Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Властелин небес

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Харрингтон Эмма / Властелин небес - Чтение (стр. 7)
Автор: Харрингтон Эмма
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Внезапно тело Дэлласа надвинулось на нее, колено разомкнуло точеные девичьи бедра. Неотвратимый, как морской прилив, он устремился вперед. Изабель задохнулась. Это вторжение, казалось, наполнило все ее существо. Ее руки лежали на его плечах, и она громко, сама того не сознавая, выкрикивала его имя.

Он был уже в ней, горячий, возбужденный, и напор его тела восхитил, наполнил щемящей радостью. Изабель вновь вздрогнула, услышав у самого уха ласковый голос.

– Ну что, дорогая, ты в порядке? Она молча кивнула, все еще не отпуская его плеч, захваченная не испытанными прежде ощущениями.

Дэллас поднял голову, чтобы заглянуть ей в глаза. В его взгляде была заметна тревога, забота о ней. Он нежно коснулся ее шеи. Изабель хотела что-нибудь сказать, но не смогла. Через секунду уже не было смысла говорить что-либо.

Тело Дэлласа вновь пришло в движение, подчиняясь какому-то колдовскому ритму, который заставил ее забыть обо всем на свете. Словно издалека до нее доносился ее собственный голос, шепчущий его имя. И затем она испытала нечто похожее на взрыв… Вскоре гортанный вскрик Дэлласа достиг ее слуха.

Он уткнулся лицом в подушку рядом с Изабель, которая ощутила, как расслабилось его тело. В ее сознании все еще звучал его нежный шепот, она вспоминала поцелуи и бледное пламя свечи рядом с их ложем.

Что бы теперь ни произошло, она знала, что ее жизнь неразрывно связана с судьбой Дэлласа Макдональда.

Иан Макдугалл не мог заставить себя думать ни о чем другом, как только о тех событиях, которые произошли в самом начале года. После встречи с Редом Каммингзом Иан искренне надеялся, что к концу февраля с Робертом Брюсом и Дэлласом Макдональдом будет покончено, а его сестра будет освобождена и возвращена в Инверлок к жениху. Но вместо вести о смерти Брюса Иан услышал ужасную историю о событиях в Грейфрее. И вот уже апрель…

Граф Росс прибыл в Дунстаффнаге, чтобы еще раз выяснить, как погиб могущественный Ред Каммингз, как Англия готовится к войне против Роберта Брюса.

Иан остановился посреди комнаты, которую уже около получаса мерил шагами. Будто не веря самому себе, он глухо пробормотал:

– Ред Каммингз мертв, а этот чертов Брюс осмелился провозгласить себя королем Шотландии.

Сжав кулаки, Иан взглянул на своего тестя. Отчаяние и боль переполняли Макдугалла.

– Я не должен был оставаться в Дамфрайзе. Нужно было ехать в Грейфрей, чтобы предотвратить убийство!

– Не кори себя, Иан. Ты бы ничего не сделал. Каммингзы знали, на что идут. Неужели ты думаешь, не было рискованно раскрывать планы Роберта Брюса Эдуарду? Уверен, что Ред понимал на что идет, хотя едва ли он думал, что все так быстро раскроется.

Иан снова зашагал по комнате, хмуро поглядывая на Росса.

– Вы тоже не присягали Эдуарду. Сейчас вы приехали, чтобы сказать: Мэри должна оставаться в Инверлоке, потому что здесь безопаснее, чем в доме моего отца. На чьей вы стороне, мой лорд?

Легкая улыбка тронула уголки рта Росса:

– Не секрет, Иан, что я ненавижу Англию. Однако не секрет и то, что я не готов встать на сторону Брюса. Эдуард не пощадит никого, кто открыто ему противостоит.

Губы Иана сжались.

– Значит, вы предпочитаете служить и вашим и нашим?

– Но это не так, Иан, – возразил Росс, опечаленный тем, что муж его дочери подозревает его в нечетности. – Я всего лишь предпочитаю осторожность. Именно поэтому я у тебя, чтобы договориться о поездке в Абердин.

