– Ты по мне вздыхаешь, миледи? – обратился Александер к Айлен.
Она ответила на его ухмылку недовольным взглядом, а затем, томно прикрыв глаза, вздохнула:
– О да! Я буквально таю и готова упасть к твоим ногам.
– Ты в самом деле скоро упадешь к его ногам, если не будешь держать поводья, – вмешался Иен, и его воины засмеялись.
– Нет, Белтрейн не двинется с места, я же велела ему стоять. – Айлен обняла жеребца за шею. – Ты ведь хороший мальчик, правда? – проворковала она.
– Это же конь, миледи, а не собачонка, – с наигранным возмущением укорил ее Иен и добавил: – Ну, может, хватит тут стоять? Пора заканчивать путешествие.
Его воины разразились одобрительными криками.
Вздохнув, Айлен тронула коня и постаралась держаться рядом с мужем, которому не терпелось увидеть близких. И вряд ли он замечает, что жена не разделяет его нетерпения.
Когда они въехали в ворота Карэдленда, Айлен постаралась отвлечься от тревожных мыслей и начала внимательно глядеть по сторонам. Это оказался не простой замок, а большая и надежная крепость с хозяйственными постройками, содержащаяся в образцовом порядке. Хотя клан Маклэганов был небольшим, зато сильным и довольно богатым. Теперь ясно, почему Иен говорил о Карэдленде с такой гордостью.
Помогая жене сойти с коня, Иен вдруг понял ее состояние. Конечно, она могла не разделять с ним радость приезда в Карэдленд. Он-то возвращался домой, а Айлен попала к незнакомым людям.
– Идем, все не так страшно, – мягко сказал он. – По крайней мере это не будет для них полной неожиданностью. Тебя ждут.
Ей удалось выдавить улыбку.
Они пошли через крепостной двор к дверям замка, у которых собралось немало людей. Айлен услышала столько незнакомых имен, что у нес голова пошла кругом. Хотя все держались приветливо, она чувствовала общую настороженность, ибо родственники Иена были так же не уверены в ней, как она – в них. Айлен молила Бога, чтобы ее первые шаги в замке не оказались чересчур неловкими.
Глава 11
– Красивая девушка, но уж больно маленькая. – Сказал Колин Маклэган.
Иен кивнул. Он хотел было остаться в комнатах, которые отвели им с Айлен, и подождать жену, чтобы не встречаться с родственниками в одиночку, но потом решил, что тем самым лишь отсрочит неизбежное. Конечно, они желают расспросить его, и он только облегчит положение Айлен, если побыстрее ответит на их вопросы.
– Да, она хорошая девушка. Ты знаком с Макротами.
– Понаслышке. Говорят, неплохие люди, a у лорда много сыновей.
Иен понимал, как его отцу хотелось бы иметь столько сыновей, и неохотно подтвердил:
– Одиннадцать.
– Ого! Такой семьей можно гордиться. А девочка единственная дочь?
– Да. И к тому же младший ребенок.
Тэвис с ухмылкой подмигнул жене, которая сидела рядом с ним, Сторм тоже была единственной и горячо любимой дочерью.
– И рука у се родни, похоже, тяжелая?
– Они ее оберегают. – Иен с улыбкой дотронулся до побледневшего синяка.
– Я собирался с тобой об этом поговорить, – недовольно произнес Колин. – Ты с ними больше не в ссоре, надеюсь?
– Нет, мы все уладили.
– Ох уж эти мужчины, – отозвалась Сторм. – Сначала колотят друг друга, потом жмут руки. Какая глупость!
– Айлен говорит то же самое, – уточнил Иен. Мужчины засмеялись, а Сторм лишь головой покачала. – Драка была отличная, ее братья – хорошие воины.
– Но ты лучше.
– Да, Тэвис. А вот в следующий раз еще неизвестно, чья возьмет. Они внимательно следят за боем и, если видят что-то полезное, сразу перенимают.
– Почему они не приехали с вами?
– На них, отец, напали англичане. Они получили известие в пути.
