Они опаздывали.
Он подождет еще до 12.45 и потом позвонит Катону, который трудится в их офисе на Бревер-стрит, выполняя заказы по последним двум видеофильмам. Чем быстрее они начнут осуществлять их новый замысел, тем лучше. У ребенка Стиви Коллинз поднялась температура. Невилл не знал, как долго он еще протянет. Ему не хотелось, чтобы ребенок умер, прежде чем послужит их цели. Кроме того, тогда тысяча баксов пойдут коту под хвост.
Он отхлебнул глоток остывшего кофе.
Мощная рука опустилась на его плечо, и он обернулся.
И увидел улыбку Пола Томпсона.
— Как дела, Дон? — спросил Томпсон, усаживаясь напротив Невилла. Ему было лет тридцать с небольшим, на нем была поношенная черная майка с обрезанными рукавами, из которых выпирали огромные бицепсы. На майке, не заправленной в джинсы, красовалась какая-то надпись.
— Где Мак? — поинтересовался Невилл.
— Там, — ответил Томпсон, кивнув в сторону прилавка.
Невилл оглянулся и увидел сутулого коренастого мужчину в рубашке и джинсах, направляющегося к их столику с полным пакетом еды.
— Ты же знаешь Мака, — сказал, ухмыляясь, Томпсон, — он любит поесть.
Колин Макардл сел рядом с Томпсоном. Он достал гамбургер из пакета, откусил и с ухмылкой взглянул на Невилла.
— Вы опоздали, — сказал Невилл.
— Да ладно, — буркнул Макардл. Крошки гамбургера сыпались из его рта.
— А где Эдди? — спросил Томпсон.
— У него другие дела, — ответил Невилл.
— А какое дело у тебя к нам? — поинтересовался Макардл. Его тяжелый акцент заглушила горсть чипсов, которые он запихивал в рот.
— Работа на одну ночь, — сказал Невилл.
— Сколько? — спросил Томпсон.
— Два куска.
— Каждому? — произнес Макардл, запихивая в рот следующую порцию чипсов.
— Ну ты даешь, — засопел Невилл. — Каждому кусок — это целое состояние по сравнению с тем, что вы обычно получаете за свою работу. Какие сейчас расценки? Полсотни баксов, чтобы сломать кому-то ногу? Это совсем другое, Мак.
— Что мы должны делать? — спросил Томпсон.
Макардл поднял руку.
— Мы еще не договорились, — буркнул он.
— И у вас есть более важные дела, да? — спросил Невилл. Трое мужчин напряженно помолчали. Наконец Невилл заговорил:
— У вас есть револьверы?
— Для чего, Дон, черт побери? — удивился Томпсон.
— Нам нужно провернуть одно дело. За приличную сумму каждому из вас. К чему вопросы? — Он посмотрел на этих двоих, сидевших напротив. — Вы беретесь или нет?
— Согласны, — сказал Макардл, засовывая в рот гамбургер. — За эту сумму вы хотите кого-то прищемить? — Он засмеялся с набитым ртом.
Невилл промолчал.
— Как насчет денег? — спросил Макардл.
— Половина сейчас, остальное после того, как дело будет сделано, — сказал Невилл.
— Мы тебя когда-нибудь надували? — обиделся Макардл.
— Я не хочу давать вам такого шанса, — ответил Невилл. Все трое рассмеялись.
— Когда это должно быть сделано? — спросил Томпсон.
— Я сообщу вам все позже. Приходите в наш офис на Бревер-стрит. С деньгами мы там тоже разберемся.
— Договорились, — сказал Макардл.
Невилл кивнул и с удовлетворением откинулся на стуле.
Глава 46
В здании напротив шли строительные работы. Джозеф Финли стоял в своем офисе с засученными рукавами и наблюдал, как рабочие быстро двигались взад-вперед по лесам с уверенностью обезьян, лазающих по веткам. Люди обливались потом. В офисе Финли работал кондиционер. Финли наблюдал, как двое рабочих поставили тележку, нагруженную булыжниками, на спускной желоб, и она с грохотом помчалась вниз с высоты в пятьдесят или шестьдесят футов. Цементная пыль взлетела в воздух, частички кирпича поплыли, как ржавый пепел.
