Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Боскасл (№1) - Скандал в высшем свете

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Хантер Джиллиан / Скандал в высшем свете - Чтение (стр. 7)
Автор: Хантер Джиллиан
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Боскасл

 

 


Маркиз убрал руку от лица спутницы, однако чувственные губы оставались совсем близко. Магнетизм личности казался просто невероятным.

– С вашей стороны нечестно уходить в сторону от истинной темы.

– О, и каким же образом я ухожу, осмелюсь спросить? – удивился Седжкрофт.

– Истинная тема, – подчеркнуто твердо заговорила Джейн, пытаясь обрести силы и устоять против соблазна губ, – заключается в том, что мы с вами разделяем тот же грех, в котором вы так гневно обвинили Хлою и ее бедного офицера.

– Между нами произошло нечто совсем иное, – беззаботно возразил маркиз.

От неожиданности Джейн не сразу нашла нужные слова.

– И как же вам удалось прийти к такому выводу?

Оппонент оставался на удивление спокойным.

– Во-первых, о моих мотивах речь не идет. Я полностью отвечаю за собственные грехи. Причем, несмотря на широко распространенное мнение, вовсе не склонен соблазнять каждую встреченную на жизненном пути женщину.

– Так вы, оказывается, соблазнитель, давший обет безбрачия?

– Вовсе нет, я просто разборчив, – уточнил маркиз. – Понятия не имею, почему мои немногочисленные любовные связи так всех занимают.

– Но ведь двух бывших любовниц вы притащили даже на мою свадьбу.

– А что, разве хоть кто-нибудь видел меня в объятиях этих женщин?

– Разумеется, нет. В конце концов, церемония происходила в часовне.

– Ну вот, видите. Никому еще не удалось представить доказательств моей распущенности.

– Тот факт, что цивилизованный мир боится обвинить вас в грехах, совсем не доказывает, что вы безгрешны.

– У вас имеются доказательства, Джейн? – Сдержанная усмешка волновала до мурашек на коже. – Свидетельства?

– Вернемся к теме разговора, – наставительно произнесла она, – к предмету обсуждения. Если вы хотите, чтобы Хлоя вела себя достойно, то не следует отчитывать ее и запугивать. Куда эффективнее показывать положительный пример.

В великолепных голубых глазах зажглись искры.

– Именно поэтому я и помогаю вам, Джейн. Пытаюсь загладить затеянный кузеном скандал и показать собственной семье, что не все Боскаслы законченные негодяи.

– И какое же отношение к этим благим намерениям имеют поцелуи в павильоне?

– Ну хорошо, признаю ошибку. Произошло небольшое отступление от благих намерений. Оно кому-нибудь навредило?

– Как сказать…

Маркиз улыбнулся. Он хотел помочь, поддержать, вылечить. Леди Уэлшем казалась вовсе не обычной женщиной; скорее всего Найджелу она была просто не по плечу. Возможно, предательство изменило ее восприятие. В объятиях мужчины она чувствовала себя чересчур беззащитной и хрупкой. Однако ум оставался отнюдь не беззащитным. О нет. Джейн владела тайным оружием, способным нанести мужчине удар еще до того, как тот успеет поднять щит. Еще не скоро к ней вернется способность доверять мужчинам. Сможет ли она доверять ему самому? Грейсон вовсе не был в этом уверен.

– Я мог бы целовать вас вечно, – печально признался он. – Вы же не будете возражать, правда?

Как всегда, прикосновение отозвалось в каждой клеточке, в каждом уголке тела.

– Вечно? А это не преувеличение?

Маркиз негромко рассмеялся. Пальцы скользнули по нежному изгибу бледной шеи к женственному плечу.

– Дни, месяцы, годы…

Дыхание остановилось: пуговицы сюртука коснулись тугих бутонов груди. Сильные мужские руки гладили плечи, нежные прикосновения грозили окончательно растопить тело. Джейн пришлось признать, что, когда она вынуждена противостоять жизненной силе Боскасла, она чувствует себя ничуть не сильнее остальных.

