Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рэчел Морган (№1) - Мертвая ведьма пошла погулять

ModernLib.Net / Ужасы и мистика / Харрисон Ким / Мертвая ведьма пошла погулять - Чтение (стр. 27)
Автор: Харрисон Ким
Жанр: Ужасы и мистика
Серия: Рэчел Морган

 

 


Плотно сжав губы, Эдден посмотрел на обшитый звукоизолирующими плитками потолок. Лицо его медленно успокаивалось, а я тем временем силилась сидеть неподвижно, пока вдруг не поняла, что мои ногти постукивают в такт с тиканьем часов.

– Я испытываю сильное искушение нарушить ради вас железные правила, мисс Морган, – наконец сказал Эдден, и мое сердце глухо забухало. – Но мне нужно что-то большее. Что-то такое, что начальство сможет более-менее регулярно вписывать в свой отчет о прибылях и убытках. Что-то такое, что будет иметь ценность дольше всего лишь одного квартала.

– Большее! – воскликнул Ник. В его голосе ясно звучал гнев.

В голове у меня сильно запульсировало. Он хотел большего?

– Больше у меня ничего нет, капитан, – убедительно выговорила я, испытывая сильное разочарование.

Эдден озорно улыбнулся.

– Да нет же, есть.

Мои брови сами собой попытались подняться, но их остановил пластырь.

Эдден бросил взгляд на закрытую дверь.

– Если у нас все получится– я имею в виду поимку Каламака… – Тут он поднял толстую ладонь и потер себе лоб. Когда ладонь упала, непринужденная уверенность капитана ФВБ в себе начисто испарилась, и ее сменил страстный блеск в разумных глазах. Я аж слегка отшатнулась. – Я работаю в ФВБ с тех самых пор, как ушел в отставку из вооруженных сил, – негромко сказал Эдден. – Вверх по служебной лестнице я пробрался, прикидывая, где чего недостает, а затем это находя.

– Я не предмет потребления, капитан, – горячо заметила я.

– Все мы – предметы потребления, – возразил Эдден. – Мой отдел в ФВБ, мисс Морган, находится в весьма невыгодном положении. Внутриземцы ловко насобачились выявлять человеческие слабости. Проклятье, вполне вероятно, что вы несете ответственность за добрую половину наших психических пунктиков. Горькая правда заключается в том, что мы неспособны с вами соперничать.

Доблестный капитан хотел заставить меня шпионить за моими сородичами-Внутриземцами. Ему следовало поостеречься.

– Я не знаю ничего такого, чего вы не смогли бы найти в библиотеке, – отозвалась я, покрепче ухватываясь за свою сумочку. Мне страшно хотелось вскочить и вырваться из кабинета, но Эдден припер меня к стенке, и мне не оставалось ничего другого, кроме как сидеть и наблюдать за его улыбкой. Ровные зубы капитана казались поразительно человеческими в сравнении с хищным блеском его глаз.

– Уверен, это не совсем так, – сказал Эдден. – Но я прошу совета, а не предательства. – Собираясь с мыслями, он откинулся на спинку стула. – Периодического совета, – продолжил капитан. – К примеру, как в сегодняшнем случае с мисс Тамвуд. В тех случаях, когда Внутриземец приходит к нам просить помощи или передать информацию, которую он не считает благоразумным передавать ВБ. Если по-честному, мы просто не знаем, как вести себя с Внутриземцами. Мои люди так к ним подозрительны, что им не удается получить никакой полезной информации. А в тех редких случаях, когда мы все-таки кое-что понимаем, мы не знаем, как нам извлечь из этого выгоду. Раз уж на то пошло, то мисс Тамвуд нам удалось сдержать по одной-единственной причине. Она согласилась на заключение в карцер, как только ей объяснили, что если она туда отправится, мы с куда большим желанием выслушаем вас. Вплоть до сегодняшнего дня с великой неохотой передавали подобные ситуации в ВБ. – Тут он посмотрел мне прямо в глаза. – Они заставляют нас выглядеть круглыми дураками, мисс Морган.

Итак, Эдден предлагал мне работу, однако внутренне я еще сильней напряглась вместо того, чтобы расслабиться.