– Это серьезно?
– Достаточно серьезно, раз им захотелось вернуться домой и посмотреть, как обстоят дела. Потом они собирались приехать к нам.
Продолжая отвечать на их вопросы, Иен понял, насколько мало он знает об Айлен, ее прежней жизни и близких. А еще он понял, что ему надо быть осторожным. Хотя родственники никогда бы не позволили себе вмешиваться в его личные дела, они испытывали естественное желание узнать, как складывается его семейная жизнь. В конце концов Иен прервал разговор, который все больше походил на допрос, сославшись на то, что Айлен следует показать дорогу в главный зал, чтобы она не заблудилась, и поспешил удалиться.
– Парень отвечает слишком уклончиво, – пробормотал Колин. – А ты что можешь сказать, Алекс?
Александер, стоявший до той поры лениво привалившись к стене, почтительно выпрямился.
– Я? Что я могу сказать о женитьбе Иена?
В голубых глазах Тэвиса искрился смех, однако голос его прозвучал сурово:
– Ты всегда знаешь о чужих женах больше, чем следует. К тому же уверен, на этот раз ты приехал сюда не только ради того, чтобы досаждать мне своими ухаживаниями за Сторм.
– Как ты ко мне несправедлив, Тэвис! – оскорбился Александер, подмигивая Сторм.
Та с улыбкой покачала головой, мягко упрекнув его: – Ну же, Алекс, хватит нас дразнить. Расскажи нам все, что знаешь. Это удачный брак? Они могут быть счастливы?
– Да, несмотря на все усилия Иена, брак, по-моему, будет удачным. Она хорошая девушка, Сторм, очень хорошая. И любит его, хоть и не желает об этом говорить. Она боится испугать Иена, Да, Айлен понимает своего мужа.
– Он еще не избавился от прежних страхов, – вздохнул Колин.
– Это так, но его пугает не только то, что она может умереть при родах. Иена преследует смерть.
– Макленнон! – загремел Тэвис. Кивнув, Александер рассказал им о нападении, потом об интригах леди Мэри. Когда он закончил повествование обо всем, что произошло при дворе, Маклэганы уже не скрывали тревоги и гнева.
– Похоже, им следовало бы давно покинуть королевский замок! – пробормотала Сторм.
– Это случилось в последние несколько дней, но ты права, здесь им будет лучше. А что с Марой?
Вспомнив о женщине, которая настойчиво преследовала Иена до его отъезда ко двору, Сторм поморщилась:
– Кажется, она нашла себе новую жертву. Но пока не замужем, да и живет не слишком далеко.
– Ну по крайней мере она тут одна, а при дворе их множество.
– Ты правда считаешь, что эта девушка поможет ему забыть о прошлом? Изменит ли она того холодного человека, каким он старается быть?
– Да, Колин. И еще надо бы покончить с Макленноном. А до той поры... – Александер пожал плечами. – Понаблюдайте за ними, когда они спустятся в большой зал на пир. Вы поймете, о чем я говорил. Это было бы смешно, когда бы не было так грустно. Иен ловит себя на том, что начинает оттаивать, и спохватывается, а бедняжка Айлен старается помешать отчуждению, разрываясь между печалью и гневом.
– Главное, не следует забывать, – твердо заявила Сторм, – что девушка ужасно нервничает, и мы должны помочь ей обрести уверенность.
Айлен посмотрела на себя в зеркало и тихо чертыхнулась, вызвав неудовольствие Мег. Она понимала, что совсем задергала бедную женщину, но ей очень хотелось выглядеть как можно лучше. Поскольку Айлен не успела привыкнуть к ненатянутой груди, то, надев красивую одежду, видела только свои пышные формы.
– Я похожа на шлюху, – недовольно сказала она.
– Ты меня сведешь с ума! – прошипела Мег. – Неужели опять будешь переодеваться?
– Не будет.