– Абердин? – Иан покачал головой. – Нет, только не я. Что касается меня, то я хочу съездить за женой, оставить ее потом в Инверлоке и отправиться в Донан, где томится в плену у этого гнусного негодяя Дэлласа Макдональда моя сестра. Если начнется война, Изабель будет в безопасности в Инверлоке под присмотром людей Дэвида Каммингза.

– Но ты же не сможешь взять Донан штурмом? Глупо даже думать об этом!

– Глупо? Глупо думать о спасении сестры? Обессилев от гнева, Иан тяжело хватал губами воздух.

– Она должна быть освобождена.

– Подожди, – голос Росса стал тише, мягче. – Подумай, Иан. У Макдональда есть единственный способ отомстить Макдугаллам. И месть уже свершилась. Я слышал, что Дэллас женился на леди Изабель. Еще в феврале… Даже до того, как он нанес смертельный удар Реду Каммингзу в Грейфрее.

– Не может быть! – Иан в ярости стукнул кулаком по столу. Тарелки подпрыгнули, одна из них упала на пол, лампа закачалась. Росс едва успел подхватить ее, чтобы не разлилось торящее масло.

Он аккуратно поставил лампу обратно на стол. Затем внимательно посмотрел на Иана.

– Благодари бога за то, что Дэллас женился на ней, а не сделал ее просто своей любовницей, – резко сказал Росс. – Дэллас Макдональд поступает так, как ему хочется, нравится нам это или нет. Такова его месть за то, что ты женился на Мэри.

Иан старался не дать волю чувствам. С трудом переводя дыхание, он глянул куда-то вверх и тихо спросил:

– Как могла Изабель согласиться? Неужели она потеряла всякий стыд?

Росс передернул плечами.

– Ты волен думать, как хочешь. Она женщина. Возможно, она должна была выбрать между замужеством и смертью. Мы ведь не знаем, солгал ей Дэллас Макдональд или просто запугал.

– Я убью его, – тихо сказал Иан. В его голосе звенела решимость.

– Я помогу тебе, Иан. Однако штурмовать Донанский замок бессмысленно. Подумай сам, мой мальчик. Остановить Макдональда можно только на поле битвы. Скачи в Абердин. Предупреди графа Букану о том, что Брюс собирает армию и рассчитывает присоединить к ней войска своего брата.

– Найджела?

– Да. Говорят, что все Макдональды собираются о Донане, и что они намереваются поехать в Маунт, чтобы встретить Брюса.

– Ваши шпионы знают все, – вздохнул Иан. – Кровавая будет бойня, если граф Букана не поднимется, чтобы встретить их. Если победит Брюс, Эдуарду придется нелегко.

– Да, поэтому ты и должен скакать в Абердин. Иан провел ладонью по глазам, затем опустил руку и с любопытством посмотрел на Росса.

– Зачем вы мне это рассказываете, если до сих пор не присягнули Эдуарду? Росс снова усмехнулся.

– Потому что я, как известно, обладаю дипломатическими способностями.

Он подошел к Иану, положил ему руку на плечо.

– Передав тебе эти сведения, я, если понадобится, могу со спокойной совестью поклясться перед теми, кто не понимает, что к чему: граф Букана все узнал от тебя, а не от меня.

Пальцы его вцепились в плечо Иана, когда тот в гневе попытался вырваться.

– Послушай меня, Иан! Если заговор откроется, я буду все отрицать. Если я встречусь с Робертом Брюсом, я обвиню слугу, дочь, кого угодно, можешь не сомневаться. Мои земли должны быть сохранены любой ценой.

Иану удалось вырваться. Он смотрел на Росса с возмущением. Затем с трудом сдерживая гнев, произнес:

– Понятно.

– Итак, тебе все понятно. Вижу, что тебе это не очень-то по душе. Но вряд ли ты выдашь своего тестя какой-либо из сторон – тебя могут посчитать предателем и те, и другие.

– Как все продумано! И как пахнет подлостью!

– Не подлостью, Иан, а благоразумием. Я бы не жил так долго, если бы не знал, как лучше выжить в этом мире.

В Донане Макдональды совещались о том, как победить врага.