– Поймите, капитан, если бы мне требовался начальник, я бы осталась в ВБ.

– Нет, – быстро возразил Эдден. Его стул заскрипел, когда он сел прямее. – Брать вас сюда стало бы большой ошибкой. Во-первых, мои сотрудники тут же пожелали бы увидеть меня повешенным на самом высоком дереве во всей округе. А во-вторых, включать вас в платежную ведомость – это против договора между ВБ и ФВБ. – Улыбка капитана сделалась еще более озорной, и я стала ждать продолжения. – Вы будете нужны мне как консультант. Периодически. Когда будет возникать такая потребность.

Я медленно выдохнула, только сейчас понимая, чего Эдден все это время добивался.

– Как, вы сказали, называется ваша фирма? – спросил капитан.

– «Вампирское ведовство», – ответил ему Ник.

Эдден усмехнулся.

– Похоже на службу знакомств.

Я вздрогнула от такой мысли, но теперь уже поздно было что-то менять.

– И эти периодические услуги будут оплачиваться? – спросила я, задумчиво пожевывая нижнюю губу. Это могло сработать.

– Безусловно.

Теперь настала моя очередь глазеть в потолок. Мой пульс резко ускорился, стоило мне только осознать, что передо мной вроде бы замерцала надежда на выход из этого тупика.

– Я член единой команды, капитан Эдден, – сказала я, задумываясь о том, не производит ли в этот самый момент Айви коренную переоценку нашего партнерства. – И за всех остальных говорить не могу.

– Мисс Тамвуд уже согласилась. Кажется, она выразилась примерно так: «Если ведьмочка скажет да, мне это сгодится». Мистер Дженкс выразил схожее мнение, хотя его конкретные выражения были куда более… гм, красочными.

Я взглянула на Ника, а он лишь неловко развел руками. Не было никакой гарантии того, что, когда все будет сказано и сделано, Эдден вдруг случайно не позабудет расплатиться за мой контракт. Однако что-то в сухом юморе капитана и его честных откликах убеждало меня в том, что он так не поступит. А кроме того, сегодня вечером я уже заключила один договор. С демоном. Хуже уже быть просто не могло.

– Ладно, капитан Эдден, по рукам, – внезапно сказала я. – Рейс в 23:45 с Юго-западного на Лос-Анджелес.

– Отлично! – Здоровой ладонью Эдден с размаху треснул по столу, и от глухого стука я снова подпрыгнула. – Я знал, что вы согласитесь. Роза! – крикнул он в закрытую дверь. А затем, ухмыляясь, потянулся ее открыть. – Роза! Пошли «серную» команду с собаками на… – Тут капитан взглянул на меня. – Где будет перехвачена партия «серы»? – спросил он.

– Разве Айви вам не сказала? – удивленно спросила я вместо ответа.

– Может, и сказала. Я хочу узнать, лгала она или нет.

– Главное автобусное кольцо, – сказала я, чувствуя, как мое сердце колотится все сильней. «А ведь у нас все получится, – лихорадочно думала я. – Я сдам Трента ФВБ, и оно рассчитается за мой смертный приговор».

– Роза! – снова крикнул Эдден. – Пошли их на старое автобусное кольцо. Кто здесь еще сегодня дежурит? Из тех, кто в больнице не побывал?

Женский, но достаточно жесткий и грубый голос прорвался сквозь гул разговоров.

– Здесь Каман, но он в душе. Все еще от той сикарахи отмывается. Еще Диллон, Рей…

– Стоп машина! – рявкнул Эдден, вставая из-за стола и жестом предлагая нам с Ником к нему присоединиться. Затем бравый капитан буквально вылетел из своего кабинета. Я хорошенько перевела дух и с трудом поднялась на ноги. К моему великому удивлению вес мои болячки теперь лишь глухо пульсировали. Мы последовали за Эд-деном по коридору. Я была так возбуждена, что сразу же набрала приличный темп. – По-моему, аспирин все-таки действует, – прошептала я Нику, пока мы догоняли Эд-дена. Горбясь над безупречно-опрятным столом, капитан разговаривал с той самой женщиной, которая принесла мне пилюли.