Кроме его здания, многие постройки на Фенивел-стрит, в сторону от Хай-Холборн, претерпевали в том или ином виде обновление и перестройку.
Финли шагал по комнате взад и вперед, поглощенный своими мыслями. Вежливое покашливание напомнило ему, где он находится. Он обернулся и посмотрел на свою секретаршу, которая сидела с блокнотом на коленях, выжидающе глядя на него, и рисовала кружочки в углу страницы. Финли безразлично взглянул на нее, и она опустила глаза.
Она была хорошенькой девушкой лет двадцати с небольшим. Работала на Финли пять лет, с тех пор как закончила школу, добившись теперешнего места личного ассистента. Она положила ногу на ногу, терпеливо ожидая, когда он продолжит диктовку.
— Где мы остановились? — спросил он рассеянно.
С трудом разбирая свой почерк, она с запинкой прочитала последнюю фразу.
Финли минуту подумал и продолжал диктовать.
— Ввиду настоящей ситуации, — произносил он медленно и отчетливо. Секретарша быстро писала ручкой, стараясь успевать за ним, — я предложил бы вам заручиться правовой поддержкой, прежде чем осуществлять такой план.
Он вернулся к окну.
Итак, Ник Райан болен.
Эта новость его не расстроила. Но Ким... Вернувшись из офиса своего бывшего мужа прошлым вечером, она была так взволнована, рассказывая Финли, что Райан тяжело болен. Она не уточнила, что это за болезнь, а Финли не стая спрашивать. Вероятно, что-то связанное с алкоголем, предполагал он. Райан пил, как сапожник.
— ...Многих неприятностей можно избежать, предпринимая... — Он подыскивал нужные слова. — Следуя... — Он опять задумался, раздражаясь на себя за то, что не может сосредоточиться.
Боже, Ким, после того как вернулась из офиса Райана, ни о чем не говорила, кроме как о его болезни, о том, как он плохо выглядит. Сначала Финли старался выразить некоторое сочувствие, но его поддельные чувства быстро сменились затаенным негодованием. В конце концов, этот человек ей теперь не муж.
— ...руководствуясь?.. — подсказала секретарша.
— Я сам знаю, как надо, Хелен, — бросил он сердито. — Или, может быть, ты сама напишешь за меня все письма? Может быть, у тебя это лучше получится? Да?
— Извините, мистер Финли. — Она покраснела.
— Итак, твое дело — писать то, что я говорю, — резко сказал он, вновь отходя к окну.
Что-то еще волновало Финли в этой истории с болезнью Райана, но что именно? Ким говорила, что Райану может понадобиться помощь, что ему не к кому обратиться, кроме нее. Финли не хотел, чтобы она постоянно ходила к детективу. Он и так подозревал, что она думает о Райане чаще, чем признается в этом. А если она начнет его жалеть, эта жалость может вырасти во что-нибудь еще.
— ...Руководствуясь моими предложениями, изложенными в письме от двадцать третьего числа этого месяца, я думаю, вы увидите необходимость более серьезно рассмотреть это дело. — Он кашлянул. — Красная строка.
Финли был доволен, что Келли не знает о болезни отца. Достаточно того, что Ким мечется по дому, волнуясь за бывшего мужа. Зачем обременять Келли этими заботами?
А что, если он позвонил ей сегодня? Что, если она сейчас с ним? Райан всегда звонил им домой без церемоний.
Хелен Уайтсайд ждала, когда ее босс продолжит. Она хотела постучать ручкой по блокноту, чтобы напомнить о письме, но передумала. Она положила ногу на ногу и одернула юбку, чтобы прикрыть бедро.
Финли ходил по комнате взад и вперед, взгляд его был прикован к окну.
Хелен Уайтсайд вздохнула глубоко, но тихо, чтобы ее не было слышно.
А что, если Ким сейчас с Районом?
— Мы закончим это позже, — бросил он.