– Какая мягкая, нежная кожа, – пробормотал маркиз. – Еще никогда в жизни я не испытывала подобного искушения. С того самого момента, как увидел вас стоящей у алтаря, меня словно подменили. Земля ушла из-под ног, стал неловким, неуверенным, непредсказуемым. Даже не знаю, Джейн, стоит ли мне доверять.

Губы их почти соприкасались. Девушка ощущала теплое дыхание, сдержанную силу и скрытую энергию мужественности. В самых тайных уголках тела зрело желание.

«Как же легко поддаться искушению, – подумала она. – Как он умеет увлечь, делясь своими чувствами. Неловкий, неуверенный? Только не это!»

Джейн с трудом перевела дух.

– Так, по-вашему, это и означает показывать пример?

– Да. – Маркиз вздохнул, и губы слегка изогнулись в едва заметной усмешке. – Окажись мы с вами на месте Хлои и ее офицера, мы до сих пор оставались бы на той софе.

– Я не думаю…

– Нет. Сомневаюсь, что вы вообще сохраните способность думать, Джейн. И даже способность говорить. Все силы уйдут на то, чтобы получить как можно больше удовольствия.

Трудно было определить, серьезен ли и искренен маркиз или просто уверенно шагает по накатанной дороге совращения. Единственное, в чем Джейн не сомневалась, так это в собственном неодолимом желании уступить поцелуям, настолько остром, что каждая вена пульсировала в страстном нетерпении.

– Нет, – наконец произнесла она, пытаясь вести себя, как подобает приличной молодой леди, стремящейся сохранить благоразумие. – Вы ошибаетесь.

Ноздри Седжкрофта затрепетали, словно у самца, ощутившего желание самки.

– Неужели? – спокойно уточнил он.

Их губы сомкнулись в потоке ощущений, сила которых объединяла и вдохновляла. Грейсон почувствовал, как воля покинула Джейн, как отказались служить слабеющие ноги. Едва слышно выругавшись от досады, он успел поддержать девушку. Где-то в уголке сознания, еще не воспаленном страстью, возникло ощущение поражения. Цель осталась в стороне. Необходимо немедленно остановиться, прежде чем чаша зла перевесит чашу добра. Да, роковая ошибка крылась именно здесь: благодетель попросту не учел, что благие намерения способны создавать проблемы, куда более серьезные, чем те, для решения которых они родились.

Маркиз медленно, преодолевая сопротивление собственных тела и души, разомкнул объятия.

– Вот в чем заключается отличие, – подытожил он разбитым, полным тоски голосом.

Джейн изо всех сил старалась обрести видимость нормального состояния. Она чувствовала себя так, как, наверное, чувствует спелый плод, который сорвали с дерева и грубо бросили на землю. Хотела ли она продолжения? Нет. Да. Да!

– Отличие? – переспросила она растерянно. – О, понимаю! Вы имеете в виду разницу между Хлоей с ее офицером и нами, так ведь?

Голос звучал слишком эмоционально, даже нервно. Слышит ли это Грейсон? Тело дрожало. Замечает ли он? Конечно, все слышит и все замечает. Ведь он сам стал причиной опасного расстройства, а теперь стоит рядом, словно надежно вбитый в землю кол.

– Отличие между нами и той парой, – наконец продолжил Седжкрофт, – заключается в характере.

Джейн обошла философствующего совратителя и пошла вперед, держась за стену, чтобы не упасть в темноте. Непонятно, о каком характере он может думать и говорить, когда только что оба были готовы подчиниться элементарному инстинкту. Камни павильона, должно быть, пропитаны любовным зельем. Оставалось лишь надеяться, что свежий воздух прояснит голову.

– Мы рассудительны и предусмотрительны, – добавил маркиз.

В ответ Джейн быстро пробормотала нечто невразумительное и, даже не дождавшись реакции спутника, поспешила прочь из заколдованного павильона. Она словно потеряла способность слышать. Единственным доступным звуком оказался колокол ее собственной судьбы.

