Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мюрреи и их окружение (№11) - Горец-победитель

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Хауэлл Ханна / Горец-победитель - Чтение (стр. 13)
Автор: Хауэлл Ханна
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Мюрреи и их окружение

 

 


Лайам вздохнул и поскреб затылок. Он любил Кайру, но хотел, чтобы она первая сказала о своей любви. Возможно, теперь ему долго придется расплачиваться за свою нерешительность.

– Что заставило тебя так думать?

– Все. Не забывай, я годами наблюдал, как ты ведешь себя с женщинами. О, ты добрый, ты, конечно, говоришь им приятные слова. Я уверен даже, что ты старался доставлять им удовольствие, но не более того. Когда Сигимор рассказал, что ты нашел себе пару, девушку, которая…

– Которая мне подходит.

– Да, которая подходит. Я думал, он шутит, и, лишь пробыв здесь один день, поверил окончательно.

– Я женился не ради этого места, не ради того, чтобы стать лэрдом.

– Конечно, конечно. Ты будешь хорошим мужем, Лайам, я не сомневаюсь. – Тейт улыбнулся. – Еще я уверен, что и ты подходишь ей, хоть Кайра, подозреваю, тебе этого не говорила.

– А раз так, то почему я должен раскрывать перед ней душу?

– Потому что она нуждается в понимании и вере больше, чем ты. Согласен, трудно жить, не зная, как жена к тебе относится, но у тебя большой опыт с женщинами, и ты должен понимать, что она чувствует, заставляя тебя терпеливо ждать. Может, твоя жена и разбирается в мужчинах, но только не в любви и соблазне. Тебе нужно сделать первый шаг.

Лайам долгим взглядом посмотрел на окно Кайры:

– Может, мне лучше ее задушить?

Тейт засмеялся:

– Придется удовлетвориться угрозой.

– Милорд! – Прежде чем Лайам ответил, в комнату ввалился Кестер; за ним по пятам следовала Мегги. Паренек выглядел озабоченным, а Мегги – очень сердитой.

У Лайама упало сердце – он понял, что случилось что-то неладное.

– Там этот человек, – начал Кестер.

– Камерон, ублюдок! – донесся до них рев Киннэрда, и Лайам обреченно вздохнул.

– Похоже, единственный способ положить этому конец – убить дурака хотя бы для того, чтобы он не убил меня.

– Разве? А по-моему, не этот дурак держит поводья! – выкрикнула Мегги и тут же убежала.

– Что она имела в виду? – удивился Кестер.

– Я тоже хотел бы это знать, – пробормотал Лайам.

– Камерон, распутная свинья, выходи!

– Думаешь, мы сможем что-нибудь втолковать этому дурню? – спросил Тейт, вместе с Лайамом и Кестером направляясь во двор, где лэрд Киннэрд продолжал выкрикивать оскорбления.

– Раньше это не удавалось, – угрюмо отозвался Лайам.

– Что ж, посмотрим, как обернется дело на этот раз.

Кайра остановилась в дверях спальни, предоставленной в распоряжение леди Мод, и Джоан встала рядом с ней. Они с Мегги наконец оставили попытки разгадать, какую извращенную игру ведет эта женщина, и разошлись, чтобы лечь спать, а когда Кайра проснулась, то почувствовала сильную усталость. Ее голова болела, живот бунтовал. Она кое-как утихомирила его, оделась и почувствовала сомнения в сделанном вчера заключении о леди Мод.

Однако сейчас, стоя перед женщиной, которая посмела смеяться над ее мужем, Кайра отбросила все сомнения и решительно подошла к ней. Схватив леди Мод за руку, она вывернула руку ей за спину.

– Радуетесь пьеске, которую вы сочинили, миледи?

– Сейчас же отпустите меня! Кто вы такая, чтобы так со мной обращаться?

– Хозяйка дома, в который вы ворвались силой, и жена человека, которого ваш муж ищет, чтобы убить. Женщина, которая сломает вам руку, если вы не ответите на вопросы правдиво.

– Не понимаю, о чем вы!