Секретарша встала.
— Мне напечатать то, что вы продиктовали? — спросила она.
— Оставь это, — раздраженно ответил он. — Я же сказал, закончим позже.
Она кивнула и вышла.
Он сел за стол и забарабанил пальцами по столешнице.
Ким сказала, что она уйдет с Келли, вспомнил он.
Возможно, они обе были у Райана.
Он сжал кулаки.
Долгие секунды он не отрывал взгляда от маленького радиоприемника на своем столе. Мысли его были все о том же.
Она может быть дома. Если так, он мог бы спросить ее, разговаривала ли она сегодня с Райаном.
Он протянул руку и нажал одну из кнопок.
— Хелен, соедини меня с женой, — сказал он. — Прямо сейчас.
Потом он подумал: «Почему я бесцельно трачу время, волнуясь из-за Ким? Вот что мне делать с Невиллом?»
Глава 47
— Что-нибудь случилось, мам?
Эти слова заставили Ким оторвать задумчивый взгляд от окна машины. Она посмотрела на дочь и улыбнулась.
— Извини, я улетела куда-то далеко, — сказана она, положив руки на руль «пежо». Они ждали сигнала светофора.
— Ты весь день где-то далеко, — напомнила Келли. — Ты не сказала и пару слов.
— Ты должна быть мне за это благодарна, — пошутила Ким, пытаясь выглядеть веселой. — Ты всегда жалуешься, что я слишком много говорю.
Движение на Найтсбридж было очень перегруженным, машина еле ползла. Ким поглядывала на других водителей, тоже попавших в пробку. Большинство опустили в машинах стекла, предпочитая выхлопные газы духоте. Не было ни ветерка, и казалось, что воздух исходит из печки. Ким вытерла рукой пот со лба.
Келли теребила шнурки спортивных тапочек, поглядывая по сторонам на другие машины и на прохожих, наводнивших улицу.
— Ты думаешь о папе? — спросила она наконец.
Ким нервно оглянулась.
— О ком? О Джо? — спросила она.
— Джо мне не папа. Не настоящий папа, — напомнила Келли.
— Мне бы очень хотелось, чтобы ты так не говорила, Келли, — с укором произнесла Ким.
— Но это же правда.
— Он делает для тебя все, что может. Он старается.
— Я знаю. Но все равно он не настоящий папа, не так ли? Ким прибавила скорость, чтобы прошмыгнуть перед носом черного «феррари», который пытался перестроиться с соседней полосы. Водитель зло взглянул на нее, видимо, считая, что марка его машины имеет некоторые привилегии. Ким улыбнулась самой себе, когда увидела, что ни одна из следовавших за ней машин тоже не стала пропускать «феррари».
— Я слышала, как на днях вы опять ругались, — сказала Келли. — Из-за папы?
— Нехорошо подслушивать, — пошутила Ким, но напряжение в машине не ослабло.
— Джо не любит папу, да?
Ким не ответила.
Может быть, сказать ей о болезни Райана?
Нет, он просил ее не делать этого. У Ким комок застрял в горле. А что же сказать Келли, когда он умрет? Придумать что-нибудь? Келли тогда должна будет узнать все. Ким очень хотелось рассказать обо всем дочери, хотя бы для того, чтобы просто поделиться с близким человеком. Это было очень тяжело — знать наверняка, что отец Келли умирает. Но она не могла заставить себя переложить невыносимый груз на плечи дочери. Легче ли, если они обе будут страдать?
— Когда я снова увижу папу? — спросила Келли.
— Это зависит от него, — ответила Ким. — Ты же его знаешь. Он очень занят.
— Он всегда занят и всегда будет только так...
Не всегда, подумала Ким.
Ну, скажи ей сейчас! Она имеет право знать.
Ким чувствовала себя беспомощной, как в ловушке. Она разрывалась между тревогой за бывшего мужа и заботой о дочери. Она понимала, почему он не хочет, чтобы дочь знала о его болезни, однако он не отдавал себе отчета в том, как мучительно для нее обманывать девочку. Он даже не представляет, как трудно лгать дочери. И ничего нельзя изменить. Ким вынуждена будет жить с этой ложью, пока Райан не умрет. И она не знала, то ли защищает свою дочь, скрывая правду, то ли делает ей хуже. Ведь настанет день, когда придется сказать Келли, что папа умер.
