Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Обожаю Вас, Джоанна!Вы Гений,что называется, от Бога!Вы бесподобны,никогда не читала ни одну книгу интересней, чем ваши(хотя читаю очень много).Я восхищаюсь вашим талантом так точно писать, разрывать душу и сердце эмоциями, это то, что нужно!Нет слов! Удачи Вам в творчестве, да и в жизни:))))))
В книге упомянуто весьма расеространённое мнение, будто драконы лживы. А не сваливают ли люди, стремящиеся "съэкономить силы и время" (для войны, конечно) на драконов СВОИ грехи? И на этот вопрос есть в книге очевидный ответ... оч-чень неприятный обычным людям.