Спор произвел на Грейсона более глубокое впечатление, чем могло показаться со стороны. В полном молчании выходя вслед за Джейн из темного павильона на ласковое солнышко, он не сводил со спутницы тревожного, напряженного взгляда.

И кто бы мог подумать? Респектабельная леди Джейн, оказывается, способна удивлять. Что же это значит? Понимает ли она сама, насколько обезоружила его и в какой степени заинтриговала? Эта молодая леди останется одним из самых загадочных секретов высшего света. На какие же еще сюрпризы она способна? Что и говорить, никогда в жизни ему не доводилось почти одновременно испытать и страстное желание, и откровенное недоумение. Маркиз покачал головой и прищурился: солнечный свет мешал следить за стремительно удаляющимся розовым платьем.

Он оглянулся и с удовольствием отметил, что Саймон и леди Дамарис Хилл стоят в конце мощеной дорожки, ожидая их с Джейн возвращения. Такая компания создавала ауру респектабельности, вполне достаточную, чтобы лишить основания все обвинения в слишком вольном поведении. Хлоя – совсем другое дело.

Тропинка привела к вымощенной камнем дорожке, и Седжкрофт остановился, чтобы поговорить с Джейн. Лицемерный поступок? Предположение показалось обидным, поскольку соответствовало истине.

– С вами ничего не случится, если я на несколько минут удалюсь? Необходимо удостовериться, что с Хлоей все в порядке, и проверить, отправилась ли она домой.

Ответный взгляд подействовал, словно пронесшееся по телу цунами. Щеки девушки порозовели, и она вовсе не выглядела такой же сдержанной и холодной, как несколько минут назад.

– Джейн, – снова заговорил Седжкрофт. – Все в порядке?

– Разумеется. Что может случиться?

Такой определенный ответ не мог не вызвать улыбку. Девушка изо всех сил стремилась полностью овладеть собственными переживаниями, однако ей было о чем задуматься. При всем природном уме она вовсе не обладала достаточными познаниями в области чувств. Но чем же в таком случае она занималась с Найджелом все эти годы? Не целовалась – это ясно. Забавно, конечно, что мысль так обрадовала, но впредь придется вести себя осторожнее.

– Присоединитесь к брату, – посоветовал маркиз, через голову спутницы оглядывая плотную толпу гуляющих в саду гостей. – Уверен, что он позаботится о вас в мое отсутствие.

– А вы идите и помиритесь с сестрой. Со мной ничего не случится, а вы постарайтесь, пожалуйста, впредь не терять самообладания.

– Невозможно не выйти из себя, когда имеешь дело с кем-нибудь из Боскаслов, – возразил маркиз, возвращаясь на тропинку.

– То же самое говорил и Найджел.

Они уже почти подошли к лужайке, и накрытые столы оказались неподалеку. Грейсон презрительно взглянул на молодых людей, которые старательно делали вид, что вовсе не замечают Джейн.

– Да, я непременно должен сказать еще кое-что, поскольку имя Найджела то и дело мелькает в наших разговорах. Вы должны понимать, что если он не вернется в ближайшие дни, чтобы исправить положение, то скорее всего не вернется уже никогда.

– Понимаю, – ответила девушка, избегая смотреть в глаза собеседнику. – Я… я готова ко всему, даже к одиночеству.

– Думать об одиночестве пока еще рано. – Возможно, маркиз вел себя не слишком тактично. – Мы найдем вам другого мужа.

– Но я вовсе не хочу… о, смотрите-ка! Вон там моя подруга Сесили – за столом, машет рукой! С ней я точно буду в полной безопасности, не сомневайтесь.

«В безопасности от меня?» – невольно подумал Седжкрофт, и на губах его появилась ироничная улыбка.

Неужели он ее отпугнул? Простит ли она его?

Те чувства, которые молодая особа вызывала в его познавшей многие радости и сомнения душе, казались совершенно новыми, доселе неведомыми и требовали чего-то большего, чем обычный самоконтроль.