Вопросы. Решения.
Машина впереди резко затормозила, и Ким нажала на сигнал, сделав выразительный жест в адрес водителя, который сидел совершенно невозмутимо.
Келли хихикнула.
— Над чем ты смеешься? — спросила с улыбкой Ким.
— Над тобой, — ответила та. — Ты обычно не бесишься, когда ведешь машину.
Мысль о маме как о сумасшедшем водителе ее рассмешила.
Ким потянулась и взяла дочь за руку.
Она смотрела на Келли, и ей хотелось покрепче обнять бедную девочку.
И сказать ей правду?
Машина медленно тронулась с места.
Было уже около шести вечера, когда Ким наконец поставила «пежо» во дворе дома. Путь из центра Лондона оказался очень изнурительным, и она чувствовала, что у нее начинается адская головная боль.
Она и Келли выгрузили покупки и понесли в дом. Ким спохватилась, что забыла ключи в машине. Она побрела обратно, ощущая ужасную усталость. В тишине раннего вечера было слышно гудение машинки, подстригающей газон. Лаяла собака, где-то кричали дети. Шум расплывался во влажном воздухе. Она взяла ключи, закрыла машину и направилась к дому.
Она не заметила припаркованного на другой стороне улицы старого голубого «кавалье».
Водитель машины улыбнулся и толкнул своего напарника, который тоже смотрел на Ким.
Колин Макардл кивнул.
Глава 48
День тянулся невыносимо долго. Джозеф Финли не мог ни на чем сосредоточиться. Накапливающееся раздражение перешло в гнев, когда секретарша уже в третий раз не смогла соединить его с женой по телефону. Дома никто не отвечал.
Финли припомнил, что Ким собиралась вместе с Келли поехать по магазинам. Она могла завезти Келли к больному отцу.
Ублюдок.
Если Келли узнает о болезни отца, это еще больше сблизит ее с ним.
Финли сидел за столом, постукивая ручкой по записной книжке, и посматривал на часы на каминной доске. Там же стояла в рамке фотография: Ким и Келли со счастливыми улыбками. Он сжал кулаки, поднялся и подошел к окну. Рабочих на лесах не было. Они ушли уже час назад. Не было смысла дольше задерживаться в офисе. Он накинул пиджак, взял дипломат и заторопился домой, сгорая от желания узнать, где же провела Ким весь день. Он говорил себе, что будет держаться спокойно, когда спросит ее об этом, и что поверит всему, что бы она ни сказала. Он обещал себе, что не будет спрашивать ее, виделась ли она сегодня с Райаном, но знал, что сдержаться будет трудно.
Он уже собирался уходить, когда зазвонил телефон.
Финли пробурчал что-то себе под нос, подошел к столу и снял трубку.
— Что такое, Хелен?
— Вас просят к телефону. Джентльмен сказал, что это очень важно, — произнесла она.
— Скажи ему, чтобы перезвонил завтра, — буркнул Финли. Последовала тишина, затем вновь послышался голос секретарши:
— Он уверяет, что ему необходимо срочно поговорить с вами.
— Да кто это, черт возьми? — бросил он раздраженно.
— Его имя Невилл. Он сказал, что он ваш деловой партнер.
Финли почувствовал, что у него перехватило дыхание. Он с трудом сглотнул.
— Соедините, — попросил он тихо и сел за стол.
Послышался щелчок — его соединили.
— Привет, — сказал Финли.
— Джо, как дела? — дружелюбно спросил Невилл.
— Брось, Невилл, говори, что тебе нужно?
— Это касается нашей встречи прошлой ночью, — сообщил Невилл. — Ты выразил некоторое недовольство видеофильмами.
— Переходи к делу.
— Я обсудил, это с моим напарником, и мы оба сошлись на одном.