– Вот здесь, – ткнул Дэллас указательным пальцем в карту, разложенную на столе, – Маунт, граница владений Каммингзов, и Буканы.

– Небезопасное место для начала военных действий, – заметил Дункан.

Другие братья Макдональды, собравшиеся за столом, одобрительными возгласами поддержали мнение младшего.

– Действительно, – согласился Дэллас, рассматривая головы людей, склонившихся над картой.

– Чтобы победить, – раздался голос Стюарта, – Брюсу понадобится каждый, кто готов сражаться на его стороне.

Дэллас улыбнулся:

– Ты в ком-то сомневаешься?

– Я только хочу сказать, Дэллас, что мы должны будем оставить все свои земли, как в Лочейбере, так и на Скае. Мне это не нравится, – сказал Стюарт.

– Хуже того, – хмуро добавил Найл, – это значит также оставить Донан и прилегающие к нему земли под угрозой. Каммингзы вполне могут добраться сюда из Инверлока.

– Это так, Дэллас, – нахмурился Джеми, из-под нависших бровей его голубых глаз почти не было видно. – Неблагоразумно покинуть наши земли, оставить их без прикрытия в угоду этим вороватым Каммингзам. Если они узнают, что здесь останется только один из нас, не сомневаюсь, они тут же нагрянут.

– Резонно, – сказал Дэллас, переводя взгляд с одного брата на другого. – Но что вы предлагаете? Брюс – наш король, и он велел каждому, кто может держать в руках меч, прибыть в Маунт.

Как самый старший, должен был сказать свое слово Стюарт, но он хранил молчание. Тогда Джеми наклонился над столом и концом кинжала провел по карте тонкую линию.

– Вот наиболее уязвимое место, – медленно проговорил он, имея в виду Скай, Донанский замок и прилегающие западные земли. – Если мы оставим все это на разграбление Дэвиду Каммингзу и его людям, то иначе, как дураками, нас не назовешь. К тому же, это не принесет пользы Брюсу. Ему тоже нужны Донан и острова на Скае.

– И что ты предлагаешь? – Дэллас обернулся к Джеми, не вставая со стула. Тот встретил его взгляд:

– Я убежден, что мы должна послать Найла во главе небольшого, но тщательно подобранного отряда к Инвернессу, где они станут лагерем. Инвернесс совсем рядом с Уэстером Россом, для которого это будет сигналом, что мы намерены удерживать свою собственность.

Рука Джеми сжала рукоять клинка.

– Будучи человеком осторожным, что всем хорошо известно, Росс поддержит войска Найла, если не будет открытого боя. Уверен, что Росс не будет атаковать, так как силы Каммингзов малочисленны на юге.

К тому же Каммингзы толком не знают, к кому он может примкнуть. Тогда Россу просто ничего не останется, как присоединиться к нашим солдатам, твоим, Дэллас, и моим, которые пойдут в Маунт. Дэллас улыбнулся:

– Хитро придумано, Джеми. Я согласен. И Стюарт может оставить на Скае только небольшой отряд, остальные же его люди тоже пойдут на поддержку Брюса.

– Вот именно. – Джеми улыбнулся в ответ. – Тогда нашим землям не так уж будет нужна защита. Клянусь, утесы и скалы – неплохая преграда. Здесь, в Донане, мы тоже оставим лишь небольшой отряд.

– Блестящий план, – согласился Стюарт. Его взгляд оживился. – Таким образом мы сможем собрать хорошую армию, с которой пойдем в Маунт.

Раздался голос Дункана:

– Думаю, моих людей будет достаточно, чтобы охранять Донан.

Дэллас нахмурился. Все замолчали. Какое-то время Дэллас смотрел на Дункана, пытаясь найти предлог отказать ему так, чтобы не уязвить гордость юноши. Он еще молод, мало бывал в битвах, но жаждет отдавать приказы. А также очень обидчив.

– Конечно, Дункан, – тихо сказал Дэллас, когда убедился, что никто из братьев не осмелится высказаться. – Твоих людей будет достаточно. Кажется, среди них есть опытный лейтенант, который весьма поднаторел в битвах и осадах?

Глаза Дункана сузились, голос стал бесстрастным.