Обе резко повернулись к улыбающемуся Иену, который уже несколько минут стоял в дверях, глядя, как жена расстраивается из-за своей внешности и пытается скрыть то, что другие женщины столь охотно выставляют напоказ. Конечно, ей нужно время, чтобы привыкнуть к себе.
– Но. Иен...
– Ты восхитительна, – искренне сказал он, подходя к жене.
– Правда? Я не хочу, чтобы твои родственники сочли меня бесстыдной.
– Такого они никогда не подумают. Иди за мной, девушка, а то нам еды не останется.
Айлен неуверенно улыбнулась. Хотя ее наряд, превосходно сшитый из лучших тканей, был красивым и изысканным, ей казалось, что она слишком показывает себя. Краснея от волнения и смущения, она вошла с Иеном в зал, и тут же все взгляды обратились на них. Да, этот наряд совершенно не подходит для такого события. Незнакомую девушку, новую жену Иена, все и так стали бы разглядывать... Значит, ей следовало бы одеться скромнее.
Айлен усадили слева от лорда, и она сразу же поняла, что ей отвели самое почетное место. Колин Маклэган оказался человеком искренним, дружелюбным и напомнил ей отца, поэтому скоро Айлен почувствовала себя намного свободнее.
Однако сначала она решила, что лучше бы ей не сидеть напротив очень красивой жены Тэвиса. До сегодняшнего дня Айлен приходилось видеть англичан лишь в отнюдь не дружественных столкновениях. А вот Маклэганы приняли Сторм и, судя по всему, полюбили се. Их отношение и явное дружелюбие Сторм помогли девушке справиться с неловкостью. Кроме того, жена Тэвиса, видимо, обрадовалась присутствию в Карэдленде еще одной леди.
Вскоре Айлен перестала дичиться и решила, что будет приятно иметь подругу. Конечно, есть Мег, но она была ей скорее матерью, чем другом, к тому же не имела опыта ни в супружестве, ни в обращении с мужчинами, Поэтому будет славно, если рядом окажется женщина, с которой можно поделиться. Ведь нужно признать, что она чувствовала себя ужасно одинокой, оказавшись вдали от дома и своей многочисленной семьи. И советы ей тоже не помешают, любая ошибка может дорого обойтись, а Сторм прожила среди Маклэганов десять лет, и се советы будут как нельзя кстати. Айлен уже не терпелось поговорить с ней.
Когда трапеза подошла к концу, заиграли музыканты. Колин сумел устроить торжественный пир, хотя только накануне узнал об их приезде. Видимо, он начал готовиться сразу после известия о женитьбе сына и, похоже, рад этому, несмотря на некоторые сомнения.
Айлен решила, что тревоги Калина связаны не с ней, поскольку он, конечно, знал о страхах Иена. Интересно, пытался ли он повлиять на сына и если пытался, то как. Она улыбнулась, представив, как двое упрямцев стараются переубедить друг друга. Ей уже приходилось видеть столкновения между ее братьями и отцом, поэтому знала, во что это могло вылиться.
Когда начались танцы, Айлен приглашали наперебой, и прошло немало времени, пока ей удалось наконец отыскать тихий утолок и перевести дух. Утоляя жажду прохладным элем, она вдруг почувствовала чье-то присутствие и обернулась.
– Не смотри так встревожено, Айлен, – с ласковой улыбкой сказала Сторм. – Можно, я буду звать тебя по имени?
– О да! Было бы ужасно глупо, если бы мы целыми днями называли друг друга «миледи».
– Это мы оставим на те дни, когда будем друг на друга злиться, – поддразнила ее Сторм.
– Ты считаешь, что такое возможно?
– Ну конечно! Я ужасно вспыльчивая. И готова биться об заклад, что ты – тоже.
– Боюсь, да.
– Но это быстро проходит.
– Довольно быстро. Я не злопамятна и не дуюсь.
– Прекрасно. Значит, мы поладим. Тут все вспыльчивые, но отходчивые, и мстительность никому не свойственна. Иен – самый спокойный из всех Маклэганов, а вот Шолто более живой. Мы все считаем себя вправе показывать свое настроение и давать волю гневу.