— На чем?
— На том, что ты можешь поднять цену. Мы не переедем.
— Я вас предупреждал...
Невилл не дал ему договорить:
— Ты мне не угрожай, сукин сын! Что нам твои угрозы? Что ты собираешься делать? Пойдешь в полицию? — Слышно было, как он усмехнулся.
— Я уже сказал вам, что именно я сделаю. Я вышвырну вас из здания. Я сегодня же позвоню Торнтону и скажу, что он может его купить. С вами все кончено, Невилл.
— Ну нет, Финли, зря ты так думаешь. Ты полагаешь, что тебе удастся просто так смыться? И мы будем спокойно смотреть на это? Ошибаешься. Мы будем продолжать, и без всякой ренты. Как тебе это понравится?
— Невилл, я больше не сдаю это здание.
— Попробуй выгони нас. Что ты можешь сделать? Попросишь выгнать нас своего друга Торнтона? Не забывай, он получает больше, чем ты, от наших маленьких домашних фильмов. Ты думаешь, он захочет это бросить?
— Это здание ему нужно для ресторана. И очень нужно. Он сделает в десять раз больше денег на ресторане, чем на ваших фильмах. Так что не угрожай мне, Невилл. Я даю вам срок до завтрашнего дня. Завтра я вас вышвырну.
— Попробуй, — сказал Невилл с вызовом. — Ты не в том положении, Финли, чтобы угрожать или ставить условия.
— Посмотрим. — Финли бросил трубку.
Глава 49
19.36.
Ким посмотрела на часы в кухне и удивилась, что Джо до сих пор нет. Обычно к семи он был уже дома, и только когда у него происходили деловые встречи, он мог задержаться до девяти. Тут что-то не так. Обычно он звонит, когда запаздывает.
Напротив за столом Келли без аппетита ковырялась у себя в тарелке.
— Не хочешь — не ешь, — сказала Ким.
Келли улыбнулась.
— Я слишком много съела сегодня в «Макдональдсе», — со вздохом произнесла она.
— Сколько ты проглотила гамбургеров? Пять или шесть? — спросила Ким.
— Только один, мам. Биг-мак и большую порцию жареной картошки, — напомнила Келли.
— Ну да... И еще молочный коктейль, и два яблочных пирога, и шоколадное пирожное, когда мы остановились выпить кофе. Неудивительно, что ты не хочешь ужинать. Когда ты будешь взрослой, ты даже не станешь смотреть на шоколадные пирожные. Ты будешь думать о своей фигуре.
— Взрослой? Совсем? — засмеялась Келли. — Как ты?
Ким подняла руки, изображая праведный гнев. Она очень обрадовалась, увидев дочь смеющейся. Слава Богу, исчезла тяжесть всего этого дня, в чем — Ким понимала — была виновата прежде всего она, ее мысли о Райане.
— Этого ты не хочешь, — притворно проворчала Ким, указывая на полную тарелку, — но предложи тебе мороженое, я уверена, ты не откажешься.
Келли расхохоталась:
— Конечно, не откажусь!
Ким встала и через большую кухню прошла к холодильнику. Келли тоже вышла из-за стола и включила маленький телевизор, стоявший на кухне. Она прошлась по нескольким каналам и нашла тот, который ее интересовал. Шла мыльная опера. По какому-нибудь каналу обязательно идет мыльная опера, подумала Ким, обернувшись.
— Ты же знаешь, Джо не любит, когда за едой включают телевизор, — сказала Ким, возвращаясь с мороженым и ставя его перед дочерью.
— Но Джо сейчас здесь нет, — фыркнула Келли.
Да, его нет.
Ким снова посмотрела на часы.
Странно, что он не позвонил.
Она собиралась положить себе мороженого, когда услышала звонок в дверь.
— Выключи сейчас же, — бросила Ким, торопясь из кухни в холл. Кто бы это мог звонить? Только Финли. Наверное, забыл ключи.
Она закрыла за собой кухонную дверь, подошла ко входной двери и посмотрела в «глазок».