– Да. Его зовут Кендрик.

– Знаю. Как ты полагаешь, сможет Кендрик защитить Донан, если я попрошу тебя пойти со мной?

– Да. Но есть ли мне смысл идти с тобой?

– Брюсу нужен каждый. Как мой брат, ты должен быть с нами.

– Кроме того, – резко сказал Джеми, – если ты не сумеешь защитить Донан, то мы не сможем тебя потом выкупить.

Дункан смотрел на братьев. Он был взбешен.

– Вы думаете, я не могу защитить Донан от англичан?

– Дункан, Джеми имел в виду не это, – Дэллас едва подавил в себе желание ударить Джеми под столом ногой. – Дело в том, что все мы в опасности и должны быть осторожны. В Донане не такой уж большой гарнизон, чтобы он смог защитить замок в случае серьезного нападения. К тому же, если ты будешь со мной, то наши силы тоже будут значительнее.

Какое-то время Дункан молча оглядывал братьев напряженным взглядом. Затем он кивнул:

– Хорошо. Я нахожу это разумным. Если Донан падет, то у них не будет ни одного из Макдональдов, чтобы потребовать выкуп.

– Итак, решено? – Дэллас оглядел братьев, которые согласно кивнули головами. Потом, стараясь придать своему голосу небрежный тон, добавил:

– Изабель, конечно, будет со мной.

В глазах Джеми промелькнула ненависть. Всем было известно, что Джеми был горячим сторонником Роберта Брюса. И все также знали, что он яро ненавидит Макдугаллов. Именно Джеми был против брака своего брата и Изабель Макдугалл. Именно Джеми не раз напоминал, что Инверлок захвачен Макдугаллами. Он так и не принял Изабель, как жену Дэлласа, и не собирался этого делать.

Но все же не Джеми, а Дункан выразил сомнение по поводу предложения Дэлласа.

– Это небезопасно, Дэллас!

– Может быть, Дункан, но еще опаснее оставлять ее здесь, пока идет война.

Брови Джеми насмешливо изогнулись.

– Если у тебя есть сомнения, я могу позаботиться о ней. Могу спрятать ее так, что никто не найдет ее до конца войны.

– Нет, тебе бы я не доверил Изабель.

– Ты хочешь сказать, что не доверяешь мне?

– Да, – спокойно встретил гневный взгляд брата Дэллас. – Хорошо известно, что ты ненавидишь Макдугаллов. Ты бы счел вполне приемлемым вернуть ее семье за выкуп – за весьма приличную сумму. А я узнал бы об этом, когда уже было бы слишком поздно.

В комнате повисло напряженное молчание. Джеми усмехнулся:

– Да, он прав. Я отдал бы эту макдугалловскую девку самому дьяволу, если бы тот согласился отвалить мне круглую сумму. И даже пожалел бы этого глупого черта, который вздумал бы ее приобрести.

Раздался смех, который снял напряжение. Только Дункан не смеялся, озабоченно глядя на Дэлласа.

– Мне не нравится то, что ты собираешься взять Изабель в поход, Дэллас, – сказал наконец Дункан, поймав тяжелый взгляд брата.

Прежде, чем Дэллас успел что-либо ответить, раздался насмешливый голос Найла:

– Прекрасная дева Галловея околдовала и тебя.

Дункан?

– Да, – сказал Стюарт. – Мне говорили, что она красавица, в которой скрыты чары, как и в моей жене, которая тоже родилась в долине. Неужели, Дэллас, мы добровольно обрекаем себя на страдания, когда выбираем красавиц, подчиняясь сердцу, а не разуму?

– Может быть. Не могу сказать, так ли это. Но я хочу, чтобы она была со мной, будь то война или не война, – ответил он, спокойно встретив встревоженный взгляд Дункана. – Я не доверю Изабель ни одному мужчине, кроме себя самого, и, черт побери, мне не хотелось бы, чтобы ей это было известно.