Кайра сильнее нажала на руку женщины и поморщилась, когда та завизжала. Она тщетно прислушивалась к себе, чтобы понять, что говорит целительница про такое поведение, но не уловила ни намека на сожаление или возмущение. Леди Мод определенно хитрила, изо всех сил стараясь свести двух мужчин в поединке. Если теперь сломать ей руку, то эти двое по крайней мере не покалечат и не убьют друг друга, а значит, ее совесть будет спокойна.

– Не лгите мне, миледи, – Кайра нахмурилась, – я не в настроении шутить. У меня болит голова, и я не переношу запах, которым пропиталось все ваше лживое тело. Итак, отвечайте – кого из этих мужчин вы желаете видеть убитым и почему?

– Не говорите чепуху.

– Если вы не ответите, я сломаю вам руку, не сомневайтесь.

– Верно, – подхватила Джоан, – она совсем недавно сломала моему мужу все пальцы…

Леди Мод побледнела, и Кайра усмехнулась. Джоан блестяще подкрепила ее слова, а поскольку это было правдой, голос звучал очень убедительно. Леди Мод не могла знать, что все было проделано лишь для того, чтобы правильно срастить кости поврежденной руки.

– Вы не понимаете. Мы с Лайамом…

– Ничего не делали, – подсказала Кайра. – У Лайама правило – не иметь дел с замужними женщинами, и он его никогда не нарушает. Думаете, он пять лет провел в монастыре потому, что ему нравилось монашеское одеяние? Лайам верит в Божьи заповеди и умеет следовать правилам, даже тем, которые сам сочинил. Да, он несколько лет распутничал, но никогда никому не наставлял рога.

– Но он спал с моей сестрой! Она мне сама сказала!

– Она солгала.

– Характерная черта всей этой семейки, – прибавила Джоан.

– Что вы в этом понимаете! Вы не знаете мою сестру Грейс. – Голос леди Мод охрип от слез и, как подозревала Кайра, от злости. – Она уложит в постель любого, если пожелает! Она проделала это даже с моим мужем!

– А, теперь понятно. Вот почему вы пытаетесь изменить ему с Лайамом.

– А что, ему можно, а мне нельзя? Сэр Лайам Камерон, видите ли, облачился в доспехи святого, только сначала переспал с Грейс. От меня он отвернулся, а от нее нет!

– Значит, ваш грозный муж чуть не убил Лайама только потому, что вы поверили своей лживой сестре?

– Его никто не собирался убивать!

– Нет, конечно, нет, только проучить. Джоан, я думаю, этого достаточно. Мужчины уже дерутся?

– По-моему, до этого уже недалеко. – Джоан вздохнула. – Кажется, ваш муж пытается разумно поговорить с ее мужем, но этот дурак ничего не хочет слушать и продолжает выкрикивать оскорбления. Не думаю, что наш лэрд долго это вытерпит.

Кайра показала Джоан, как удержать руку леди Мод, и они втроем вышли из комнаты. На ходу Кайра подхватила меч, который прислонила к стене с наружной стороны двери: сейчас она готова была без колебаний пустить его в ход.

Когда слово «трус» пронеслось по притихшему двору, Лайам с досадой тряхнул головой. Если бы он не стоял на своей земле, в тесном кольце наблюдателей, то пропустил бы это оскорбление, как и все предыдущие, мимо ушей, но после того, как прозвучало роковое слово, он не мог просто стоять и увещевать хвастливого дурака. На такое оскорбление мужчина отвечает оружием, и теперь он ждал, что лэрд Киннэрд первым обнажит меч.

– Я не трус, сэр, и вы это прекрасно знаете, – спокойно сказал Лайам. – Но мне не хочется пролить кровь, свою или вашу, из-за лжи.

– Ты так говорил всем мужьям, которым наставлял рога? – прорычал Киннэрд.

– Я мог бы многое сказать некоторым мужьям. Например, что им надо бы выделить время на то, чтобы получше узнать своих жен. Если бы вы это сделали, вы бы поняли, что леди Мод лжет, и догадались, почему она это делает.

– Моя Мод была ангелом, пока не попалась в твои паучьи сети, распутная свинья! – выкрикнул Киннэрд, отталкивая своего приближенного, который пытался воззвать к его рассудку.

