Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тактика Борьбы Самбо

Автор: Харлампиев Александр Анатольевич
Жанр: Спорт
Аннотация:

Эта книга является продолжением написанного учебного пособия по борьбе самбо для секций низовых коллективов (Ф и С, 1957 г.) и создана с целью помочь самбистам старших разрядов повысить свое спортивное мастерство. Однако тактика самбо является таким предметом, который может заинтересовать и представителей других видов борьбы. Самбисты будут рады поделиться своим опытом, тем более, что из других видов борьбы они многое почерпнули.

  • Читать книгу на сайте (272 Кб)
  •  

     

     

Тактика Борьбы Самбо, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (683 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (84 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (80 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (679 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    григорий, 8 марта 2012, 14:22

    хорошии сайт

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Алексей комментирует книгу «Гопники» (Козлов Владимир Владимирович):

    Страшная книга! Настоящий ужастик. А самое жуткое в ней то, что все это - прада.

    Юлия комментирует книгу «Документная лингвистика» (С. П. Кушнерук):

    Очень хороший сайт, мне очень понравился!

    Валерий комментирует книгу «Книга Иегошуа с дословным русским переводом» (О.Н. Штейнберг):

    О.Н. Штейнберг - Книга Иегошуа с дословным русским переводом, скачать книгу бесплатно ---------------------------------------- ---- ну и где ссылка на сачивание?

    серёга комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Если кто уже купил и скачал, киньте пожалуйста мне на е-мейл: не имею денег выкупить, студент:(

    Irina L. комментирует книгу «Одри Хепберн – биография» (Уолкер Александр):

    Книга замечательная! Читается на одном дыхании!

    Нина комментирует книгу «Зов Атлантиды» (Йон Колфер):

    Супер Артемис Фаул кок бы я хотела стать жителем волшевного народца.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    люсек комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    А судьи кто?!бред,укололся ...если вы не понимаете глубокий смысл и сатиру ,то высмеиваете лишь свое узкомысленье.Булгаков великий писатель,изучите анализ специалистов его произведений,при сталине приходилось маскироваться .читайте розовые сопли в сахаре,видимо они вам понятней:-)


    Информация для правообладателей