Часть II

Глава 9

Горы близ Маунта, июнь 1306 года

Дэллас Макдональд понимал, что потребуется еще немало неимоверных усилий, чтобы завершить дело, начатое в Грейфрее. Узнав о смерти Реда Каммингза, Эдуард немедленно назначил Аймера де Валенсо, графа Пемброкского, двоюродного брата убитого, главнокомандующим военными силами англичан в Шотландии. Без колебаний Аймер де Валенсо выехал на север во главе шеститысячной армии, которая огнем и мечом карала тех, кто восстал против короля Эдуарда.

– Говорят, что граф Пемброк заточил в темницу епископа Ламбертона и епископа Визарта, – сказал как-то Дункан, когда они сидели с Дэлласом у лагерного костра. – Их не повесили вместе с остальными.

Дэллас мрачно кивнул.

– Да, так говорят, – он подбросил полено в костер. – Не знаю, как считает Брюс, но от Аймера де Валенсо трудно ждать милосердия даже по отношению к служителям божьим.

– В молодости они вместе были во Франции, поэтому Брюс не будет слушать никаких доводов против графа Пемброка. Клянусь, не стоит доверять врагу, когда этот враг на службе у англичан.

– Я говорил об этом на последнем совещании. Дэллас уставился на огонь.

– Брюс рассердился на меня, сказал, что де Валенсо человек чести, и никогда не нарушит слова.

– Брюс слишком много времени провел во Франции и слишком мало в Шотландии: Будь он настоящим горцем, он доверял бы только тем, кто родился на нашей земле, – проворчал Дункан.

– Надеюсь, что за свое доверие Брюс не поплатится головой.

Дункан передернул плечами:

– Разбудить спящего дракона – этого мне еще не доводилось видеть, Дэллас. Давно уже никто не пытался.

– Да, но когда знамена войны развернуты, бой идет не на жизнь, а на смерть, и никто не снизойдет до милосердия, и никто не вспомнит, что у войны тоже есть законы. Мы и так уже потеряли немало преданных сынов Шотландии. Нет, Англии и ее сторонникам доверять нельзя.

– Но для Брюса это горький урок. Дэллас подбросил еще одну ветку в костер, искры взвились, точно стая крошечных мотыльков.

– Но для меня это тоже урок. У Брюса едва наберется четыре тысячи человек, из них лишь несколько сотен – опытные воины. Чтобы победить Эдуарда, нужна не одна только сила.

– Нам необходимо мужество и милость божья, – при этих словах Дункана Дэллас бросил на него скептический взгляд.

– Милость божья давно гниет в английской тюрьме. Боюсь, что даже епископы обречены, бог отвернулся и от них.

– Нет, Дэллас! – в ужасе воскликнул Дункан. – Не говори так! Это кощунство!

Дэллас тяжело вздохнул и вновь поправил огонь.

– Не пугайся, ничего дурного я не хотел сказать.

– Прочитай молитву! И немедленно! Когда Дэллас послушался, Дункан вздохнул с облегчением. Он вытянул ноги, сгорбился, опершись на землю двумя руками. Дэллас хмуро посмотрел на брата:

– Ты устал, Дункан.

– Самую малость. Столько дел и так мало времени.

– Да, – Дэллас проследил за взглядом Дункана, рассматривающего крошечные точечки костров.

Дэллас не раз испытывал отчаяние, смешанное с хмурым недоумением. Черт возьми! Ему редко приходилось видеть столь неорганизованных солдат. Многие только и умеют, что обращаться с серпом и вилами. Некоторые вообще никогда не держали в руках меча, а от них ждут, чтобы они победили в войне с английскими воинами, которые с пеленок знают, что такое сражение. Но победить необходимо. Необходимо!

Дэллас даже не заметил, что произнес последние слова вслух.

– Да, если мы сейчас потерпим поражение, – отозвался Дункан, – то от наших замков не останется камня на камне. Не будет ни Донана, ни Ская – мы превратимся в добычу для коршунов.

Его голос стал очень тихим.

– Нас всех повесят.

– Ты так говоришь, как будто это уже произошло. Ты готов сдаться на милость англичан, Дункан?

Дэллас ожидал, что в глазах брата вспыхнет огонь гнева или зазвучат слова протеста. Но Дункан только пожал плечами. Дэллас, нахмурившись, смотрел на него. Конечно, Дункан еще очень юн и не привык к тяготам войны. Может быть, он слишком многого от него ждет? Куда подевался вечно задорный дух Дункана? Где его улыбка'? Где его веселые песни?

