– Тысяча чертей! Надеюсь, вы шутите, д'Артаньян?! – вскричал Портос. – Бросьте и думать об этом. Я уверен, что король не позволит кардиналу…
При этих словах г-н де Тревиль и граф де Ла Фер переглянулись. Обоим было понятно, что после полного поражения своих врагов кардинал сделался неограниченным властителем Франции и теперь в его воле позволять или не позволять что-либо кому бы то ни было, включая и короля.
Потянулись дни тревожного ожидания. На третий, вернувшись в свою палатку незадолго до отбоя, друзья обнаружили странное послание, запечатанное красивой печатью зеленого воска, на которой был вытиснен какой-то знак, видимо, с помощью перстня.
– Что бы это значило?! – спросил д'Артаньян.
– Это значит, что вы получили письмо, – ответил Атос.
– Но тут не указан адресат! Письмо в равной степени может предназначаться любому из нас.
– Единственный способ узнать это – вскрыть конверт.
Тем более что адреса действительно нет.
– Но что, если письмо попало к нам по ошибке? – спросил осторожный д'Артаньян. – И предназначено постороннему лицу. Мы совершим нескромный поступок.
– Мне кажется, я знаю, чей это перстень, – проговорил Атос. – Думаю, письмо попало по адресу.
И он сломал изящную печать.
«…будьте в полночь у того места, куда мы прибыли в день битвы», – значилось в послании.
– Это Арамис! – вырвалось у д'Артаньяна несколько громче, чем следовало.
– Правильно, это письмо Арамиса! – воскликнул Портос.
– Узнаю нашего осторожного аббата, если бы послание прочел кто-то посторонний, он все равно ничего не сумел бы понять!
– Мы оставили коней у тех деревьев на склоне холма, что в полумиле отсюда, – рассуждал тем временем Атос. – Арамис все рассчитал верно, там сейчас нет войск. Там нет даже караульных постов, ведь в них нет никакой надобности.
– Который час? – спросил д'Артаньян.
– Половина одиннадцатого. В лагере давно погасли огни.
– Невелика беда. В конце концов, мы с Портосом – люди невоенные и не обязаны строго соблюдать устав. Вы же – герой! Вам сейчас все можно.
– Вы преувеличиваете, Атос. Хотя нам сейчас и вправду не помешает наша популярность. Предлагаю выждать еще с полчаса и отправиться к месту встречи.
– Что мы скажем дозорным на аванпостах? Все же наше стремление покинуть лагерь глубокой ночью может вызвать подозрения!
– Пустяки, – пожал плечами Атос. – Я же говорю – вам поможет ваша слава, д'Артаньян. А мы не обязаны отчитываться перед первым встречным.
– До холма почти полмили. – напомнил д'Артаньян. – В темноте путь отнимет значительно больше времени. Идемте же!
Они покинули палатку и направились к аванпостам. В лагере их пару раз окликнули часовые, но достаточно было друзьям назвать себя, даже не произнося пароля, который, разумеется, был им прекрасно известен, как их радостно приветствовали и беспрепятственно пропускали дальше.
Однако на границе лагеря в дозоре стояли более бдительные стражи. Командир пикета осведомился у них о причине, по которой мушкетеры хотят покинуть расположение войск после отбоя. Тогда гасконец взял офицера под руку и отвел его в сторону.
– Видите вы вон того плечистого господина? – спросил он шепотом.
– Кажется, это господин дю Валлон? – произнес тот.
– Тс-с! Он не хочет, чтобы его узнали!
– Но в чем причина?
– Вам, наверное, неизвестно, что дю Валлон – завзятый сердцеед.
– Ну, об этом можно догадаться. Весьма импозантный господин!
– Вот именно. Теперь вы сами понимаете…
– Кажется, начинаю понимать… Очевидно, какая-то дама назначила господину дю Валлону свидание…
– И он не хочет компрометировать ее.
– Но вы…
– Для нас он делает исключение, нас связывает давняя дружба. Кроме того, у дамы есть братья. Очень буйного нрава! Кто знает, что могло прийти им в голову, если они пронюхали о свидании… Понимаете? Мы обеспечиваем тыл!
– Теперь мне все ясно, господин д'Артаньян. Мы сделаем вид, что не заметили вас…
– А мы – вас!
Друзья зашагали в темноту, а дозорные, по команде своего начальника, отвернулись в сторону и направились своей дорогой.
– Что такое вы сказали ему, д'Артаньян? – с любопытством осведомился Портос.