Не успел маркиз ответить, как Джейн упорхнула и присоединилась к стайке молодых дам, которые дружно и сердечно приветствовали подругу.

Глава 10

Еще не придя в себя после приключения с Седжкрофтом, Джейн неожиданно оказалась в окружении четырех беззаботно щебечущих молодых леди. Интересно, заметили ли они, как пылает ее лицо, как после страстных поцелуев все еще горят губы?

Разумеется, все уже знали, что произошло вчера в часовне. Больше того, ближайшая подруга, достопочтенная Сесили Брансдейл, дочь виконта, присутствовала на несостоявшейся свадьбе в качестве одной из подружек невесты и таким образом оказалась самой непосредственной свидетельницей фиаско.

Однако Джейн совсем не ожидала почти полного отсутствия интереса к ее попытке замужества. Да, молодые дамы отдали должное неудаче приятельницы, но лишь на несколько минут, не больше. Новость уже относилась к прошлому, а потому вполне хватило нескольких возгласов сожаления и нескольких дружелюбных и сочувственных, пусть и не совсем искренних, улыбок. Светских бабочек куда больше интересовало иное событие в жизни мисс Уэлшем, а именно интригующий, неожиданный роман с маркизом Седжкрофтом.

– Роман? – ровным голосом переспросила Джейн, оказавшись под перекрестным огнем расспросов.

Несмотря на внешнее спокойствие, щеки ее горели.

– С какой стати вы решили, что у нас с маркизом роман?

– А чем же еще это может быть? – пробормотала одна из модниц.

– Если женщина ненадолго осталась в одной комнате с Седжкрофтом, она непременно окажется жертвой его чар, – заявила мисс Присцилла Армстронг.

После трех не богатых событиями светских сезонов она считала себя крупной специалисткой в сердечных делах.

Сесили, хрупкая пепельная блондинка с прозрачными серыми глазами, немедленно бросилась защищать подругу:

– Неужели тебе надо объяснять, Присцилла, что Седжкрофт – кузен Найджела, а потому просто обязан выступить в качестве кавалера, пока сам Найджел…

Так что же теперь предпримет Найджел? Все пытались решить этот вопрос, глядя на Джейн широко раскрытыми от любопытства глазами и ожидая хотя бы малейшего намека на продолжение событий.

– Мне больше нечего добавить, – произнесла Джейн, и в голосе зазвучало вполне искреннее огорчение.

Впрочем, тонкостей настроения никто не заметил; все оказались полностью поглощены монологом мисс Эвелин Хатчинсон: эта достойная особа высказывала собственное мнение о маркизе Седжкрофте, человеке, за которым она пристально наблюдала и чье поведение анализировала уже давно.

– А знаете, что сказала горничная его бывшей любовницы?

– Какой именно? – уточнила леди Элис Пфайффер, одновременно демонстрируя завидную осведомленность.

– Миссис Паркс, – пояснила Эвелин.

– Расскажи скорее, – приказала Присцилла. – Джейн имеет право знать.

– О, я…

– Ты должна знать правду, какой бы неприятной она ни оказалась, – спокойно, но настойчиво подтвердила Сесили.

Эвелин прикрыла лицо веером, словно смущаясь.

– Так вот, горничная слышала, как миссис Паркс говорила, что одна лишь ночь с Седжкрофтом приносит женщине безумную вакханалию неповторимых и незабываемых ощущений.

Джейн прищурилась, не желая выдавать истинных чувств, хотя и была готова поверить услышанному. Эвелин лукаво кивнула:

– А еще она добавила, что после подобной ночи женщине по крайней мере две недели не стоит показываться в обществе.

– О, не может быть! – возмущенно воскликнула Сесили, в то время как другие молодые леди восторженно защебетали, обсуждая столь восхитительную сплетню. – Джейн, когда я советовала тебе послушать, то вовсе не предполагала, что нам расскажут такое!