Дэллас готов идти до последнего во имя дела Брюса. Но вид младшего брата, утратившего веру и жизнерадостность, крайне угнетал его.

– Отвлекись, приятель, – ткнул Дункана в бок Дэллас. – Спой что-нибудь. В этот вечер так хочется чего-нибудь веселого, бодрого.

– Нет, Дэллас. Что-то мне не поется.

– Значит, тебе хочется сбежать от нашего костра к той резвушке, которая сегодня днем строила тебе глазки. Неужели свидание с этой красоткой для тебя важнее, чем общество брата?

Дункан наконец-то усмехнулся, однако довольно вяло.

– Наверняка, ты бы не упустил своего сейчас, если бы не был женат на Изабель.

Дэллас перестал улыбаться.

Изабель… Стоило только произнести ее имя, и Дэллас представил ее полные тайны глаза, длинные черные волосы, бледное лицо. Когда-то он думал, что их ^свадьба, их брачная ночь сделают ее счастливой… Но он ошибался. Она отдалась ему, но только однажды. И то потому, что проиграла пари.

Теперь же Дэллас не знал, сможет ли он когда-нибудь вновь быть с нею в Постели. Он хотел ее. У него сжималось сердце, когда он думал о том, что будет держать ее в объятиях. Но после того как он сообщил ей, что она едет вместе с ним в лагерь Брюса, Изабель отвергала все его попытки приблизиться к ней и держалась на расстоянии с мастерством умелого стратега. На людях играла роль послушной жены, наедине с ним она превращалась в недоступную незнакомку.

Дэллас передернулся, вспоминая ее испуганный взгляд, когда он сообщил, что она не останется в Донане. Он тогда вернулся с совещания и тут же рассказал Изабель, что через несколько дней они покидают Донан. Она побледнела, темные глаза ее округлились.

– Неужели ты считаешь, что я последую за тобой? – выкрикнула она. – Туда, где твои воины будут убивать представителей моего рода, солдат моего короля.

– Да, миледи.

– Как ты можешь говорить подобное? – не дожидаясь ответа, она быстро пересекла спальню и подошла к окну, выходившему во двор. Не глядя на Дэлласа, она продолжала задавать вопросы.

– Что дает тебе право считать, что я готова скакать через всю Шотландию вместе с бандой преступников? Неужели я похожа на предательницу? Я тоже могу быть преданной своим идеалам, как ты предан своим.

Она обернулась и посмотрела ему прямо в лицо.

– Я не поеду. Я не поеду с тобой. Да, я вышла за тебя, но я все еще Макдугалл, подданная короля Эдуарда.

Ее резкий тон вызвал в нем гнев.

– Ты моя жена!

Она вздернула подбородок.

– Да, но клянусь, я не последую за тобой на поле боя во славу Роберта Брюса. Отошли меня домой к моей семье или оставь здесь, но не заставляй играть роль обозной красотки!

– Ты слишком горда для подобной роли, слишком высокого происхождения?

– Моя гордость тут ни при чем. Он сощурил глаза:

– Тогда в чем же дело?

– Мой лорд, я твоя жена перед богом и людьми. Но меня продолжают считать врагом и Брюс, и твои братья. Что за жизнь меня ждет в походе?

Она сделала паузу, чтобы перевести дыхание.

– Разве ты не осознаешь, что мне чуждо то, за что борешься ты и твой король? Меня воспитали как подданную Англии.

– Но ты могла изменить свои взгляды.

– Ты сошел с ума! Брачная клятва и ночь в постели с тобой не могут изменить образ моих мыслей, мой лорд.

– И это все, что связывает нас? Несколько обещаний и одна ночь страсти? – пробормотал он. – Я рассчитывал на большее. Я думал, что ты относишься ко мне с нежностью. Я знаю, что мы провели вместе немного времени, но все же я чувствую, что наша любовь еще расцветет, – проговорил он и подошел ближе. – Я хочу, чтобы ты была со мной.

– Из чувства любви?