– Вызови Рубена и Саймона, – сказал Эдден. – Мне нужны холодные головы. Пошли их в аэропорт. Скажи им, чтобы там меня подождали.

– Вас, сэр? – Поверх своих очков Роза взглянула на нас с Ником. Ее хмурые брови говорили обо всем. Роза была в целом недовольна присутствием в здании двух Внутриземцев, а в частности – тем, что они стояли за спиной у ее шефа.

– Да, меня. Пусть ко входу подгонят фургон без номерных знаков. Сегодня вечером я сам поеду. – Эдден машинально подтянул ремень. – Чтобы там никаких ошибок. Это дело должно пройти как по маслу.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Пол в фэвэбэшном фургоне отличался поразительной чистотой. Там висел слабый аромат трубочного табака, напомнивший мне о моем папе. Капитан Эдден и водитель, представленный нам как Клейтон, сидели впереди. Мы с Ником и Дженксом расположились на средней скамье. Все стекла были опущены, чтобы уличный воздух хоть немного разбавил жуткий аромат моих духов. Знай я, что до окончания дела ФВБ не собирается выпускать Айви на свободу, я бы не стала ими себя обливать. А так я буквально смердела ароматом свежей лаванды.

Дженкс по-прежнему пребывал в буйной ярости. Его тоненький голосок словно бы скреб по моему черепу изнутри, пока феек вовсю бушевал, поднимая мое радостное предвкушение на новые высоты.

– Закрой варежку, Дженкс, – прошептала я, кончиком пальца проводя по самому донышку крошечного пакетика с орешками на предмет последних остатков соли. Как только аспирин комфортно притупил боль, голод стал резко брать свое. Пожалуй, я бы даже предпочла обойтись без аспирина– лишь бы не страдать от такой голодухи.

– Да пошла ты на Поворот, – прорычал Дженкс из подстаканника, куда я его поместила. – Эти гады меня в долбаный водоохладитель запихнули! Как будто я какой урод из Кунсткамеры! Сломали мне долбаное крылышко! Ты только глянь! У меня главная жилка на хрен лопнула! И пятна от минералки по всей рубашке! Ее теперь нипочем на хрен не отстирать! А сапожки мои ты видела? Мне с них никогда долбаный кофе не смыть!

– Они принесли извинения, – заметила я, прекрасно понимая, что утешать сейчас Дженкса– дело пропащее. Его, что называется, понесло.

– Блин, у меня целая неделя уйдет, чтобы это долбаное крыло назад отрастить! Маталина теперь меня точно убьет! Все от меня на хрен прячутся, когда я летать не могу! Тебе об этом известно? Да! Все-все! Даже мои детишки!

Я постаралась не обращать на него внимания. Писклявая тирада началась в тот самый момент, когда фейка выпустили из водоохладителя и пока что прекращаться явно не собиралась. Хотя Дженкса ни в каком преступлении не обвинили (впервые заметив его под потолком, где он бурно аплодировал тому, как Айви от души метелит сотрудников ФВБ), феек так настойчиво совал свой нос, куда не следовало, что в конце концов фэвэбэшники посадили его в пустой стеклянный кувшин для воды.

Только теперь я начинала понимать, о чем говорил Эдден. Он и его сотрудники понятия не имели, как обращаться с Внутриземцами. Дженкса, к примеру, следовало запереть в какой-нибудь буфет или выдвижной ящик, пока он упорно шнырял по округе. Тогда крылышки фейка нипочем бы не намокли, и он бы не стал хрупок как папиросная бумага. Никакой десятиминутой погони с сачком вообще не должно было быть. Тогда половина валявшихся к тому времени на полу сотрудников ФВБ наверняка не оказалась бы отфеячена. Айви с Дженксом по доброй воле явились в ФВБ– и все равно в итоге оставили за собой сплошной хаос и разрушения. Взбешенный, неконтактный Внутриземец мог порой творить страшные вещи.

– Это просто неразумно и нелогично, – сказал Ник достаточно громко, чтобы сидящий впереди Эдден его услышал. – Зачем мистеру Каламаку набивать свои карманы нелегальными барышами? Он уже и без того сказочно богат.

Эдден полуобернулся к Нику, скользя своей нейлоновой курткой цвета «хаки» по сиденью. На нем теперь был желтый головной убор высокопоставленного сотрудника ФВБ-единственный признак власти.