– Больше того, – не унималась Эвелин, – говорят, что когда этот джентльмен вовлечен в определенного рода взаимоотношения со своими красотками, он одновременно читает утренние газеты.

Присцилла возбужденно наклонилась к подруге, и ее пухлые розовые губки раскрылись от удивления.

– Так что же, он занимается этим по утрам?

– Утром, днем и вечером, – со знанием дела сообщила Эвелин. – Этот неуемный ловелас готов выполнить любую, даже самую экстравагантную прихоть дамы.

Повисло глубокое молчание, нарушаемое лишь вздохами слушательниц. Наконец Эвелин заговорила снова:

– Оказаться в компании этого опасного человека означает неизбежно попасть под его чары. Седжкрофт обдумывает каждый шаг, и уж если что-то делает, то наверняка. А если он что-то твердо решил, то это конец.

– Конец чему? – резко уточнила Джейн, ощущая, как от волнения и дурных предчувствий начинает темнеть в глазах.

– Конец добродетели. Хищник разрабатывает стратегию действий задолго до того, как жертва осознает, что же произошло на самом деле.

Сесили предостерегающе нахмурилась:

– Достаточно, Эвелин.

– Впрочем, нельзя утверждать, что каждая женщина, удостоившаяся любви героя, непременно должна считать себя жертвой, – словно ободряя, добавила напоследок Эвелин. – Ведь можно оказаться и драгоценностью, сокровищем.

Вновь наступило молчание.

Джейн воспользовалась моментом и сделала шаг в сторону; на сегодня сведений о Седжкрофте вполне достаточно.

– Прошу прощения, леди. Меня ждет брат.

Сесили поспешила вслед за подругой, шепотом пытаясь объясниться:

– Я приезжала на Гросвенор-сквер вчера вечером, но родители сказали, что ты никого не принимаешь. Как же тебе удается пережить все случившееся, милочка?

Джейн обожала подругу. Сесили отличалась умом, решительностью, твердым характером и действительно любила молодого герцога, за которого собиралась замуж. Но даже эта во всех отношениях достойная особа не знала о тайном плане, который Джейн и Найджел разработали, чтобы разрушить сговор родителей.

Вот почему Джейн не могла искренне ответить на сочувствие подруги. Сесили взяла ее за руку и горячо зашептала:

– Мне едва не стало плохо от переживаний. Будь у меня оружие, сама бы разыскала подлеца Найджела и пристрелила на месте. Веришь ли, я очень хорошо представляю, что именно ты сейчас чувствуешь. Показаться сегодня в обществе так смело, но, Джейн, разумно ли?

«Как правило, следует поступать разумно, но иногда можно позволить себе и исключение из правил», – прозвучал в голове знакомый голос.

– Все равно в обществе разрастутся самые причудливые сплетни, Сесили. Так что чем быстрее я приму удар, тем лучше.

– Я имею в виду вовсе не общество.

– Так, значит…

– Я говорю о Седжкрофте.

– О! – В этот момент взгляд Джейн упал на неотразимо красивого джентльмена, стремительно направляющегося к ней через всю лужайку.

Щедрая природа наделила каждое движение высокой статной фигуры энергией, легкостью и грацией. Глаза их встретились, и сердце девушки радостно застучало. Ах, как же он великолепен!

Джейн с трудом перевела взгляд на подругу:

– Думаю, тебе не стоит тревожиться из-за внимания маркиза.

– Но ведь Седжкрофт – отъявленный и изощренный негодяй.

– Он всего-навсего пригласил меня на завтрак, вот и все.

– У Седжкрофта никогда не бывает «всего-навсего», и он никогда не проявляет внимания к женщине «просто так», – строго заметила Сесили. – А уж если показывается с ней вместе на завтраке или обеде, то это означает, что она и есть главное блюдо.

«Завтрак и постель». Эти слова эхом отдались в уме Джейн.

– Чепуха, – твердо возразила она.

Заметив, что подруга отвлеклась, Сесили оглянулась. При виде приближающегося красавца маркиза она значительно вздернула брови.