– Да. Мое сердце хочет, чтобы ты была рядом.

– А может быть, этого жаждет твоя гордость? Или опасения? Может быть, ты думаешь, что меня освободит Дэвид Каммингз, и тогда ты вряд ли увидишь свою жену?

Он умолк. Было слышно, как бьется его сердце. В ее словах была доля истины.

Она улыбнулась:

– Именно этого ты и опасаешься, не так ли, мой лорд? Ты думаешь, что я откажусь от брачных клятв, как только ты исчезнешь за порогом?

Она глубоко вздохнула, стараясь перевести дыхание. Ее взгляд стал более покорным.

– Ты привез меня в Донан, заставил выйти за себя замуж, заманил в постель. Отлично, мой лорд! Я твоя собственность, и, если тебе угодно, чтобы я следовала за тобой и Брюсом через всю Шотландию, значит, я должна согласиться и на это? Но я этого не сделаю. Никогда, – сказала она и пристально на него посмотрела. – Если ты заставишь меня, то разрушишь ту толику нежности, которую я испытываю к тебе, Дэвид Макдональд.

Последние слова удивили его.

– Нежности… – повторил он. – Значит, в твоем сердце есть капля нежности ко мне?

– Да, есть. Но помни, в Шотландии сердце – ненадежная вещь. Многие сердца очень скоро перестают биться, пронзенные мечами врагов.

Дэллас сжал зубы. Ему показалось, что он вновь услышал последнее предупреждение Изабель, словно его принес из прошлого свободный ветер.

Дэллас потянулся за новой веткой, стараясь забыть разговор с женой. Легче думать об этих долгих неделях дороги, о том, где лучше разбить лагерь, как трогаться отряду в путь. Хотя Изабель и держала его на расстоянии, он чувствовал, что она понемногу смягчается. Во время обеда она больше не хранила гордое молчание. Иногда она давала какой-нибудь совет. И даже улыбалась.

Но болыпе ничего.

Его кулаки сжались, дыхание участилось. Боже, как она нужна ему! Как он хочет видеть ее рядом с собой! Ласковые руки обнимают его, мягкие губы шепчут что-то нежное. Но он не может заставить ее, не может рисковать теми чувствами, которые она все-таки к нему испытывает. Он должен подождать, когда Изабель сама придет к нему, без какого-бы то ни было принуждения с его стороны.

– Ты слышишь меня, – раздался голос Дункана. Дэллас разжал кулак, взял еще ветку, подбросил в огонь. Подняв глаза, он увидел, что Дункан наблюдает за ним не без любопытства.

– Я задумался, Дункан.

– Да, я заметил. – Дункан подсел поближе к огню. – Я спросил, спит ли уже Изабель.

– Она в своей палатке. Дункан кивнул:

– Она стала мягче относиться к тебе, Дэллас.

– Да? В самом деле?

Дэллас облокотился на камень.

– Она говорила мне, что не хочет участвовать вместе со мной в походе, потому что я поддерживаю Брюса. Я должен был отослать ее к нашему отцу. Или даже еще лучше – отослать ее в Галловей, как она просила. Тогда, возможно, она не считала бы, что я поступаю с ней дурно.

Легкая улыбка пробежала по лицу Дункана.

– Однажды ты сказал, что она только средство твоей мести. Так ли это?

– Ты же знаешь, что так оно и было, – мрачно пробормотал Дэллас. – Я иногда тоже бываю дураком, на что ты при первой же возможности намекаешь. А сейчас я думаю только о том, что, если вернется разведка с донесением, что войска Эдуарда неподалеку, то это значит, что Изабель в опасности.

– Итак, что ты решил? Дэллас передернул плечами.

– Говорят, что Брюс отсылает многих женщин шотландских семей далеко на север или же в Килдраммский замок в надежде, что Найджел сможет защитить их от людей Пемброка.

– Ты находишь это разумным?

– Не знаю, – отозвался Дэллас и еще больше помрачнел. – Может быть, так и надо было поступить, но сейчас это уже слишком опасно.

– Почему?