Лайаму стало ясно, что кое-кто из людей Киннэрда сомневается в правдивости своей хозяйки, но мужа ей как-то удалось убедить. Этот человек был ослеплен ревностью и, как показалось Лайаму, сильно страдал. Было бы справедливее, если бы леди Мод сама сражалась, отвечая за ложь и манипуляции, вместо того чтобы ставить под удар жизнь Лайама и своего несчастного, одураченного супруга – ведь это она довела их до столь опасной точки. А вот зачем и почему – это так и оставалось загадкой.

Киннэрд начал вынимать меч, и Лайам приготовился отразить удар, но вдруг его противник застыл с вытаращенными глазами, а все присутствующие во дворе повернули головы и стали смотреть на что-то позади него. Некоторые женщины даже начали улыбаться, и Лайам, обернувшись, увидел, что Джоан толкает перед собой бледную, хотя все еще разъяренную леди Мод. Понимая, что сейчас ему не грозит опасность со стороны лэрда Киннэрда, Лайам поискал глазами Кайру: его жена стояла за спиной лэрда Киннэрда, прижав к его спине острие меча.

– Жена, ты вмешиваешься в дело чести, – холодно заметил он.

– Здесь нет никакой чести! – выпалила Кайра, с трудом сдерживая острое желание нанести несколько болезненных уколов обидчику. – А теперь расскажите им правду, леди Мод, – приказала она.

– Мой сладенький принц, твоя жена меня так оскорбила…

– Давай, Джоан! – Кайра кивнула.

Джоан сильнее завернула руку Мод, и та отчаянно завопила.

– Остановитесь, вы не имеете права! – Последние слова Киннэрда совпали с тихим смехом Кайры, когда она больно ткнула его мечом в спину.

– Не дразните меня, милорд, у меня болит голова, и это может быть очень опасно для вас.

Кайра проговорила эти слова таким устрашающим тоном, что Лайам чуть не засмеялся, но быстро погасил неуместное веселье. Киннэрд выглядел изумленным, но на этот раз счел за лучшее промолчать. Было ясно, что Кайра обнаружила что-то такое, что положит конец смертельной игре.

– Итак, миледи, попробуем еще раз? – спросила Кайра, надеясь, что женщина наконец перестанет лгать, потому что меч был слишком тяжелым и оттягивал ей руку.

– Я никогда не брала сэра Лайама себе в любовники, – начала леди Мод.

– Вы хотели сказать, что мой муж никогда не брал вас в любовницы.

– Ой! Вы сломаете мне руку!

– Вполне возможно. Джоан несколько сильнее меня.

– Ладно! Сэр Лайам отказался быть моим любовником. Он заявил, что никогда не спит с замужними женщинами. Я должна была понять, что он лжет, как все мужчины, потому что после этого он переспал с Грейс, а она замужем! – Леди Мод уставилась на мужа: – Каково это – понять, что этот человек не верен своему слову, как ты не верен мне?

– О чем это ты? – Лэрд Киннэрд изумленно взглянул на жену. – Я никогда тебе не изменял.

– Не лги, Грейс мне все рассказала про свидания с тобой! – Она бросила быстрый взгляд на Лайама: – И с тобой тоже.

Киннэрд беспомощно переводил взгляд с жены на Лайама и обратно.

– Она солгала, и, как полагаю, ты тоже лжешь. – Он вложил меч в ножны и угрюмо посмотрел на Лайама: – Видимо, это ваша жена тычет мне в спину чем-то острым?

– Видимо. – Лайам тоже вложил меч в ножны. – Кайра, можешь опустить меч.

– И скажите этой женщине, чтобы отпустила меня! – закричала леди Мод, видя, что Кайра выходит из-за спины Киннэрда.

– Не сейчас, позже. – Киннэрд обернулся. – Наверное, тебе очень больно, а, Мод?

– Робби, как ты можешь позволять этой женщине меня оскорблять? – захныкала леди Мод.

– Кажется, только так можно заставить тебя говорить правду.

Лайам неуверенно посмотрел на Кайру:

– Может, ты могла бы…

– Нет! – Кайра выбросила вперед руку. – С меня довольно. Я полночи старалась понять, что выдумала эта женщина, и очень устала. Теперь у меня болит голова, поэтому все, чего я хочу, – это лечь, но сначала съесть пару печений и выпить козьего молока. Я уверена, Джоан будет не против помочь тебе распутать узлы, которые навязала эта испорченная особа. – Она повернулась и направилась в спальню, надеясь, что успеет дойти раньше, чем свалится с ног.