– Ах, какое невезение, – пробормотала она. – Джейн, пожалуйста, пожалуйста, послушай меня. Ты сейчас оказалась в крайне уязвимом положении. Понимаю, как глубока и остра обида на Найджела, но связаться с Седжкрофтом? Не слишком ли это похоже на прогулку по краю пропасти, да еще и с завязанными глазами?

– Доброе утро, Сесили, – любезно поздоровался Грейсон, подойдя к двум молодым особам. – Как поживает ваш батюшка? Что-то в последнее время я не встречаю его в клубе.

Сесили ответила ледяным взглядом. Она относилась к кругу приятельниц Хлои, а потому слишком хорошо сознавала разящее наповал очарование Боскасла и ни на мгновение не позволяла себе ослабить оборону.

– У него все в порядке, благодарю. А как ваше семейство? Вчера в часовне все его члены выглядели здоровыми и полными сил.

– Да уж, полны энергии, даже слишком. – Маркиз перевел глаза на молчаливую Джейн.

Обдав девушку огненным взором, который, как она прекрасно понимала, явился плодом отточенного актерского мастерства, он поинтересовался, не желает ли мисс Уэлшем потанцевать.

Сесили демонстративно уставилась на красивую руку маркиза, которая оказалась на плече подруги, и неодобрительно поджала губы.

Джейн покачала головой:

– Нет, спасибо, не сейчас. Я…

– Ну, так, может быть, выпьем по бокалу шампанского? – поинтересовался джентльмен, увлекая подопечную прочь от группы поддержки.

– О, шампанское – это прелестно! – воскликнула Сесили, решительно отказываясь понимать прозрачный намек. – Почему бы вам, Седжкрофт, не сходить за ним?

Маркиз широко улыбнулся:

– О, я бы с огромным удовольствием, но в таком случае мисс Уэлшем снова окажется одна. Подобное невнимание просто невозможно допустить. Наверное, будет лучше, если вы разыщете лакея. Ведь будущая герцогиня должна привыкать отдавать распоряжения, не так ли?

Джейн опустила глаза, боясь, что если не расплачется, то расхохочется. Сесили выглядела такой разъяренной! А Седжкрофт вел себя как истинный дьявол, открыто провоцируя бедняжку.

Впрочем, той удалось справиться с собой и даже натянуто улыбнуться.

– Кстати, я кое-что вспомнила, Джейн. Во вторник днем мы с Хадсоном собираемся отправиться кататься в парк вместе с его многочисленными племянницами и племянниками. Ты не хочешь присоединиться к компании?

Грейсон тут же улыбнулся в ответ:

– Мы с удовольствием примем предложение. Правда, Джейн?

От неожиданности Сесили так и осталась стоять с открытым ртом.

– Я имела в виду…

– Мне так давно не доводилось пообщаться с Хадсоном! В последний раз мы проводили время вместе, когда ездили на охоту в Шотландию, – с энтузиазмом продолжал маркиз. – А может быть, нам стоит вчетвером сходить в оперу?

Сесили не знала, как реагировать. Седжкрофт проявлял настойчивость, но сложность заключалась в том, что Хадсон симпатизировал маркизу. При каждом удобном случае он повторял, что очень дорожит обществом Седжкрофта, самого независимого и мужественного из людей. Но каковы же намерения дерзкого и непредсказуемого аристократа относительно несчастной мисс Уэлшем? Есть ли в его душе хоть капля чести?

– С другой стороны, надо решить, следует ли Джейн возвращаться к активной светской жизни так быстро после… ну, после вчерашнего недоразумения в церкви, – странным, чужим голосом заметила Сесили.

Седжкрофт вежливо улыбнулся.

– Надеюсь, что смогу как следует позаботиться о Джейн, хотя ваша преданность в это нелегкое время и вызывает восхищение. А сейчас, прежде чем откланяться, мы вдвоем принесем шампанское – судя по вашему виду, оно вам не помешает.

– Может быть, стоило отправиться всем вместе? – усомнилась Джейн, через плечо взглянув на растерянную подругу.