Никого нет. Или кто-то стоит сбоку от двери. Или это шалят дети.
Она сняла цепочку и открыла дверь.
Фигура вынырнула из ниоткуда.
Она неясно вырисовывалась перед ней, как призрак.
Несмотря на жару, мужчина был в толстой куртке. Но не это поразило Ким, а его лицо.
Оно было жутко перекошено.
На темно-серой физиономии нос был смят и свернут к левой щеке, провалившиеся глаза побелели, как у мертвой рыбы.
Эта шокирующая маска была простой, но замечательно эффектной.
— Войди в дом, — сказал голос с сильным акцентом уроженца Глазго. — Давай пошевеливайся.
Она хотела закричать, чтобы предупредить Келли, но мужчина полез под куртку, и она поняла, почему на нем толстая одежда.
Ружье было отпилено и составляло в длину всего двенадцать дюймов вместе со стволами.
Но стволы показались Ким огромными, когда Колин Макардл наставил их ей в лицо. Он тихо заговорил:
— Если ты закричишь, я снесу тебе голову.
Глава 50
Он услышал громкие голоса, как только вошел в холл. Голоса доносились из кухни, и это был включенный телевизор. Он нахмурился. Непохоже на Ким — включать там телевизор. Да и спальня Келли прямо над кухней. Шум мог ее разбудить.
Финли посмотрел на часы. Было почти девять. Дорога из Лондона заняла у него много времени. На Фулхем-роуд перевернулся какой-то грузовик и заблокировал проезжую часть на полтора часа. Финли, как и другие автомобилисты, попробовал найти объезд, и в результате на всех основных магистралях в радиусе десяти миль от аварии возникли пробки.
Идя через холл в кухню, Финли подумал, что сегодня не заснет из-за головной боли.
Он открыл дверь и вошел.
Там никого не было.
Он выключил телевизор и направился в столовую.
Тоже никого.
Он заглянул в гостиную. Может быть, они вдвоем смотрят там большой телевизор и забыли выключить тот, что в кухне? Они...
В гостиной тоже никого не было.
Финли не знал, что и подумать. Ким не могла уйти куда-либо в такой час. Все местные магазины закрываются в шесть. Даже супермаркеты закрываются в восемь. Кроме того, он видел ее машину на обочине, когда припарковывал свой «ягуар». На всякий случай он открыл дверь в комнату напротив гостиной. Это была комната в двенадцать футов с письменным столом, факсом и телефоном. Он использовал ее, когда ему приходилось брать работу на дом. Он знал, что Ким тут нечего делать, но все-таки не мешает проверить.
Он закрыл дверь и стал подниматься наверх. У него появилось неприятное предчувствие.
Все двери на лестничной площадке были закрыты. В доме стояла тишина.
Половицы протестующе поскрипывали под его ногами, когда он подошел к комнате Келли и заглянул туда.
Девочки не было.
Плакаты с поп-звездами смотрели на него со стен.
Финли с трудом проглотил комок в горле, теперь уже понимая, что случилось какое-то несчастье.
Подходя к своей комнате, он увидел на ковре грязный след. Его оставила чья-то огромная нога.
Сердце его покатилось, и он стремительно распахнул дверь.
Ким лежала на кровати, ее ноги и руки были крепко связаны, во рту торчала тряпка, прижатая полотенцем, туго затянутым вокруг головы. Лицо залито слезами, глаза красные и опухшие. Под правым глазом синяк.
Финли бросился к ней, вынул кляп изо рта, освободил руки и ноги.
— Келли, — задыхаясь, проговорила она. — Они забрали Келли!
— Кто? — спросил он, обхватив ее за плечи. — Кто ее забрал?
Она вырвалась из его объятий и потянулась к телефону, но Финли схватил ее за руку.
— Оставь меня, — рыдала она. — Мы должны позвонить в полицию.
Ой все еще крепко держал ее, глядя в красные, опухшие глаза.
— Кто ее забрал? — повторял он. — Расскажи мне, что случилось?
— На это нет времени! — выкрикнула она. — Они, быть может, уже убили ее! Дай мне позвонить! — Она снова потянулась к телефонной трубке.