– В моей семье так же.
Айлен снова почувствовала боль разлуки, Сторм успокаивающе похлопала ее по руке.
– Все пройдет. Находи утешение в том, что сможешь видеть их, когда захочешь.
– А тебе, наверное, очень трудно встречаться с родственниками?
– Не так трудно, как ты думаешь. Мы уже научились ездить друг к другу, избегая опасности и подозрений. Честно говоря, наибольшая угроза в приграничных районах – бандиты, изгои без родины. В прошлом году разбойники чуть не убили Фелана.
– Я бы скорее поверила, что именно он быстро заставил их пожалеть о нападении.
– Да, они об этом пожалели. Но и он получил рану, из-за которой вынужден был всю зиму оставаться у моего отца.
– А обычно Фелан живет здесь?
– Да. Поскольку он ирландец, то, когда ему пришло время обучаться военному делу, его никто не захотел брать к себе. Как только я вышла замуж и переехала сюда, Фелан присоединился ко мне. Тут им занялся Колин и теперь радуется, что это сделал. – Вдруг она заметила, как Айлен наблюдает за мужем, и торжествующе улыбнулась. – Алекс был прав, ты в самом деле любишь Иена.
– Александер слишком много болтает, – недовольно проворчала Айлен и покраснела, но возражать не стала.
– Такое с ним случается. Однако на этот раз он понимал, как нам важно узнать о реальном положении дел, и поэтому рассказал о тебе. Алекс говорил, что ты все про Иена знаешь. Я тебе не завидую.
– Не все, конечно. Я знаю, что он боится родов. – Да.
– Почему же его не успокаивает то, как легко они проходят у тебя?
– Честно говоря, не понимаю. Да, с Каталиной все было очень плохо, и его мучили угрызения совести. А ты, мне кажется, сможешь его излечить, Айлен. Ты ведь не боишься рожать, правда?
– Не боюсь. В моем роду все женщины маленькие, но рожают крепких ребятишек и при этом особо не мучаются.
Айлен вдруг захотелось рассказать Сторм о требовании мужа и о том, как она его обманывает, но потом решила, что сейчас еще не время испытывать столь серьезной тайной едва завязавшуюся дружбу.
– А еще он боится, что ты останешься вдовой, – спокойно произнесла Сторм.
– Что? – Айлен вздрогнула от неожиданности и ошеломленно уставилась на подругу.
– Макленнон. Этот человек все время преследует Иена, но никому из разыскивающих убийцу не удается его найти, чтобы раз и навсегда покончить с опасностью. Я порой начинаю думать, что он становится туманом, а человеком оборачивается лишь в тот момент, когда у него есть возможность нанести Иену удар.
– Не могу поверить, что Иен его боится. По крайней мере не больше, чем любой человек, который ожидает удара в спину.
– Конечно, он боится не Макленнона и не собственной смерти. Иен боится причинить горе тебе. По его мнению, слишком жестоко добиваться твоей любви, когда его жизни угрожает постоянная опасность. И раз смерть идет за ним по пятам, было бы несправедливым причинять тебе боль. Так он считает.
Объяснения Сторм звучали убедительно, и Айлен признала их справедливость, хотя не могла примириться с глупостью мужа, И чем больше она думала об услышанном, тем сильнее приходила в ярость от собственного бессилия: ведь Макленнон мог преследовать Иена еще очень долго, а пока муж не увидит врага мертвым, он всегда будет пользоваться своим объяснением, чтобы отталкивать ее от себя!
– Иногда мне начинает казаться, что он или безумец, или просто дурак, – пробормотала Айлен.
– О, может быть, может быть. Однако намерения у него самые добрые, – засмеялась Сторм.
Молодая супруга недвусмысленно заявила, что Иену надлежало бы сделать с его добрыми намерениями, и Сторм громко захохотала. Она продолжала смеяться, когда подошедший Тэвис увел ее танцевать. Глядя им вслед, Айлен грустно подумала, что во взгляде Иена она, возможно, никогда не прочтет того выражения, с каким Тэвис смотрел на свою жену.