– Должно быть, Каламак финансирует проект, который он хочет держать в секрете. За деньгами очень сложно следить, когда они добываются незаконными средствами и расходуются на то же самое.

Я глубоко задумалась, что бы это могло быть. Возможно ли то, что в лабораториях Фариса происходило нечто большее?

Капитан ФВБ приложил толстую ладонь к подбородку, пока его круглое лицо освещали фары идущих позади нас машин.

– Мистер Спарагмос, – поинтересовался он, – а вы никогда не бывали на паромной экскурсии вдоль береговой линии?

Лицо Ника застыло.

– Сэр?

Эдден покачал головой.

– Сущее проклятье. Я совершенно уверен, что уже где-то вас видел.

– Нет, – сказал Ник, забиваясь в самый уголок средней скамьи. – Не люблю плавать на судах.

Негромко хмыкнув, Эдден снова развернулся вперед. А я многозначительно переглянулась с Дженксом. Миниатюрный феек состроил хитрую физиономию, ухватывая все быстрее меня. Мой пакетик из-под арахиса шумно захрустел, и я сунула его в сумочку, не желая замусоривать чистый пол фургона. Ник замкнуто держался в тени. Лишь мутный свет встречных автомобилей временами выхватывал его острый нос и худое лицо. Подавшись к нему поближе, я прошептала:

– Что ты такого натворил?

Ник продолжал напряженно смотреть в окно. Его грудь равномерно опускалась и поднималась.

– Ничего.

Я бросила взгляд на затылок Эддена. «Ну да, ты ничего не натворил, – подумала я. – А я девушка с рекламного плаката».

– Послушай, Ник. Мне очень жаль, что я тебя во все это втянула. Если ты просто захочешь уйти, когда мы прибудем в аэропорт, я все пойму. – Хорошенько подумав, я решила, что уже не хочу знать, что Ник такого натворил.

Он помотал головой, одаряя меня быстрой улыбкой.

– Все в порядке, – сказал Ник. – Сегодня ночью я буду тебе помогать. Я задолжал тебе это после того, как ты вытащила меня с крысиной арены. Еще неделя, и я бы там точно с ума сошел.

Стоило мне всего лишь это себе представить, как по спине у меня побежал холодок. Такое было еще хуже смертного приговора ВБ. Я слегка похлопала Ника по плечу и откинулась на спинку сиденья, исподтишка за ним наблюдая, пока скрытое напряжение выходило из Ника, а его дыхание становилось менее затрудненным. Чем больше я о нем узнавала, тем явственней становилось его отличие от большей части человечества. Однако вместо того, чтобы меня насторожить, это отличие все больше меня успокаивало. Похоже, происходил возврат к моему печальному синдрому типа «герой/девица». В детстве я прочла слишком много волшебных сказок. А кроме того, я была слишком большой реалисткой, чтобы не радоваться тому, что меня время от времени кто-то спасает.

В фургоне повисло неловкое молчание, и мое беспокойство опять стало нарастать. Что, если было уже слишком поздно? Что, если Трент изменил рейс? Что, если все это было искусной ловушкой? «Помоги мне, Господи!» – мысленно взмолилась я. На последние несколько часов я поставила все. Если ничего не случится, я ничего и не получу. Вернее, получу по полной программе.

– Эй, ведьма! – заорал Дженкс, резко привлекая к себе мое внимание. Тут я поняла, что феек уже несколько последних секунд отчаянно пытался заполучить мое внимание. – Подними меня, – потребовал он. – А то мне отсюда вообще ни хрена не видно.

Я протянула ладонь к подстаканнику, и Дженкс ловко на нее выбрался.

– Могу себе представить, почему все тебя избегают, когда ты летать не можешь, – сухо сказала я.

– Этого бы нипочем не случилось, – громко произнес Дженкс, – если бы кое-кто мое долбаное крылышко едва мне не оторвал.