Уже через несколько минут молодые люди попрощались, разыскали Саймона и покинули общество, причем Джейн так и не удалось положить в рот ни крошки.

– Седжкрофт, вы обращались с Сесили так… так…

– О, не стоит столь горячо благодарить, – пробормотал джентльмен, направляясь к экипажу. – Ваша признательность вполне объяснима.

– Неужели, Седжкрофт? Не нахожу слов, чтобы выразить, как приятно это слышать.

Маркиз остановился и твердо сжал губы.

– Не в моих правилах критиковать поведение кого-то, кроме собственных родственников, но порою задаешься вопросом, не слишком ли острый язычок прекрасной невесты отпугнул бедного Найджела.

Джейн молчала, не зная, как реагировать. Маркиз, казалось, пожалел о собственных словах.

– Не надо было говорить такого, тем более что самому мне это качество чрезвычайно импонирует.

Импонирует. Значит, ему приятно, что молодая леди способна возразить и ведет разговор на равных.

– Неужели? – переспросила девушка, чтобы хоть что-нибудь ответить.

– Я говорю серьезно. И прошу прощения за то, что вообще напомнил о кузене. – Джентльмен виновато улыбнулся. – А еще должен извиниться, если сегодня казался не слишком внимательным.

Джейн отвернулась. Новая неожиданность. Еще немного внимания, и она просто растает.

Глубокий голос звучал совсем рядом, не переставая удивлять.

– Все дело в бунте Хлои, – признался Седжкрофт, словно стремясь выговориться. – Контролировать каждый ее шаг мне просто не под силу, и в то же время страх за сестру не покидает ни на минуту: вдруг она встанет на путь саморазрушения? По правде говоря, я редко посещаю эти безвкусные дневные приемы. Куда увереннее чувствую себя ночью.

– Мне приходилось слышать совсем другое.

– Прошу прощения?

Джейн смущенно вспомнила слова Эвелин.

– Это всего лишь сплетни, – торопливо добавила она. – Говорят, что по утрам… О Господи, забудьте все, что я наговорила! И все же правда ли это? Действительно ли, предаваясь любовным утехам, Седжкрофт одновременно читает газеты?

Джентльмен бережно помог подопечной подняться в экипаж и насмешливо посоветовал:

– Никогда не слушайте сплетниц, милая.

Джейн оглянулась на стоящего неподалеку брата. Она начинала понимать, что Грейсон Боскасл, маркиз Седжкрофт, на самом деле куда сложнее, чем кажется с первого взгляда.

– Что вы имеете в виду?

– Всегда ищите истину самостоятельно.

Джентльмен дождался, пока спутница устроится на сиденье, а потом сел напротив, не отводя дерзкого взгляда от прелестного, слегка смущенного лица.

– Если вас так интересуют мои привычки, то не проще ли спросить обо всем меня самого?

– Вряд ли я найду в душе достаточно смелости.

– В таком случае никогда ничего не узнаете.

– Возможно, иногда лучше пребывать в счастливом неведении.

– Это правило не для вас, Джейн. – Маркиз склонился ближе. – Создается впечатление, что ваше любопытство лишь начинает пробуждаться.

Глава 11

Вернувшись домой, Джейн тут же заперлась в своей комнате, так и не ответив на шквал вопросов и предположений, которыми засыпали ее сестры. Первым делом надо было хорошенько подумать. Главным предметом глубоких размышлений оставался, конечно, Грейсон. В присутствии маркиза Седжкрофта Джейн думать не могла – мозг отказывался выполнять любую работу, кроме самой необходимой.

Можно было бы и не слишком утруждать себя мыслями об этом человеке, если бы не та трогательная искренность, которую он проявил, оберегая честь сестры. В минуты тревоги и ярости особенно явственно проступила братская любовь, и открылся панический страх человека, внезапно обнаружившего, что он не в силах править миром.