Вспомнив об угрозе, которую представлял Макленнон, она досадливо вздохнула. А стоит ли ей вообще надеяться и прилагать столько усилий, чтобы завоевать сердце мужа? Не лучше ли просто жить как живется, предоставив неразумному супругу самому разбираться с его делами? Если Сторм права, то предстоит битва, в которой почти нельзя рассчитывать на победу. Ведь самостоятельно избавиться от неуловимого убийцы и тем самым положить конец отчужденности Иена она не сможет.
Айлен недовольно поморщилась, сознавая, что все равно не откажется от попыток завоевать надежно защищенное сердце Иена. Здравый смысл не играл тут никакой роли, она любила мужа и отчаянно хотела добиться его взаимности. Ее любовь рвалась на свободу, искала возможность свободно выразиться, получить долгожданный отклик. Порой Айлен прикусывала язык, чтобы не сказать мужу о своих чувствах. Она жаждала изведать полноту счастья, которое дарит лишь взаимная любовь.
Ее бессильный гнев обратился на Дункана Макленнона. У этого человека нет права искать мщения. Иен не сделал ничего плохого. Если Макленнону хотелось винить кого-то в том, что у него отняли возлюбленную, пусть бы преследовал родных Каталины, это же они отняли у него девушку и заставили ее выйти замуж за другого. Иен только исполнил пожелания обоих семейств, к тому же обращался с этой озлобленной женщиной гораздо лучше, чем она того заслуживала.
Айлен снова вздохнула. Но даже если бы у нее была возможность поговорить с Макленноном, тот ни за что ее не послушается. Горе помутило его рассудок, несчастный влюбленный ищет собственной смерти не менее жадно, чем смерти Иена. Она могла понять безумие Макленнона, но вряд ли сумеет простить его, если он убьет Иена. Возможно, тогда обезумевшей убийцей станет она сама, горе окажется более сильным, чем ей хотелось бы. Подобная мысль очень неприятна, и тем не менее она будет жаждать смерти убийцы.
Айлен горько засмеялась. Муж стремился уберечь ее от горя, не ведая бесполезности своей затеи, но говорить ему об этом бессмысленно. Иен постарался бы убить чувства, которые в ней вызвал, считая такое более гуманным, ибо та боль, которую он причинит ей сейчас, убережет жену от больших страданий в будущем.
Ее размышления прервал Иен, и она встретила мужа гневным взглядом. Айлен хотелось назвать его глупцом, сказать, как она страдает от его холодности, но такая откровенность принесла бы лишь краткое облегчение. Она уже проглотила столько невысказанных слов, что ее начало от них мутить.
– Тебя кто-то рассердил? – осторожно спросил Иен, заметив гнев в чудесных глазах жены.
– У меня голова разболелась, – сделав над собой усилие, пробормотала она. – Поэтому и настроение испортилось.
Он ласково приложил руку к ее лбу.
– День был долгим, наверное, пора идти спать. «Как это у тебя получается? Как ты можешь одной рукой меня гладить, а другой отталкивать» – подумала Айлен, но вслух сказала:
– Так было бы лучше, если ты не против.
– Нет. Сейчас уже поздно, я сам чувствую усталость, скоро присоединюсь к тебе.
Кивнув, она незаметно удалилась, предоставив Иену прощаться за них обоих. Путь от королевского замка до Карэдленда был длинным и нелегким, она в самом деле устала, хотя ее самочувствие никак не связано с поездкой. Но вряд ли Маклэганы обрадуются, если сказать им, что она спешит к себе, чтобы не поддаться искушению придушить Иена.
– Господи! Неужели все прошло неудачно, девочка? – спросила Мег, когда ее подопечная вошла в спальню.
– Если бы ты присоединилась к пирующим, то сама бы все увидела, – сердито отозвалась та, неизящно падая на кровать.
– Мне это не подобает.