Я посадила его к себе на плечо, чтобы мы оба могли наблюдать за встречным транспортом, пока фургон направлялся в международный аэропорт «Цинциннати – Северный Кентукки». Большинство звало его международным аэропортом «Низины» или, по-простому, «Большим МАНом». Встречные автомобили ненадолго высвечивались редкими уличными фонарями. Чем ближе мы подъезжали к зданию аэропорта, тем больше становилось этих фонарей. Охваченная вспышкой возбуждения, я выпрямилась на сиденье. Все у нас должно было получиться. Я непременно арестую Трента. Где бы он ни оказался, я все равно его достану.

– Сколько сейчас времени? – спросила я.

– Пятнадцать минут двенадцатого, – пробормотал Дженкс.

– Двадцать минут двенадцатого, – поправил его Эдден, указывая на часы фургона.

– Пятнадцать минут двенадцатого, – прорычал в ответ феек. – Я гораздо лучше знаю, где солнце, чем ты – в какую дыру тебе ссать.

– Дженкс! – в ужасе воскликнула я. Ник расцепил сложенные на груди руки, и часть его обычной уверенности в себе тут же к нему вернулась. Эдден примирительно поднял руку.

– Ничего-ничего, мисс Морган.

Клейтон, весьма настороженный полицейский, который, похоже, решительно мне не доверял, поймал мой взгляд в зеркале заднего вида.

– По правде, сэр, – с неохотой признался он, – эти часы на пять минут спешат.

– Что, съел? – ядовито воскликнул Дженкс.

Эдден взял трубку автомобильного телефона и включил динамики, чтобы мы все могли слышать разговор.

– Убедимся, что самолет на земле, а все люди на своих местах, – сказал он.

Я тревожно поправляла свою перевязь, пока Эдден нажимал три кнопки на телефоне.

– Слушаю вас.

Последовало краткое колебание, а затем из динамиков затрещал грубый мужской голос.

– Капитан, мы ждем у ворот, но того самолета здесь нет.

– Вы не там ждете! – заорала я, резко дергаясь вперед и вздрагивая от боли. – Они уже должны садиться на борт.

– Самолет еще не выходил из тоннеля, сэр, – продолжил Рубен. – Все ждут в здании аэровокзала. Говорят, там незначительная поломка. Уйдет всего час. Вам такое годится?

Я перевела взгляд с динамика на Эддена. И почти увидела, как под его задумчиво наморщенным лбом циркулируют умные мысли.

– Годится, – наконец сказал капитан. – Всем оставаться на своих местах. – Он повесил трубку, и слабое шипение прекратилось.

– Что происходит? – крикнула я Эддену в самое ухо, и он злобно на меня посмотрел.

– Опустите свою задницу на сиденье, мисс Морган, – раздраженно проворчал капитан. – Вероятно, все дело в ограничениях вашего друга по дневному времени суток. Авиалиния не станет заставлять народ ждать на асфальте, когда аэровокзал пуст.

Я взглянула на Ника, чьи пальцы нервно выстукивали неслышный ритм. По-прежнему испытывая жуткую неловкость, я откинулась на спинку сиденья. Посадочные маяки аэропорта дугой бежали по самому низу облаков. Мы были почти на месте.

Тут Эдден набрал по памяти какой-то номер, и улыбка расползлась у него по лицу, когда он отключил телефон от динамиков.

– Алло, Крис? – спросил капитан, и я сумела расслышать, как женский голос ему ответил. – У меня к тебе вопрос. Похоже, юго-западный рейс застрял в ангаре. Одиннадцать сорок пять до Лос-Анджелеса. Что с ним такое? – Тут Эдден умолк, внимательно прислушиваясь, и я вдруг обнаружила, что пытаюсь откусить заусеницу у ногтя. – Спасибо, Крис. – Капитан испустил игривый смешок. – Как насчет самого толстого бифштекса во всем городе? – Еще один смешок. Я могла бы поклясться, что уши Эддена покраснели.

Дженкс громко заржал над чем-то, чего я не расслышала. Тогда я взглянула на Ника, но он не обратил на меня внимания.

– Да, Крисси, – протянул Эдден. – Пожалуй, у моей жены с этим просто беда. – Дженкс рассмеялся вместе с капитаном, и я, отчаянно нервничая, потянула прядь своих волос. – Ладно, после поговорим, – наконец сказал Эдден и отключил телефон.