— Ким, успокойся. Ты должна сначала рассказать мне, что случилось.
— Моя дочь похищена. Что тебе еще нужно знать? Они могут ее убить, а ты теряешь время... Не мешай мне!
Она вырвалась, и ее рука уже была на трубке, когда вдруг зазвонил телефон.
Ким отшатнулась, и Финли снял трубку.
— Привет, — сказал он.
Молчание.
— Кто это? — крикнул он.
— У тебя хороший дом, — ответил голос в трубке. Финли сразу же узнал Невилла. — Так нам сказали.
Финли беспомощно сжимал телефонную трубку, пальцы его побелели.
Ким тревожно смотрела на него.
— И дочь у тебя красивая, — продолжал Невилл, — хорошенький ребенок. Она будет пользоваться успехом у мальчиков, когда подрастет. Но, может, ей и не придется ждать...
— Что ты хочешь? — спросил Финли хриплым голосом.
— Я хочу провернуть одно дело.
— Верни мне дочь, тогда поговорим.
— Что я, дурак? Слушай меня внимательно, Финли. Девочка у нас, и мы будем держать ее, пока ты не согласишься на наши условия. На твоем месте я не стал бы обращаться в полицию. Я бы даже об этом не думал. По двум причинам. Первая: если полиции станет известно, что твоя дочь у нас, ты будешь собирать ее в бумажных пакетах... Вторая: я думаю, что они заинтересуются нашим деловым партнерством. Это будет выглядеть не очень красиво, если полиция или кто-нибудь узнает, что ты связан с нами, не так ли? И что скажет твоя жена? — глумился Невилл.
Ким подошла ближе, чтобы слышать разговор, но Финли отстранил ее.
— Что вы от меня хотите? — спросил он смиренно.
— Ничего. Мы свяжемся с тобой по делу, о котором я упомянул.
— Как я узнаю, что ты не обманываешь? Может быть, Келли уже мертва? — Он тяжело перевел дух.
— Тебе просто придется поверить мне, — ответил Невилл.
— Я хочу поговорить с ней. Сейчас.
— Не ставь условия, Финли. Ты не в том положении.
— Тогда никаких дел. Дай мне поговорить с ней, или я не поверю, что она жива.
— Я не знаю, то ли восхищаться твоими крепкими нервами, то ли сожалеть о твоей глупости, — сказал Невилл. Последовало долгое молчание, затем он заговорил снова: — Девочка жива. Слушай.
Финли услышал голоса, громкие голоса.
И потом:
— Мамочка, помоги мне...
Ким тоже услышала, и слезы полились по ее лицу.
— Помоги мне, пожалуйста...
Жалобы Келли были заглушены хриплым голосом Невилла:
— Удовлетворен?
— Если ты что-нибудь с ней сделаешь... — Угроза повисла в воздухе незаконченной.
— И что тогда? — огрызнулся Невилл вызывающе. — Делай, что тебе говорят. Утром будь у себя в офисе. Я свяжусь с тобой. И помни, что я тебе сказал, Финли. Если фараоны пронюхают, ребенок вернется к тебе по кускам.
Глава 51
— Мы не можем звонить в полицию, как ты этого не понимаешь? — бросил Финли, отвернувшись от Ким и наливая себе бренди. — Если мы это сделаем, они убьют ее.
— Они могут ее убить в любом случае, — сказала Ким.
Финли схватился за голову.
— У нас нет выбора! — закричал он.
Ким сидела на диване, поджав ноги. Она теребила мокрый от слез платок. Потом стала перекладывать его из одной руки в другую, уставясь перед собой невидящими глазами.
— А что, если она уже мертва? — спросила Ким очень тихо.
— Я слышал ее голос, — напомнил Финли. — И ты слышала. Она жива. Мы должны верить, что они не убьют ее.
— А если мы будем надеяться, а они сделают это?
Ее слова повисли в воздухе.
Финли выпил большой глоток бренди и почувствовал в желудке обжигающее тепло.
Боже, он оказался в таком беспомощном положении.