Айлен только непочтительно хмыкнула, не обратив внимания на укоризненный взгляд Мег и совсем не помогая ей при раздевании. Она понимала, что ведет себя некрасиво, однако даже не пыталась взять себя в руки.
– Похоже, тебе пришлось несладка. Не припомню у тебя такого плохого настроения, – пробормотала Мег и начала расчесывать ей волосы.
– Мег, разве можно одновременно ненавидеть и любить одного и того же человека? – тихо спросила Айлен, неподвижно сидя перед зеркалом.
– Можно. Я вот люблю тебя и все же порой с удовольствием наподдала бы тебе как следует. Я не разбираюсь в отношениях между мужчиной и женщиной, но подозреваю, что и там дела обстоят так же. Если ты любишь мужчину, это еще не значит, что тебе нравятся его слова и поступки.
– Такого, наверное, не бывает. Просто если любишь, то дурное тебя не оттолкнет, не заставит от него отвернуться.
– Что еще натворил этот парень? Неужели опять какая-нибудь шлюха? Господи, а я-то надеялась, что see уже позади, раз мы уехали из замка.
– Нет, дело не в шлюхе. Я бы не удивилась, но пока ни одна женщина не заставила меня тревожиться. Надеюсь, большинство девиц за время отсутствия Иена обратили свои взгляды на других, они не из тех, кто нарушает границы законного брака.
– Тогда в чем же дело?
– Ты правильно догадалась, дело в Иене.
– Нельзя ожидать, чтобы запертое на замок сердце распахнулось при первой же улыбке, девочка моя.
– Знаю. Тут нужно время. Нет, мне кажется, появилась другая неприятность. Правда, Иен со мной об этом не говорил, так думает Сторм. По ее мнению, Иен считает, что было бы жестоко добиваться моей любви.
– Жестоко? Почему? Хоть я мужчинам и не доверяю, но он не стал бы злоупотреблять твоим чувством, по крайней мере умышленно.
– Конечно, не стал бы, пусть даже не разделяя любви, которую я ему предлагаю. У него доброе сердце, хоть он и держит его на замке. Сторм тоже говорит, что он не станет добиваться меня, пока ему угрожает смерть.
– Этот сумасшедший Макленнон!
– Да, он.
– Смерть угрожает всем нам, девочка. Людям это известно. Поэтому я не понимаю.
– Я тоже. Видимо, дело в том, что Иен ничего не может поделать. Макленнона поймать не легче, чем кольцо дыма. Он скрывается во мраке, а потом неожиданно возникает и наносит удар. В обычной жизни так не бывает.
– Как ты намерена с этим бороться?
– Не представляю. Вот почему я на него и разозлилась. Йен пытается уберечь меня от горя. Я не могу сказать ему, что уже слишком поздно, тогда он лишит меня даже того внимания, которое я получаю от него сейчас. Такого мне не вынести.
Мег не могла предложить ни совета, ни утешения. Но ей хватило мудрости понять, что единственная се помощь – это быть рядом. Возможно, наступит момент, когда она понадобится девочке.
Увидев входящего мужа, Айлен хотела притвориться, будто спит, но тут же решила отказаться от подобной игры, справедливо рассудив, что при всем желании у нее это не получилось бы. Такое поведение не в ее характере. Просто она не будет говорить Иену о своей любви. Но если душившие ее слова она еще могла проглотить, то сдержать другие проявления любви уже была не в состоянии.
Когда муж начал гладить ее, Айлен примяла ладонь к его груди, чувствуя, как сильно колотится его сердце. Оно забилось от страсти, а ей так хотелось, чтобы его переполняла любовь. Потом желание лишило Айлен способности мыслить, и она могла только молить Господа о том дне, когда супруг мог бы дарить ей свою любовь, как дарит сейчас наслаждение.