– Ну что? – нетерпеливо спросила я с самого краешка сиденья.

Остатки улыбки никак не хотели покидать круглой физиономии капитана.

– Самолету запретили вылет. Похоже, кто-то стукнул в ВБ, что на нем есть партия «серы».

– Будь оно все проклято! – выругалась я. Приманкой был автобус, а не аэропорт. Что Трент такое творил?

Глаза Эддена заблестели.

– ВБ в пятнадцати минутах отсюда. Мы можем выхватить партию «серы» прямо у них из-под носа.

Сидя у меня на плече, Дженкс опять начал ругаться на чем свет стоит.

– Мы здесь совсем не за «серой»! – громко запротестовала я, чувствуя, что все начинает рушиться. – Мы здесь за биолекарствами! – Кипя от негодования, я мигом умолкла, когда к нам стала приближаться шумная машина, направляющаяся обратно в город.

– Что-то эта тачка слишком громко фырчит, – заметил Эдден. – Так не положено. Эй, Клейтон, попробуй-ка засечь ее номер.

В голове у меня творилось что-то невообразимое. Тем не менее я терпеливо ждала, пока автомобиль промчится мимо, прежде чем снова заговорить. Мотор ревел так, как будто водитель миль на тридцать превышал ограничение скорости, однако машина едва тащилась. Шестерни буквально выли, пока внутри с до боли знакомым звуком пытались переключить передачу. «Фрэнсис», – затаив дыхание, подумала я.

– Это Фрэнсис! – дружно гаркнули мы с Дженксом, и я развернулась, чтобы посмотреть на разбитый задний фонарь. От резкого движения в глазах у меня все поплыло. Боль была просто адская, но я все же сумела вместе с Дженксом, по-прежнему сидящим у меня на плече, чуть ли не переползи на заднее сиденье и разглядеть все, что мне требовалось.

– Это Фрэнсис! – заорала я, слыша, как отчаянно колотится мое сердце. – Стоп! Назад! Это Фрэнсис.

Эдден треснул кулаком по приборному щитку.

– Проклятье! – выругался он. – Мы опоздали.

– Нет! – крикнула я. – Вы что, не понимаете? Трент меняет их местами! Биолекарства и «серу»! ВБ здесь еще нет. Фрэнсис меняет их местами!

Эдден молча уставился на меня. Лицо его переходило из света в тень и обратно, пока мы ехали по длинной подъездной дороге к аэропорту.

– Лекарства у Фрэнсиса! Разворачивайтесь! – завопила я.

Фургон остановился у светофора.

– Капитан? – вопросительным тоном произнес водитель.

– Вот что, Морган, – сказал Эдден. – Вы спятили, если думаете, что я собираюсь упустить шанс выхватить партию «серы» прямо у ВБ из-под носа. Вы даже не знаете наверняка, он это был или нет.

Дженкс рассмеялся.

– Это был Фрэнсис. Рэчел ему по всем правилам сцепление запорола.

Я скорчила гримасу.

– Лекарства у Фрэнсиса. Они должны уйти автобусом. Жизнью могу поручиться.

Эдден сузил глаза и стиснул зубы.

– Считайте, что поручились, – кратко сказал он. – Клейтон, разворачивайся и гони назад.

Я осела на сиденье, шумно выпуская воздух из легких. Я даже сама не понимала, что сдерживала дыхание.

– Капитан?

– Ты меня слышал! – недовольно рявкнул Эдден. – Разворачивайся. Делай, что ведьма говорит. – Затем капитан с напряженным лицом повернулся ко мне. – Лучше бы вы оказались правы, Морган, – почти прорычал он.

– Я права. – С отчаянно урчащим животом я цеплялась за сиденье, пока фургон резко разворачивался. «Лучше бы я оказалась права», – подумала я, глядя на Ника.

Вскоре мимо нас почти бесшумно пронеслись горящие фары пикапа ВБ, направлявшегося в аэропорт. Эдден с такой силой треснул кулаком по приборному щитку, что было просто удивительно, как оттуда не вылетела пневмоподушка. Затем он включил рацию.

– Роза! – проревел Эдден. – Команда с собаками что-нибудь на автобусном кольце нашла?

– Нет, капитан. Они уже возвращаются.