– Я просто велел ему оставить нас в покое и не задавать лишних вопросов, – отвечал гасконец.
– И он сразу подчинился вам?!
– Ну разумеется! А что ему оставалось. Атос прав: слава – полезная штука, – отвечал д'Артаньян как ни в чем не бывало.
И трое друзей продолжили свой путь в кромешной темноте. Одни лишь звезды светили им. Одна лишь дружба указывала им дорогу.
– Где-то здесь, – проговорил Атос, останавливаясь у группы деревьев.
– Да-да, я узнаю эти деревья! – отозвался Портос. – Именно одно из них я и выломал потом, когда мы атаковали неприятеля.
– Тише! – перебил их д'Артаньян. – За деревьями кто-то есть.
– Во всяком случае, там есть лошадь, она всхрапнула, – прошептал Атос, прислушавшись.
– А вот и всадник! – раздалось из темноты, и перед ними возникла темная фигура, которую они тотчас же узнали.
– Арамис! Наш аббат! Друг мой! – хором воскликнули мушкетеры и три голоса слились в один.
Арамис подошел, и они обнялись.
– Значит, письмо отыскало вас. Признаться, я в атом был не совсем уверен, – сказал он.
– Мы обнаружили его в палатке два часа назад! Но как вам удалось передать его?!
Вместо ответа Арамис только загадочно улыбнулся, давая понять, что это не его секрет.
– Давайте лучше поговорим о вас, д'Артаньян, – предложил Арамис. – Не мог же я уехать, не попрощавшись и вдобавок томимый неизвестностью. Все ли устроилось благополучно? Сменил ли кардинал гнев на милость?
– Право, не знаю, – отвечал растроганный д'Артаньян. – Но господин де Тревиль обещал похлопотать за меня перед королем.
Арамис только вздохнул:
– Значит, еще ничего не известно?
– Увы, нет.
– Послушайте, д'Артаньян! А не отправиться ли вам со мной? – с неожиданной горячностью произнес Арамис. – Кто может поручиться в том, что кардиналу не вздумается снова упрятать вас в Бастилию!
Мушкетер сжал руку Арамиса. Они постояли молча.
Атос и Портос тоже хранили молчание.
– Я останусь, – просто ответил д'Артаньян.
– Я знал, что вы это скажете, – тихо отозвался Арамис.
Они помолчали еще. Из-за деревьев снова донеслись какие-то приглушенные звуки – очевидно, лошадь Арамиса переступала копытами. Вдруг она тихонько заржала. И на ее ржание откликнулась вторая. Потом конское ржание за тихло разом, будто кто-то сдавил лошадям губы и ноздри.
– Там кто-то есть? – спросили Атос с Портосом.
– Да, меня ждут, – ответил Арамис.
– Мы встретимся снова! – пообещал д'Артаньян, и они еще раз обнялись. Арамис отвернулся и сделал шаг. Потом обернулся снова.
– Герцог Орлеанский дал обязательство королю, что через восемь дней все иноземцы, которые пришли вместе с ним, покинут пределы Франции. Мне нельзя дольше ждать.
Осталось только четыре дня!
– Езжайте, Арамис! Берегите себя и да храни вас Бог! – сказал Атос за всех.
– Если в течение двух недель в вашем положении произойдут перемены, д'Артаньян, напишите записку и положите ее в дупло третьего дерева вверх по склону. Днем вы его увидите; ошибка исключена, там лишь одно такое дуплистое дерево. Верный человек будет каждый день перед закатом проверять, нет ли записки в дупле. Если он обнаружит ее, вы можете быть уверены в том, что я прочту ее, получив от него из рук в руки. Но он сможет пробыть в этих местах только две недели. Прощайте, д'Артаньян ! Прощайте, Атос!
Прощайте, Портос, засвидетельствуйте мое уважение госпоже дю Валлон!
И Арамис исчез в темноте. Вскоре из-за деревьев неподалеку послышалось позвякивание шпор о стремена, приглушенный голос произнес какую-то фразу, и вот уже только быстро удаляющийся топот копыт свидетельствовал о том, что Арамис явился им не во сне, а наяву.
Трое друзей безмолвно возвратились в лагерь. Дорогой Никто не проронил ни слова.
И снова потянулись дни. На шестой день г-н де Тревиль вызвал лейтенанта д'Артаньяна и прочитал ему вслух приказ короля, в котором полку мушкетеров предлагалось выступить в Париж в связи с окончанием военных действий.
О лейтенанте д'Артаньяне в королевском приказе не говорилось ни слова.