Лайам и лэрд Киннэрд одновременно взглянули друг на друга.

– Ваша жена – Мюррей до мозга костей, – одобрительно сказал Киннэрд и хмуро посмотрел на свою половину. – У вас больше не будет трудностей с Мод. Твоя сестра, моя дорогая, – лживая шлюха, а ты, дура, ей поверила и из меня сделала дурака. Из-за тебя я пытался убить человека, который не желал мне ничего плохого. – Он перевел взгляд на Лайама. – Кстати, я ведь тоже мог быть убит. Так каков же твой план?

– Но, дорогой…

– Тихо. Молчи. – Он снова посмотрел на Лайама: – Я сожалею, что Мод вовлекла вас во все это, и приношу вам свои извинения.

Лайама не удивило, что Киннэрд был потрясен и пришел в замешательство; он был уже уверен, что избиение заказала леди Мод, и не собирался скрывать это от ее мужа.

– Так это не вы натравили на меня людей?

– Когда наносится оскорбление, честь требует самому на него отвечать. Я думал, что вы нанесли мне оскорбление. – Киннэрд мрачно посмотрел на жену: – Скажи, за что ты преследовала этого человека? За то, что он отказался наставить мне рога?

– Но он наставил рога Эдмонду. – Леди Мод всхлипнула.

– Я так не думаю. – Лэрд Киннэрд посмотрел на троих молодцов, приехавших в Арджлин с его женой. – Вы должны были мне рассказать, что она сделала, – или я отдал вам недостаточно точный приказ? Теперь вы будете сообщать не только, куда она едет, но и все, что она делает, с кем встречается, что говорит. Отведите ее в карету.

Один из мужчин довольно грубо подтолкнул леди Мод.

– Но, мой любимый…

– Молчи, женщина, я поговорю с тобой позже, – прикрикнул Киннэрд и, как только его жену увели, обратился к Лайаму: – Вы должны позволить мне компенсировать вам ущерб, который она вам причинила, – избиение и прочие неприятности.

– В этом нет необходимости. – Лайам слегка улыбнулся. – В сущности, Мод сослужила мне неплохую службу – благодаря ей я получил жену. – Он обвел взглядом Арджлин. – И еще кое-что в придачу.

– Я слышал, что вам пришлось сражаться, и в результате вы избавили Шотландию от этой напасти – Рауфа Моубри.

– Да, удача была на нашей стороне.

– Этот ублюдок на всем оставил тяжелый след своего пребывания у власти. Я пришлю вам кое-что, чтобы наполнить на зиму ваши закрома.

Лайам понимал, что щедрость Киннэрда им пригодится, и поэтому долго не раздумывал.

– Благодарю вас. Это самый желанный дар. Киннэрд поклонился, и через несколько минут он, его жена и все их люди уехали из Арджлина.

Лайам, вздохнув, покачал головой. У этого человека впереди трудная дорога, и к тому же он только что испытал огромное разочарование. Мод пыталась послать мужа на смерть, и Киннэрд это отлично понимал.

– Что ж, твоя жена неплохо подумала! – воскликнул Тейт, подходя к Лайаму. – Леди Мод сходит с ума от ревности к сестре. Интересно, как Кайра до этого додумалась?

– Подозреваю, у нее возникли такие же сомнения, как и у нас с тобой, а выкручивание рук довершило дело.

Тейт ухмыльнулся:

– Ты правильно учишь жену.

– Подозреваю, что эта честь принадлежит ее братцам и многочисленным кузенам.

– По-моему, время, отведенное ей на раздумья, кончилось. Лучше бы тебе пойти к ней, пока она не обратила свой острый ум против тебя.

Лайам нахмурился:

– Может, лучше еще немного выждать?

– Как говорит Сигимор, «куй железо, пока горячо». Лайам кивнул и, вздохнув, пошел к дому, но возле лестницы остановился. Уж слишком легко Кайра поверила в лживые обвинения. С момента их знакомства он ничего не сделал, чтобы злоупотребить ее доверием, но в доверии ему было отказано. Она беременна, однако не считает нужным сообщить ему об этом. Правда, иногда ее взгляд намекает на глубокие чувства, в которых он так нуждается, но она по-прежнему молчит о них…

Скверное настроение готово было вот-вот прорваться, и Лайам поскорее напомнил себе, что срывы не раз приводили его к беде. Он попробовал открыть дверь спальни, но она по-прежнему была заперта.