– Пусть опять туда едут, – распорядился Эдден. – А кто у нас сейчас в штатском в Низинах?

– Сэр? – Роза явно оказалась в замешательстве.

– Кто сейчас в Низинах из тех, кого я не перевел в аэропорт? – заорал Эдден.

– Бристон там сейчас в штатском, в ньюпортском торговом центре, – ответила женщина. Тут из рации послышался слабый телефонный звонок, и Роза завопила: – Возьмите же кто-нибудь трубку! – Последовала небольшая пауза. – Джерри ее прикрывает, но он в форме.

– Джерри, – пробормотал Эдден, явно не слишком обрадованный. – Переведи их на автобусное кольцо.

– Бристон и Джерри на автобусное кольцо, – медленно повторила Роза.

– Скажи им воспользоваться своим ААСом, – добавил Эдден, стреляя в меня глазами.

– ААСом? – спросил Ник.

– Антиамулетным снаряжением, – сказала я, и Эдден кивнул.

– Мы ищем белого мужчину, лет тридцати с небольшим. Ведьмака. Имя– Фрэнсис Перси. Агент ВБ.

– Он всего лишь колдун, да и то дерьмовый, – вмешалась я, опять вцепляясь в сиденье, когда мы резко остановились у светофора.

– Подозреваемый, скорее всего, использует заговоры, – продолжил Эдден.

– Он безвреден как овечка, – пробормотала я.

– Не приближаться, пока он не попытается слинять, – натянуто добавил Эдден.

– Вот это правильно. – Я громко фыркнула, когда фургон снова рванулся вперед. – Не то он вас до смерти утомит.

Эдден резко повернулся ко мне.

– Вы не заткнетесь?

Я лишь развела руками и тут же об этом пожалела, когда мое плечо опять запульсировало болью.

– Роза, ты все поняла? – сказал Эдден в трубку.

– Вооружен, опасен, не приближаться, пока не попытается слинять. Ажур, капитан.

Эдден хмыкнул.

– Спасибо, Роза. – Толстым пальцем он щелкнул по тумблеру на рации.

Тут Дженкс дернул меня за ухо, и я невольно взвизгнула.

– Вот он! – визгливо крикнул феек. – Смотрите! Прямо перед нами!

Мы с Ником дружно подались вперед и стали приглядываться. Разбитый задний фонарь был точно маяк. Мы наблюдали за тем, как Фрэнсис бибикает и, громко скрипя шинами, заезжает на автобусное кольцо. Тут отчаянно забибикал кто-то еще, и я расплылась в довольной улыбке. Фрэнсиса чуть было автобус не сбил.

– Порядок, – негромко сказал Эдден, пока мы делали петлю, чтобы припарковаться в дальнем конце стоянки. – У нас есть пять минут, прежде чем сюда прибудет команда с собаками, и пятнадцать, прежде чем сюда подтянутся Бристон и Джерри. Ему придется зарегистрировать багаж у конторки. Это станет славным доказательством того, что багаж принадлежит именно ему. – Когда фургон остановился, Эдден отстегнул ремень безопасности и развернул свое ковшеобразное сиденье к нам с Ником и Дженксом. Вид у капитана ФВБ с его зубастой улыбкой и горящими глазами был поистине вампирский. – Никто на него даже не смотрит, пока все сюда не прибудут. Понятно?

– Ага, понятно, – ответила я, нервно ерзая на сиденье. Я терпеть не могла, когда кто-то раздавал мне указания, но в словах Эддена содержался определенный резон.

Скользнув по сиденью, я прижалась лицом к стеклу рядом с Ником и стала наблюдать, как Фрэнсис отчаянно борется с тремя плоскими коробками.

– Это он? – холодным тоном осведомился Эдден.

Я кивнула. Дженкс спустился по моему предплечью и встал на подоконник. Его крылышки лихорадочно замахали, пока он удерживал равновесие.

– Угу, – прорычал феек. – Вот он, олух царя небесного.

