дневник. Она попыталась успокоиться, напоминая себе, что вряд ли это будет так просто, как показалось ей на первый взгляд. Она начала разглядывать корни деревьев, надеясь разглядеть какую-нибудь ямку или какой-нибудь бугорок, где можно было бы спрятать небольшую тетрадку.
Аннора уже собиралась отказаться от идеи что-либо здесь отыскать, как вдруг ее взгляд упал на два больших плоских валуна, лежавших на земле у берега ручья. Оба валуна образовывали собой что-то наподобие сиденья. На них можно было сидеть и смотреть на бегущую воду. И тут сердце Анноры сначала на мгновение замерло, а затем возбужденно забилось. Она почему-то была уверена, что разгадка где-то близко. Опустившись на колени, она стала внимательно разглядывать плоские камни.
Аннора не знала, откуда у нее взялось столько силы, но она каким-то непостижимым образом сдвинула один из валунов. Там она увидела измазанный грязью кусок покрытой маслом кожи, похожий на тот, в который был завернут первый дневник.
Осторожно вынув тетрадь из тайника, она с трудом водрузила валун на место, а потом очень бережно развернула кожу. Увидев, что внутри находится та самая небольшая тетрадка, которую она искала, Аннора благодарила Бога за то, что ее поиски увенчались успехом. Она вымыла испачканные в земле руки в ледяной воде ручья и вытерла их о юбку. А потом села на валуны, под одним из которых нашла дневник, и погрузилась в чтение.
Закончив читать дневник Мэри, Аннора положила тетрадь на колени и вытерла слезы, катившиеся по щекам. В дневнике наряду с жалобами на жизнь и отрывками, целиком посвященными жалости к самой себе, было то, ради чего Аннора затеяла эти поиски, – история предательства Мэри. Она предала Джеймса, а Доннел предал ее. Подобная история любого заставит плакать.
– О Боже мой, как же она была глупа, – прошептала Аннора. – Отказалась от всего, что у нее было хорошего в жизни, ради мужчины, который ее не любил. И что получила в награду за свое предательство? Могилу! Где эта ее могила – никто не знает.
Подул ветер, и Аннора поежилась от холода. Говорят, что о мертвых нельзя говорить плохо… Она подняла глаза и посмотрела на небо, на котором собирались свинцовые тучи, обещая дождь и бурю. Аннора встала, заснула тетрадь в потайной карман платья и направилась в сторону поместья. Чтобы как-то объяснить свое отсутствие, по дороге она собирала травы, которые могут пригодиться для лечения и для приготовления пищи.
Чем ближе она подходила к Данкрейгу, тем большее беспокойство ее охватывало. Она не знала, что сказать Джеймсу. Она не сможет утаить от него второй дневник точно так же, как скрыла первую свою находку. Эта маленькая тетрадка содержала всю неприглядную правду о Доннеле и его вероломстве, обмане и предательстве. Там были также доказательства того, что Джеймс не убивал Мэри. После того как Джеймса обвинили в ее смерти и объявили преступником, она еще целый год была жива.
Представители власти – те самые люди, в чьих силах было положить конец изгнанию Джеймса, – уже начали сомневаться в правдивости заявлений Доннела. В последних строчках своего дневника Мэри написала о том, что человек, которого она много лет любила, хочет ее убить. Аннора не сомневалась, что сведений, содержащихся в этой тетради, будет достаточно, чтобы Доннел больше не был лэрдом Данкрейга.