Несмотря на свое мужество и силу воли, д'Артаньян побледнел.
Господин де Тревиль отложил в сторону бумагу с королевским гербом.
– А теперь, молодой человек, позвольте-ка мне прочесть вам несколько строк из неофициального письма его величества к капитану своих мушкетеров, – хитро улыбнувшись, произнес он.
С этими словами капитан мушкетеров извлек из кармана королевское послание и прочитал следующее:
– …что же касается Вашего представления к награде господина лейтенанта мушкетеров, то, в силу открывшихся новых обстоятельств, последнее невозможно. Однако прошу передать господину лейтенанту мою благодарность за поведение в деле при Кастельнодари и сообщить ему, что я ценю его преданность. Рассчитываю, что господин лейтенант мушкетеров и впредь будет неотлучно находиться со своими подчиненными, воинская доблесть коих удваивается, когда во главе их стоят подобные офицеры.
– Это означает…
– Это означает, что пока с наградой придется повременить. Только и всего! – сказал г-н де Тревиль. – И все же, примите мои поздравления, молодой человек. Прибыв в Париж, вы начали очень неплохо. Но мало хорошо начать, гораздо важнее и труднее так же хорошо продолжить! Кажется, вам это удалось!
* * *
В тот же вечер в дупло третьего дерева, считая от основания холма, была опущена записка, в которой значилось:
«Все завершилось благополучно. До встречи. Друзья».
Утром Портос лично опустил руку в дупло и долго пытался нашарить там бумагу. Но тщетно. Чья-то рука вынула послание.
– Что ж, отлично! – обрадовался Атос. – Наш аббат будет знать, что не напрасно наведывался в Париж, подбив и нас составить ему компанию!
– Я – самый счастливый и самый несчастный человек на свете! – вскричал д'Артаньян.
– Почему? – спросил Портос. Атос же промолчал.
– Потому что у меня есть такие друзья! И потому что я снова расстаюсь с ними!
– Открою вам секрет, д'Артаньян. Я – тоже, – промолвил Атос. – Мы расстаемся друг с другом.
– Как, вы не проводите меня до замка дю Валлон?! – вскричал Портос. – Госпожа дю Валлон будет очень рада познакомиться с вами!
– Нет, я должен ехать в Блуа, – покачал головой Атос.
– Я отсутствовал несколько дольше, чем предполагалось, – заметил Портос. – Встреча с моей супругой прошла бы значительно спокойнее, будь вы со мной, дорогой граф, – добавил он с сожалением.
На следующий день мушкетеры короля, а вернее, мушкетеры де Тревиля выступили в поход. Они возвращались в Париж с победой. Во главе их на сером английском жеребце гордо скакал их командир, гасконский дворянин шевалье де Тревиль. Рядом с ним, опережая остальных офицеров, но держась на полкорпуса позади своего капитана, гарцевал на гнедой лошади лейтенант мушкетеров, гасконский дворянин шевалье д'Артаньян.
Эпилог
Бежар был казнен за умысел отравить Ришелье.
В марте того же 1632 года начался процесс над маршалом Марийаком, обвиненным не в государственной измене, а… в хищении казны. Ему отрубили голову на Гревской площади.
– Хоть бы причину моей казни подыскали порядочную! – говорил маршал, всходя на эшафот. – А то обвинили в преступлении, за которое и лакея-то не стоило бы наказывать телесно.
Генрих Монморанси был казнен в том же году в Тулузе.
Это случилось ровно через тысячу двести семьдесят два дня после полученного им пророчества. Он был последним из списка в красной книжечке кардинала.
Отец и дочь Перье нашли пристанище в монастыре Пор-Руаяль и стали полноправными членами общины.
Получив сообщение о бегстве д'Артаньяна из Сен-Жермена на обратном пути в Бастилию, о котором г-н дю Трамбле поначалу не решился сообщить кардиналу, его высокопреосвященство долго молчал. Так и не проронив ни слова по этому поводу, кардинал простился с королем и возвратился к себе во дворец. Там же он долго сидел за письменным столом, не замечая тревожных переглядываний писцов за своей спиной. «Положительно необходимо, чтобы гасконец перешел ко мне на службу, – думал кардинал. – И те трое – тоже».
Восстановив душевное равновесие, Ришелье снова отправился к королю. Подробности их беседы навеки утрачены для потомков: она происходила с глазу на глаз.