Все ограничения, которые Лайам только что наложил на свой строптивый нрав, внезапно лопнули, и он изо всех сил замолотил в дверь кулаками.

Глава 23

– Немедленно отопри дверь!

Прикрыв один глаз, Кайра посмотрела на дверь, морщась от оглушительного шума. Она заперлась в спальне, чтобы никто не мешал ей отдыхать, но покой оказался недолгим.

– Открой сейчас же, или я вышибу дверь, клянусь! Кайра медленно спустила ноги с кровати, поднялась, открыла задвижку и поскорее отступила в сторону на случай, если муж резко распахнет дверь, как это делают некоторые разъяренные мужчины. Однако дверь открылась почти нежно, и Лайам вошел в комнату со своей обычной грацией. Тихо закрыв дверь, он запер на задвижку, и Кайра с трудом преодолела желание забиться под кровать: она не сомневалась, что под внешним спокойствием скрывается бешеный темперамент.

– Ты все еще дуешься?

– Я не дуюсь, я думаю, – возразила она.

– О том, какая распутная свинья твой муж? Кайра уже собиралась ответить, но Лайам не дал ей возможности оправдаться.

– Да, я несколько лет распутничал, – возбужденно заговорил он, нервно расхаживая по комнате, – и я это признаю. Но разве ты слушала меня, когда я говорил, что никогда не спал с этой ненормальной? Нет! Я не раз говорил, что никогда не спал с замужними женщинами, с чужими невестами, не соблазнял девственниц, не лез сам в постель женщины и никому не давал ни единого обещания, но ты не обращала на это внимания.

– Лайам, я… – Кайра замолкла, когда он остановился перед ней, уперев кулаки в бока.

– Я дал тебе торжественное обещание, но ты не поверила, так? Я поклялся, что буду верным мужем, но ты и в этом усомнилась. Я говорил тебе хорошие слова, а ты только пожимала плечами. С тобой я делал то, чего не позволял себе ни с одной другой женщиной; и после всего этого ты продолжаешь смотреть на меня так, как будто я готов сграбастать любую проститутку и изнасиловать ее прямо на столе!

– Что ты! Конечно, я так не думаю, – забормотала Кайра, но его хмурый вид остановил ее дальнейшие попытки сказать хоть что-то в свою защиту.

– Я приказывал себе быть терпеливым, и я был терпелив, но теперь с меня хватит. Ты немедленно прекратишь подозревать меня в предательстве на каждом шагу. Если бы я и захотел, то не сделал бы этого, потому что поклялся перед Богом и людьми. Я не хочу предавать свою жену, но не знаю, как заставить тебя в это поверить. – В его голосе появилась жалобная нотка, и он снова принялся расхаживать по комнате. Кайра уже решила поверить ему в том, что касается леди Мод, но внутренний голос велел ей помолчать: Лайам разглагольствовал, а когда человек разглагольствует, он может выдать свои глубинные чувства и потаенные мысли. Лучше стоять и слушать, а он пусть говорит. – Я пытался объяснить тебе во время занятий любовью, но ты не поняла. Это было в каждом моем поцелуе, в каждом прикосновении, но ты оставалась слепа. Ты прятала от меня часть своего существа, охраняла, как сокровище, которое я могу украсть или погубить. Раньше мне было все равно, что скрывает женщина в своем сердце, поэтому у меня нет опыта в разгадывании. Если ты не видишь, как я желаю тебя, то каким образом заставить тебя понять, что тебе принадлежит мое сердце? – Лайам покачал головой. – Я не собирался влюбляться и после общения со многими женщинами считал, что выработал иммунитет к любви. Иногда я даже жалел об этом, но сейчас от души хотел бы быть человеком, который не способен любить. Я…

Внезапно Кайра кинулась ему на шею, и Лайам заморгал, пытаясь сообразить, в чем дело. Ему было ясно одно: он только что сказал что-то правильное, и неплохо бы вспомнить, что именно.