Подняв взгляд, я вдруг поняла, что почти сижу у Ника на коленях. Тогда я смущенно перебралась обратно на свое место. Аспирин уже терял свой эффект, и хотя оставшийся у меня амулет должен был действовать еще несколько дней, боль уже начинала с неугомонной частотой прорываться наружу. Однако по-настоящему меня тревожила нешуточная усталость. Сердце стучало так, как будто я только что пробежала добрую милю по стадиону. И я сильно сомневалась, что это только от волнения.

Пинком захлопнув дверцу своей машины, Фрэнсис потащился вперед. Недоносок являл собой просто-таки образчик чванства, входя в здание автовокзала в своей кричащей рубашке с поднятым воротником. Я аж ухмыльнулась от удовольствия, когда Фрэнсис одарил улыбкой идущую ему навстречу женщину и получил быстрый от ворот поворот. Впрочем, вспомнив его дикий страх, когда Фрэнсис сидел в кабинете у Трента, я почувствовала, как к моему презрению примешивается толика жалости к несчастному недотепе.

– Ну вот, мальчики и девочки, – произнес Эдден, снова привлекая мое внимание. – Клейтон, ты остаешься здесь. Пошли Бристон внутрь, когда она прибудет. Я не хочу, чтобы хоть кто-то не в штатском был виден из окон. – Тут он понаблюдал за тем, как Фрэнсис проходит в двойные двери. – Пусть Роза уберет всех из аэропорта. Похоже, что ведьма… э-э… что мисс Морган была права.

– Есть, сэр. – Клейтон с неохотой потянулся к рации.

Дверцы фургона начали открываться. За обычную группу пассажиров автобуса мы, понятное дело, никак сойти не могли, но Фрэнсис, скорее всего, был слишком глуп, чтобы это заметить. Эдден засунул свой фэвэбэшный головной убор в задний карман брюк. Ник был просто тощим незнакомцем– он-то как раз выглядел здесь абсолютно на своем месте. А вот мои синяки и перевязь привлекали ко мне больше внимания, чем если бы у меня в руке был колокольчик, а на груди болталась табличка: «Продаю амулеты и заговоры».

– Капитан Эдден? – сказала я, когда он выскользнул наружу и встал рядом с фургоном, дожидаясь нас. – Одну минутку.

Эдден и Ник недоуменно на меня смотрели, пока я рылась у себя в сумочке.

– Брось, Рэчел, – сказал Дженкс с плеча Ника. – Ты как пить дать шутишь. Прямо сейчас даже десять косметических амулетов не заставят тебя лучше выглядеть.

– Пошел ты на Поворот, – пробурчала я. – Фрэнсис меня узнает. Мне нужен амулет.

Эдден с интересом за мной наблюдал. Ощущая прилив адреналина, я здоровой рукой неловко шарила в сумочке на предмет амулета старения. В конце концов я не выдержала, вывалила все содержимое сумочки на сиденье, быстро выхватила из беспорядочной груды нужный амулет и привела его в действие. Стоило мне только надеть его себе на шею, как Эдден издал какой-то невразумительный звук, в котором явственно слышалось недоверчивое восхищение. Такая реакция капитана (да что уж там скромничать – его явное одобрение) весьма благодатно на меня подействовала. То, что ранее Эдден с энтузиазмом воспринял мой болеутоляющий амулет, было слишком уж тесно связано с тем, что я согласилась задолжать ему услугу-другую. А вообще-то всякий раз, как человек восхищался моими ведьмиными навыками, я сразу же становилась теплой и пушистой. «Эх ты, сосунок», – нежно думала я тогда.

Запихав все свое барахло обратно в сумочку, я со скрипом вылезла из фургона.

– Ну как, готова? – с ядовитым сарказмом спросил Дженкс. – Зуб даю, что причесаться ты не желаешь.

– Заткни фонтан, Дженкс, – сказала я, когда Ник предложил мне руку. – Спасибо, как-нибудь перебьюсь.

С плеча Ника Дженкс ловко перепрыгнул на мое.

– Ты сейчас натуральная старуха, – заметил феек. – Так и веди себя как старуха.

– Да, действительно. – Эдден поймал меня за плечо, удерживая от падения, когда мои вампирские сапожки нетвердо опустились на асфальт. – Она мне мою матушку напоминает. – Затем он прищурился, скорчил рожу и принялся махать рукой перед носом. – От нее даже точно такими же духами несет.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31