Глава 12
Айлен пыталась не отстать от быстро шагавшего мужа, занятого своими мыслями. Она полагала, что осмотр владений, которые были даны за ней в качестве приданого, станет хорошей возможностью побыть с Иеном наедине, чего, по ее мнению, им явно не хватало. Но вместо этого ей пришлось ходить, вернее, бегать сначала по крепости, а теперь по землям, едва успевая за мужем, который иногда отрывисто бросает ей какое-нибудь замечание по поводу необходимости работ. Хотя их будущий дом интересовал Айлен не меньше, она уже начала жалеть, что не осталась в Карэдленде. Ее усталые ноги явно подтверждали опрометчивость хозяйки.
Иен остановился у хижины арендатора и нахмурился. Она тоже нуждалась в ремонте. Его отец всегда подчеркивал, что арендаторы должны быть xopoшo устроены, чтобы они не выражали недовольства. Тогда можно полагаться на их преданность, ибо у них есть ради чего сражаться. И если лорд заботится о самых ничтожных из своих людей, то и они станут защищать хозяина.
Повернувшись к жене, чтобы поделиться с ней этой мудростью. Иен еще больше нахмурился. Та привалилась к дереву, прижимая руку к груди и с трудом переводя дыхание. Хотя раскрасневшаяся Айлен выглядела очаровательно, он слегка встревожился.
– Если ты плохо себя чувствовала, тебе следовало остаться дома, – сказал он, направляясь к жене.
Айлен попыталась сообразить, достаточно ли у нее сил, чтобы расквасить ему нос.
– Я хорошо себя чувствую.
– Ты уверена? Лоб у тебя горячий, – пробормотал он, прижимая ладонь к ее лбу.
– Когда бегаешь, становится жарко.
– Я не заставлял тебя бегать!
– Иен, – с досадой сказала она, – на каждый твой шаг приходится два моих!
Айлен посмотрела на свои ноги, изумляясь, что ступни не покрылись волдырями.
Сдержав улыбку. Иен опустился перед ней на колени, не отрывая жадного взгляда от стройных ног, которые показались из-под юбки.
– Я постараюсь ходить медленнее, дорогая. Нужно беречь твои милые ножки.
– Иен! – протестующе вскрикнула она, когда его рука скользнула вверх по ноге. – Нас же могут увидеть!
Айлен хотела отступить, но уперлась спиной в дерево.
Когда муж ухмыльнулся и протянул к ней руки, она быстро шагнула в сторону. Однако игру прервал тихий шелест приближающейся стрелы, которая, прорезав рукав и задев кожу плеча, вонзилась в дерево. Если бы стрела была послана секундой раньше, то пригвоздила бы Айлен к стволу.
Яростно выругавшись, Иен бесцеремонно повалил жену на землю в ту секунду, когда просвистела втирая стрела, угодившая в то место, где мгновение назад стояла Айлен. Она не издала ни звука, пока супруг достаточно грубо тащил ее в укрытие за двумя толстыми деревьями.
– Тебе не удастся постоянно уходить от правосудия, Маклэган!
– Убийство невинной девушки – не правосудие, Мысленном.
– Нет, правосудие. Ты взял у меня, поэтому я возьму у тебя.
– Выходи, Макленнон. Сразись со мной один на один и покончим с этим.
– Нет, убийца женщины не заслуживает честного поединка.
Айлен крепче прижалась к мужу, тщетно пытаясь смягчить действие несправедливых слов Дункана Макленнона, ибо понимала, что не в силах защитить Иена, поскольку тот им верил. Он даже не обратит внимания на то, что она не считает его виновным в том преступлении, за которое его хочет наказать Макленнон.
Айлен вздрогнула, когда очередная стрела впилась в ствол, укрывающий их. Теперь они оказались во власти безумца, чей леденящий хохот подтверждал, что он все понимает. Но почему никто не приходит к ним на помощь, почему Маклэганы не догадались охранять Иена? И тут они услышали стук копыт, потом раздался дикий клич Фелана. Однако радость Айлен быстро испарилась, потому что конский топот начал удаляться. Значит, Макленнон опять скрылся! Она чуть не закричала от досады.