Пытаясь сохранять самообладание, он крепко обнял жену. В какой-то момент пылкой, сумбурной речи его злость стала утихать, у него больше не было идей, и он не знал, что еще сказать; но теперь у Лайама создалось отчетливое впечатление, будто он уже сказал Кайре, что любит ее. Тейт оказался прав – ему следовало сказать это первым.

Тело Кайры дрожало, сердце билось от радости, разбегавшейся по жилам. Она чувствовала себя так, как будто выпила полный кувшин вина. Заявление Лайама прозвучало не в сладкий момент страсти и не в романтической обстановке, как ей это всегда представлялось; он не смотрел ей в глаза, не объяснялся внятным языком. И все же она не пропустила главное, и теперь у нее появилась уверенность: она может ему доверять.

– О, Лайам, я так тебя люблю! – Она попыталась обнять его еще крепче.

Лайам приподнял за подбородок ее лицо и поцеловал в губы. Поцелуй был жадным, требовательным, и Кайра охотно на него ответила. Она не заметила, кто первый стал снимать одежду, но скоро оба разделись донага, упали на кровать и сплели руки. Кайра полностью отдалась страсти, разбуженной словами любви. Лайам целовал и ласкал каждый дюйм ее тела, и она с восторгом отдавала все, что теперь знала и умела, ничего не скрывая от него. Он раз за разом доводил ее до исступления, заставлял принять в себя, и когда он был внутри, Кайра чувствовала, что они вместе улетают за пределы сознания.

Наконец Лайам заснул у нее на плече, и Кайра, оглядев комнату, усмехнулась. Стол опрокинут, повсюду разбросана их одежда, кругом полный беспорядок. Кайра не могла вспомнить, когда они успели так изменить все вокруг, зато отлично чувствовала, как это приятно – лежать, обнимая любимого человека.

Внезапно Кайра нахмурилась. Все-таки Лайам не сказал те слова, которых она ждала от него. Сам он, занимаясь любовью, заставлял ее повторять это снова и снова, как будто не мог наслушаться. Кайра не сомневалась в том, что ее любовь он встретил с восторгом и желанием.

С ее сердца как будто спали оковы. Теперь прошлое Лайама вызывало только легкий укол, но она не сомневалась, что и это скоро пройдет. Какие бы приятные слова Лайам ни говорил тем женщинам, как бы хорошо с ними ни обращался, они использовали его так же, как он – их. В таких отношениях не бывает чувств, только соблазн.

А она? Она его слушала, но не слышала, не верила. Теперь ей хотелось бы знать, что он с ней делал такое, чего не делал ни с кем другим.

В надежде получить ответ на этот вопрос Кайра стала дразнить мужа, проводя пальчиками вверх-вниз по спине.

Лайам открыл один глаз и, увидев перед собой изгиб прелестной груди, поцеловал его. Кайра его любит. Он заставил ее повторить это много раз, пока они занимались любовью. Непонятным образом это признание придало цельность его существу; теперь он чувствовал в себе силу и готовность встретить лицом к лицу все, что сулит им будущее.

– Дорогой?

Лайам улыбнулся, ему нравилась хрипотца в голосе Кайры после занятий любовью.

– М-м?

– Когда ты разглагольствовал…

– Я не разглагольствовал, а обсуждал с тобой кое-какие вещи.

– Конечно. Так вот, когда ты обсуждал со мной кое-какие вещи, ты сказал, что делал со мной то, чего не делал ни с кем другим. Я не так хорошо разбираюсь в словах и не понимаю, о чем это ты.

Услышав, что она без злости говорит о его проклятом прошлом, Лайам поднял голову и внимательно посмотрел на нее:

– Тебе любопытно?

– Да. Я ведь прежде ни с кем ничего подобного не делала и была девственницей. Поскольку я всему научилась у тебя, откуда мне знать, что для тебя ново?

– Истинная правда. – Лайам принялся осыпать поцелуями ее лицо. – Я никогда не проводил всю ночь с женщиной и никогда не купался с женщиной в ванне. – Он усмехнулся, видя, что у нее зарделись щеки от воспоминаний о совместных купаниях. – И я никогда не ублажал тело женщины поцелуями, как делал это с тобой.

Кайра покраснела.