Возвратившись в Париж, д'Артаньян отыскал Планше, бледного, но уже самостоятельно передвигавшегося, опираясь на палку. Жемблу, при виде столь плачевного состояния сержанта пикинеров Пьемонтского полка, проникся к нему участием, и свары между ними прекратились. Таким образом, д'Артаньян, вернувшись, получил двух верных слуг и мир в доме. Хотя на первых порах ему и пришлось ухаживать за Планше, несмотря на смущение и протесты последнего.
Справки, наведенные мушкетером о Камилле, не принесли результатов. Д'Артаньян не был вхож в великосветские салоны Парижа.
Зато он регулярно получал письма от Атоса и Портоса.
Из них следовало, что Портос благополучно перенес первую встречу с бывшей г-жой Кокнар. А в скором времени в замок дю Валлон пришла бумага, разрешающая г-ну и г-же дю Валлон не соблюдать постных дней по причине их слабого здоровья. Бумага была подписана нунцием Его Святейшества Папы Урбана VIII. Отсюда следовало, писал Портос, что дела Арамиса обстоят неплохо.
Атос же в своей манере коротко и точно сообщал о размеренной жизни в Блуа и о ремонте замка. С тревогой и печалью д'Артаньян все чаще убеждался, что рука графа дрожала. Атос, уединившись в обветшавшем родовом гнезде, снова стал крепко пить.
Между тем политический небосклон опять заволакивали тучи. В Европе продолжалась Тридцатилетняя война, и Франция собиралась открыто вступить в нее на стороне Швеции. Это означало, что скоро заговорят пушки, а лейтенанту д'Артаньяну снова предстоит повести своих солдат на врага.
Но об этом речь пойдет в третьей книге…
1
Сборщики налога на соль. Каждый подданный короля должен был раз в год покупать определенное количество соли. (Здесь и далее примеч. автора. )
4
«Каюсь» (лат. ) – название католической молитвы.
5
«Благословите» (лат. ) – католическая молитва, читаемая перед принятием пищи.
7
Лицо, находящееся в милости, любимец (лат. )
8
Атос имеет в виду дворянина дома Граммонов – Лувиньи, который запятнал свое имя во время дуэли с Гогенкуром, позднее – маршалом Франции, тем, что, предложив снять мешающие шпоры, дождался, когда его соперник нагнется, бросился на него сзади и пронзил шпагой. Гогенкур чудом остался жив.
9
Мы намерены рассказать об этом событии в третьей части нашей эпопеи, вследствие какового намерения приглашаем читателя проявить терпение, основанное на том, что он все узнает свое время.
11
Равальяк (1578–1610) – фанатический приверженец католицизма. Совершил в 1610 году убийство французского короля Генриха IV.
12
В Париже во времена Ришелье было всего два «респектабельных» театра – театр «Маре» и «Бургонский отель». Ответ г-жи де Кавуа имеет некий подтекст в силу того обстоятельства, что кардинал покровительствовал первому, а Людовик XIII, в пику кардиналу, второму.
14
Арамис имеет в виду государство, основанное иезуитами в Парагвае. Оно просуществовало с 1610 по 1768 г.
15
Имеется в виду Франциск Ксавье – миссионер, соратник Игнатия Лойолы, назначенный Папой своим викарием для всех стран бассейна Индийского океана.
16
Дальше! Дальше! (лат. )
17
Человеку свойственно ошибаться (лат. ).
18
Дага – кинжал для левой руки, предназначенный для того, чтобы парировать выпады противника.
19
Проворство шпаги спасает жизнь (ит. ).
20
Аббат Анкетиль – автор многотомной истории Франции.
21
Янсенизм – религиозное течение в католицизме, названное по имени голландского теолога Корнелия Янсения, епископа Ипрского. Оно было направлено против иезуитов, которые, в свою очередь, обвиняли Янсения в ереси.
22
Очень хорошо, прекрасно (ит. ).
23
Начальное слово молитвы, читаемой при звоне колокола утром, в полдень и вечером.
24
Иссякает ученость ученых, послушание учеников (лат. ).
25
В первой книге этой эпопеи рассказывается о том, как кардинал узнает, что инквизиция Клермон-Феррана приговорила к сожжению на костре ведьму-гречанку по имени Элина Маркое, но лейтенант мушкетеров д'Артаньян спас ее и скрылся вместе с нею. Кардинал узнает, что иезуиты давно ищут Елену Макропулос (таково подлинное имя гречанки), и начинает подозревать д'Артаньяна в участии в заговоре иезуитов, так как его друг Арамис стал членом Ордена.