– Здесь, на этой дороге, за нами следят. Мы мужчины, которых считают преступниками. Риск слишком велик. Я не верю тому, что Эдуард будет милосерден к нашим женщинам и детям. Если он посадил под замок даже слуг божьих, то наших женщин может ждать и худшее.

– Это на него похоже, – с горечью в голосе признал Дункан.

– Да.

– Если хочешь, я могу отвезти ее обратно в Донан. Дэллас несколько удивился, затем покачал головой:

– Нет. Не стоит этого делать. Хотя я очень хочу, чтобы ты бы подальше отсюда, я не могу так рисковать: даже, если ты доберешься до Донана, не исключено, что Макдугаллы уже будут ждать у ворот замка.

Дункан напрягся:

– Я тоже для тебя обуза? Словно какая-нибудь женщина. Это ты хотел сказать?

– Нет, брат. Я просто боюсь за тебя. Боюсь за Изабель. Если кого-нибудь из вас схватят, то для меня это будет ужасно.

Дункан какое-то время помолчал, затем тихо сказал:

– Я думаю, ты очень любишь свою жену.

Дэллас внимательно посмотрел на него. Легкая улыбка пробежала по губам юноши, в голубых его глазах засверкали озорные искорки.

– Ведь так? Не надо, не отвечай. Я вижу, что ложь уже готова сорваться с твоих губ. Может быть, мне прокричать это так, чтобы слышали верхушки сосен? Дэллас Макдональд любит женщину из рода Макдугаллов!!! Как забавно, какая сладкая месть! Нет, Дэллас, не надо!

Дункан со смехом вскочил, стараясь увернуться от цепких пальцев разъяренного Дэлласа.

– Это правда, правда! – кричал Дункан. – Пали ваша мощь и бесстрастность!

Дэллас перемахнул через поваленный ствол, но Дункан оказался проворнее. Прыгая с камня на камень, он продолжал ловко увертываться. Погоня завела их на опушку леса, где стояло всего несколько палаток. Оба перепрыгивали через поваленные деревья, словно у них выросли крылья, пока Дункан не совершил ошибки: он не рассчитал прыжок, и уверенная рука Дэлласа ухватилась за его тунику. Юноша тут же потерял равновесие. Дэллас навис над ним, прижимая его к земле. Дункан жалобным голосом умолял брата отпустить его, пока ему не переломали все кости.

– Ты огромный тяжеленный осел! – выдохнул Дункан, когда Дэллас чуть ослабил хватку. – Слезь!

– Всему свое время, – сказал Дэллас, теперь уже не руками, а коленями прижимая к земле плечи Дэлласа. Он в упор посмотрел в глаза младшего брата.

– Здесь довольно темно. Эту поросль на твоем подбородке, которую ты так лелеешь, вполне можно принять за пятна грязи. Может быть, мне ее смыть?

– О, нет! Я знаю, что она нравится одной красотке.

Глаза Дункана заблестели от лунного света.

– А как ты думаешь, красавица будет продолжать любить тебя, если я обрею половину твоей бесценной бородки? – Дэллас вынул кинжал, делая вид, что собирается проверить, насколько он остр, на влажных листьях, которые устилали землю.

– Только попробуй, и я позабочусь о том, чтобы тебя зашили в мешок и бросили в воды Дия, – сумел вымолвить Дункан между взрывом смеха и попыткой набрать воздух в легкие.

– Может быть, прямо сейчас? Хотелось бы мне это увидеть.

Дэллас изменил позу, чтобы позволить Дункану встать, но в этот момент у него за спиной раздался какой-то звук. У него даже не было времени пригнуться. Что-то тяжелое пролетело рядом с его ухом.

Естественной реакцией для Дэлласа была атака. В одно мгновение он развернулся и вместе с нападавшим, завернутым в плащ, упал на землю. Обнажив кинжал, он приставил его к горлу незнакомца, и только потом издал изумленный возглас:

– Изабель! Боже праведный, что ты здесь делаешь?

Вне себя от гнева он смотрел на бледное лицо с испуганными глазами. Тело Изабель слегка вздрогнуло, и тут Дэллас вспомнил о кинжале, который держал у ее горла. Вскочив на ноги, он увлек Изабель за собой.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20