– Значит, то были просто сношения, – пробормотала она.

– Вероятно. Я всегда следовал своим правилам: говорил им хорошие слова, чтобы они улыбались, и мне это было не трудно. – Он поцеловал Кайру в губы. – Я бы хотел прийти к тебе таким же нетронутым, как ты ко мне.

– О, как мило, но это к счастью, потому что в момент нашей встречи хоть один из нас имел некоторую практику.

Лайам вспомнил неловкость и смущение их первых минут и молча согласился.

– Я все еще учусь, – честно сознался он, и Кайра засмеялась:

– Чепуха. Мужчине с такой богатой практикой нечему учиться.

– Разумеется, есть! – Лайам неспешно поглаживал ее волосы. – После свадьбы я узнал вкус женщины, применил некоторые позиции, дающие особое наслаждение, которые мельком видел в не слишком святых книгах монахов… Раньше знал только две. – Он спрятал улыбку при виде ее остановившегося взгляда – Кайра явно подсчитывала в уме позиции. – И я узнал, что такое быть с женщиной, которую любишь. Такая любовь делает пустым и бессмысленным любое другое времяпровождение, потому что ничто не может сравниться с удовольствием, которое она мне доставляет.

Кайра обвила руками его шею:

– Ты сказал это. Я так ждала, и вот наконец…

– Ты тоже это сказала, причем очень громко. – Лайам засмеялся. – Я хочу, чтобы отныне ты в этом никогда не сомневалась.

Кайра улыбнулась:

– Эта женщина ужасно меня разозлила, и часть этой злости досталась тебе. Помни это, пожалуйста, Лайам. Я верю, что ты сдержишь свои обещания, верю, что ты меня любишь, но не одобряю женщин, которые на тебя смотрят, хотят тебя, думая перешагнуть через меня. И я буду злиться, не могу обещать, что не буду. Но даже если я начну рычать на тебя, то не потому, что не верю тебе.

– Но и с тобой может произойти то же. – Лайам нежно поцеловал жену. – Поверь, если ты когда-нибудь окажешься при королевском дворе, за тобой будут волочиться толпы кавалеров.

Кайра улыбнулась; она, разумеется, не поверила этим словам, но была довольна уже тем, что муж находит ее прекрасной и боится, что за ней станут волочиться мужчины.

– Лайам, я должна тебе что-то сказать. – Она неподвижно смотрела на его грудь, осторожно водя по ней пальцем.

Лайам ласково усмехнулся:

– Неужели это такой ужасный, мрачный секрет?

– У меня нет ни ужасных, ни мрачных секретов. Откуда им взяться? Я всю жизнь прожила в месте, похожем на это, а время, проведенное в монастыре, стало для меня лишь приключением. Но по-моему, скоро у меня будет еще одно приключение. Через семь месяцев.

Хотя Лайам знал, что она скажет, его тронуло то, как Кайра произнесла свое признание, и он ласково поцеловал ее.

– У нас будет маленькая девочка с черными кудрями и темно-зелеными глазами, – довольно сказал он и погладил ее по животу.

– Нет, мальчик с темно-рыжими волосами и глазами, которые могут быть то голубыми, то зелеными. —Кайра засмеялась. – Ты доволен? Почему ты никогда не говорил, что хочешь наследника?

– Ах, любовь моя, как ты можешь спрашивать? Я мечтал о тебе как о матери семейства еще до того, как мы поженились, и с самого начала их ясно видел: маленьких чернявых девочек, которых я буду баловать, а ты – школить.

– Господи, как ты мил! Кстати, у меня мелькнула одна мысль…

– Послушай, твои братья предупреждали, чтобы я не давал тебе много думать…

– Сейчас бы они этого не сказали. Я поняла, что надо пригласить Сигимора крестным отцом.

– Ты думаешь, это хорошая идея? – Лайам знал, что Кайра не очень уверена в Сигиморе. Теперь, когда она высказала намерение сделать Сигимора крестным отцом их первенца, он понял, что ситуация изменилась.

– Идея замечательная. Боюсь только, вы избалуете девочку – ты, мои братья и крестный Сигимор. – Она засмеялась, и Лайам обнял ее:

– У нас будет очень хорошая жизнь, любимая. В самом деле очень, очень хорошая.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13