В следующий момент Иен вскочил на ноги и, убедившись в безопасности жены, бросился навстречу подъехавшим Фелану, Тэвису и оруженосцу Мердо. Стащив брата с коня, Иен взлетел в седло.
– Присмотри за моей женой! – прорычал он и пустил коня галопом.
Айлен встревожено наблюдала за встающим с земли Тэвисом. В его глазах она увидела ярость, по ей показалось, что это не связано с бесцеремонным обращением Иена. Когда он посмотрел на ее руку, то сразу опустился рядом с ней на колени, и только сейчас Айлен ощутила сильное жжение в плече, из которого текла кровь.
– Просто царапина, – сказала она.
Но Тэвис достал из-за пояса мехи с водой, смочил носовой платок и, внимательно осмотрев рану, спросил:
– Ты уверена?
Айлен стиснула зубы от боли, вызванной обработкой раны, потом еще раз посмотрела на себя, увидела, в каком состоянии ее платье, и улыбнулась:
– Я больше пострадала, когда Иен волок меня в укрытие. Он торопился, ему было не до осторожности, поэтому не удивлюсь, если утром обнаружу на себе несколько синяков, но в остальном все в порядке.
– Он подобрался слишком близко, – пробормотал Тэвис, улыбнулся ей в ответ, а потом оторвал кусок от нижней юбки, чтобы перевязать рану. – Я не знал, что теперь Макленнон преследует и тебя.
– Он пообещал Йену убить меня, но только за мной пока еще не охотился. – Айлен нахмурилась. – Конечно, первая стрела предназначалась мне, хотя в Иена попасть было легче, по-моему, он решил поиздеваться и заставить Иена смотреть, как я умираю. Он сам говорил об этом. – Об угрозе Макленнона изнасиловать ее она умолчала. – А я уже начала беспокоиться, что Иена не охраняют и помощь опоздает.
– Его охраняют с первого нападения, только он этого, по-моему, не замечает.
Боже правый, где были се глаза, изумилась про себя Айлен. Ведь рядом с мужем всегда находился хотя бы один вооруженный мужчина, правда, держался он незаметно, в другой раз за ним тенью следовал Мердо или один из воинов клана. Прежде она решила, что это делается по приказу Иена, теперь все стало ясно. Макленнону удалось проникнуть тогда в их спальню лишь потому, что он пролез в окно, которое все сочли недоступным. Только безумец мог рискнуть туда залезть.
– Как-нибудь выгляни ночью за дверь или в окно – и увидишь хорошо вооруженного мужчину, – посоветовал Тэвис.
– Они очень тихо себя ведут.
– Да. Мы не хотим вызывать недовольство Иена. А после сегодняшнего дня и у тебя будет замечательная тень.
– Если бы им удалось поймать этого сумасшедшего, то ничего подобного не потребовалось бы.
Однако в голосе Айлен не слышалось особой надежды, а мрачное лицо Тэвиса подтверждало се опасения.
Иен в пятый раз осмотрел следы на краю ущелья и наконец изумленно пробормотал:
– Он перескочил на ту сторону.
– Значит, совсем обезумел, – покачал головой Фелан. – И как ты думаешь, ему это удалось?
– Давай проверим, нужно только осмотреть противоположную сторону.
– Угу. А пока мы будем искать удобное место, это уже потеряет всякий смысл.
– Ну тогда можно перескочить следом за ним.
– Конечно, порой я бываю легкомысленным, друг мой, но я все же не законченный дурак.
– У него храбрость обреченного, – недовольно проворчал Мердо.
– Да. – Иен покачал головой. – Жизнь ему не дорога, он смеется в лицо смерти, чего не сделает ни один человек, находящийся в здравом уме.
– И если он не перепрыгнул ущелье, то умер в потоке, который течет внизу.
– В таком случае у нас будет повод для праздника, Фелан.
– Я поеду на ту сторону, чтобы получить ответ, мы должны все знать определенно. А тебе следует вернуться к жене, Иен. Полагаю, она бы хотела, чтобы о ее ранах позаботился муж.