Громогласный, патетичный Грейсон Боскасл! Им двигали высокие, благие намерения, хотя методы воздействия оставляли желать лучшего. Джейн не могла понять, почему рядом с этим человеком чувствовала себя так легко и непринужденно. Может быть, потому, что его не шокировали ее слова. Тем более что поступок, который она совершила совсем недавно, действительно можно считать из ряда вон выходящим.

Так шокирует ли его ее секрет?

Может быть, и так – особенно в том случае, если сцена с сестрой Хлоей стала отражением твердой жизненной позиции. Судя по всему, либеральные стандарты безответственного поведения в семействе Боскаслов распространялись исключительно на мужчин.

И все же, чем бы ни закончилась вся эта запутанная и не слишком приятная история, сейчас маркиз Седжкрофт заставил мисс Уэлшем почувствовать себя интересной и привлекательной, а ведь до сих пор еще никто, кроме любимых собак, не ценил Джейн ради нее самой.

Проблема лишь в том, что Грейсон не знает, кем на самом деле является мисс Уэлшем. Не знает о ее невероятном поступке. Что бы сказал этот человек, если бы правда внезапно открылась?

День, проведенный с Джейн, оказался на редкость приятным, и Грейсон старался не думать о том неизбежном выяснении отношений с Хлоей, которое предстояло вечером. Из всего обширного семейства именно младшая сестра доставляла больше всех забот и тревог, и именно с ней приходилось постоянно ссориться. Причина, возможно, заключалась в родстве характеров.

И брат, и сестра отличались решительностью, самостоятельностью, дерзостью. Они не боялись рисковать и часто оказывались в заведомо опасных ситуациях.

Обоих как магнитом притягивали неприятности. Оба предпочитали полагаться лишь на собственные силы и не думать о последствиях.

Маркиз остановился у двери в комнату сестры, собираясь с духом перед предстоящей схваткой. В минуты, подобные этой, он очень жалел, что рядом нет твердой словно сталь старшей сестры Эммы. Ее присутствие оказалось бы очень кстати. Не помешал бы и Хит: мягкая настойчивость проницательного и безупречно вежливого джентльмена, судя по всему, имела свойство обезоруживать женщин. Помогла бы Джейн – даже в том случае, если бы потом в пух и прах раскритиковала поведение друга и покровителя. Грейсон не мог не сознавать, что в делах личного характера проявлял такт рвущегося в бой барана. Но ведь в жизни порою случаются ситуации, когда просто необходимы выдержка и твердость. Тем более что глава семьи – именно он, нравится ему это или нет. И все остальные должны подчиняться воле маркиза.

Так почему же Хлоя на каждом шагу перечит и старается поступить по-своему? Что делать с этой своенравной, безоговорочно убежденной в собственной правоте девчонкой?

Седжкрофт открыл дверь. Он и понятия не имел, с чего начать разговор.

Сестра сидела за письменным столом. Блестящие черные волосы рассыпались по плечам, закрывая спину, словно крыло большой птицы. Услышав за спиной шаги брата, она заметно напряглась, но не обернулась.

– Вот и явился мой тюремщик, – спокойно произнесла она. – Пожалуйста, оставьте хлеб и воду возле двери.

– Хлоя!

– Грейсон?

Седжкрофт начал было говорить, но, заметив на столе карандашный портрет Брэндона, тут же замолчал. Брэндон был младшим в семье и любимцем Хлои, а кроме того, ее верным товарищем и соучастником детских проказ. Смерть брата, а затем и смерть отца опустошили душу девушки как раз в то время, когда ей следовало готовиться к вступлению в брак.

И снова Седжкрофт принялся винить себя за то, что не сумел оказаться рядом с сестрой и отцом в ту тяжкую минуту, когда пришло известие о гибели Брэндона. Ройден Боскасл несколько месяцев умолял старшего сына вернуться в семейное поместье хотя бы на неделю – чтобы поохотиться и повидаться с близкими. Грейсон, однако, находил отговорку за отговоркой, обещая приехать позже. Он не понимал, что время текло неумолимо и встреча могла так и не состояться.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19