Беспомощность и злость. Он злился на себя за то, что связался с таким человеком, как Невилл. Но главным образом на самого Невилла.
К чему ведет этот ублюдок? Похищение ребенка? Это на него похоже.
— Мужчина, который пришел сюда, — начал Финли, — как он выглядел?
Ким пожала плечами.
— На нем была маска, — сказала она, — и я не рассмотрела другого, в машине. Да и какое это имеет значение?
— Он был высокий или низкий, темный или светлый?
— Я же сказала, Джо, я не знаю.
— Но ты же его видела.
— У него на голове был натянут чулок, — раздраженно сказала она. — Сколько еще можно повторять?
Финли допил то, что было у него в бокале, и налил себе еще.
— Если ты напьешься, это не поможет Келли, не так ли? — бросила Ким язвительно.
— Я не пьян, — огрызнулся он. — И чего ты хочешь от меня? Мне велели ждать до завтрашнего утра. Именно это я и собираюсь делать.
— Они убьют ее, Джо, я знаю, — всхлипнула она.
— Нет. Если мы будем выполнять то, что они говорят.
— Но мы даже не знаем, чего они хотят!
— Поэтому я и должен ждать до утра. Чтобы узнать, чего они хотят.
— Денег, — произнесла она холодно. — Ты богат. Зачем бы им еще похищать Келли?
Финли помолчал, стараясь не встречаться с ней взглядом. Он боялся, что она увидит в его глазах, зачем еще им понадобилась Келли.
Увидит его вину.
А что чувствовали родители детей, убитых Невиллом и Катоном, когда эти подростки первый раз ушли из дома? Отчаяние? Беспомощность? Гнев? Наверное, да, думал он. И страх.
Финли знал слишком хорошо, чего ему надо бояться. Каков бы ни был исход, вернется ли Келли живой и здоровой, или ее убьют — нет, он не хотел даже думать о таком варианте, — он одинаково рискует своей репутацией, и не только репутацией. Будет раскрыта его связь с Невиллом и Катоном. И что тогда? Финансовый крах? Тюрьма? Он глубоко вздохнул, сел на диван рядом с Ким и обнял ее за плечи.
Она прижалась к нему, тихо плача.
— Что нам делать? — твердила она.
Финли крепче обнял ее. Его рубашка была мокрой от ее слез.
— Ждать, — сказал он. — Все, что мы можем сейчас, — это ждать.
Глава 52
Пакет, упакованный в коричневую бумагу и целлофан, был около семи дюймов в длину и четырех в ширину. На нем черным карандашом было написано имя Финли. Его имя и адрес.
— Это пришло несколько минут назад, мистер Финли, — сказала секретарша, подавая ему пакет.
Он взял его и вопросительно посмотрел на девушку:
— Как это было доставлено? Почтой? С курьером?
— Какой-то мужчина зашел в приемную и оставил для вас. Я принесла это сюда.
— Вы не видели этого мужчину?
Она с недоумением посмотрела на босса.
— Нет, он уже ушел, — ответила она.
Финли кивнул.
— Ступайте, — сказал он, роясь на столе в поисках ножниц для вскрытия писем. Острым концом он разорвал тугой целлофан.
В офисе работал кондиционер, но Финли покрылся испариной, пока распечатывал пакет. Сняв наконец обертку, он бросил ее в мусорную корзину.
Он сидел и разглядывал видеокассету, вертя ее в руках.
Кассета как кассета, никаких надписей.
Потом он заметил уголок бумаги, торчащей из прорези для пленки. Он потянул за кончик, и у него в руках оказался лист бумаги, сложенный множество раз. Он расправил лист на столе и прочитал послание, написанное тем же карандашом, что и адрес:
ОДИН МИЛЛИОН ФУНТОВ,
ИЛИ РЕБЕНОК УМРЕТ.
ЖДИ НАШИХ РАСПОРЯЖЕНИЙ.
ПОМНИ — НИКАКОЙ ПОЛИЦИИ.
Финли проглотил застрявший в горле комок и перечитал записку.