ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Кейла проснулась от того, что Грир трясла ее за плечо:
– Вставай. Нам пора идти.
– Сколько сейчас времени? – Она села и, сонно прищурившись, посмотрела на часы. – Боже, как рано. А что случилось?
– Ты хочешь вернуть обратно свои кристаллы? Тогда поторапливайся.
Они вышли в утреннюю толкучку на главном бульваре Порт-Уорхейс. Вскоре Кейла заблудилась в переплетении аллей и переулков, едва поспевая за своей спутницей.
– Куда мы идем? – поинтересовалась она.
Грир взглянула на нее через плечо.
– Вчера был первый этап. Ты успешно справилась с заданием. Сегодня настало время для второго этапа.
Они подошли к приземистому зданию, с виду похожему на склад. Грир стукнула в дверь, сделала паузу и постучала дважды.
– Кто там?
– Мать.
Дверь скользнула в сторону ровно настолько, чтобы впустить их, и захлопнулась, как только они вошли внутрь. Они попали в длинное помещение, наполненное тенями и шорохами. Часть пола покрывали спортивные маты, на которых виднелись темные пятна подозрительного вида. Кроме одинокой фигуры, стоявшей у дальней стены, в зале никого не было. Приблизившись, Кейла увидела седую женщину – ту самую, которой она вчера передала хлеб.
– Вот, – Грир вручила Кейле сверток с одеждой. – Надень это.
Развернув сверток, Кейла обнаружила черный тренировочный костюм.
– Зачем?
– Чтобы научиться забирать обратно то, что было взято у тебя.
Интригующие слова. Кейла ощутила прилив радостного возбуждения.
– Когда мы начнем? – спросила она.
Седая женщина одобрительно посмотрела на нее.
– Я вижу, ты привела с собой свою юную подругу, Грир. Добро пожаловать на тренировку. Сегодня ты научишься защищаться; возможно, даже спасать свою жизнь и, жизни других свободных торговцев.
В женщине чувствовалась сильная уверенность в себе. Вчерашние вежливость и церемонность куда-то исчезли вместе с обликом состоятельной домохозяйки.
– Вы имеете в виду рукопашную схватку? – спросила Кейла.
– Совершенно верно. Это то, что каждый из нас обязан знать в первую очередь.
– Великолепно. – Она с энтузиазмом последовала за Грир в маленькую комнату, где пахло потом, пылью и дезинфектантом. Три девушки уже переодевались. Все они были молодыми – одной из них на вид нельзя было дать больше четырнадцати лет. Неужели свободные торговцы испытывают такой недостаток в людях, что вынуждены набирать детей? Выпрямившись, девушка посмотрела на Кейлу. В ее дымчато-серых глазах застыло выражение гнева и какой-то древней тоски. Кейле не понадобился мысленный зонд, чтобы понять: несмотря на возраст, эти глаза видели столетия горестей и невзгод.
Они обменялись кивками, оценивая друг друга.
– Меня зовут Кэти.
– Н'гера, – процедила девушка.
– Выходите, мы начинаем, – произнес громкий женский голос.
Они вышли и присоединились к остальным. Всего набралось около двадцати человек. Среди подростков в возрасте от тринадцати до восемнадцати лет попадались и взрослые люди.
Седая женщина, которая приветствовала их, стояла в центре зала. Судя по всему, она была главным тренером.
– Меня зовут Пуршил, – сказала она, и ее глаза сверкнули. – В следующие два часа я собираюсь научить вас, как оставаться в живых. После этого все будет зависеть от вас.
Сначала она заставила учеников выполнить серию упражнений на растяжку. Потом были показаны различные позы и приемы самообороны. Наконец, Пуршил разделила их на группы для парных поединков. Кейла оказалась в паре с худой, жилистой Н'герой против двух женщин, казавшихся сестрами: обе были пышными брюнетками, одна немного выше другой.
– Ты когда-нибудь делала это раньше? – спросила Кейла свою напарницу.
– Конечно, – ответила девушка. – Это очень просто. Сразу хватай их за горло или целься пальцами в глаза. Если все остальное не срабатывает, бей изо всей силы коленом в живот.
Н'гера давала совет с такой небрежностью, словно подсказывала заблудившемуся человеку, куда следует идти. Пораженная Кейла искоса взглянула на нее. В каком аду вырос этот ребенок?
Они с легкостью отразили первую атаку: Кейла просто выполнила прием, усвоенный на тренировке, и опрокинула свою соперницу на пол. Н'гера возилась немного дольше, но в конце концов ей удалось ловкой подсечкой свалить вторую девушку. Когда она выпрямилась, в ее улыбке сквозило злобное удовлетворение.
– Хорошо, – похвалила Пуршил. – А теперь немного ускорим процедуру.
Она заставила группы учеников бороться друг с другом, почти не делая пауз на восстановление дыхания и равновесия перед приказом снова броситься в атаку. Кейла получила добрую дюжину синяков и дважды упала лицом вниз, но держалась стойко, замечая, какие движения помогают ей уклоняться от преследования, а какие лучше использовать в нападении.
Воспользовавшись советом Н'геры, она обнаружила, что удар в горло наиболее эффективно обезвреживает противника. Борьба вела лишь к новым синякам.
– Взбодритесь! – крикнула Пуршил. – Я хочу видеть в вас боевой дух. Действуйте, как в реальной обстановке!
В голову Кейлы врезался чей-то локоть, и из ее глаз посыпались искры. Она отшатнулась и снова бросилась в схватку. Вот незащищенное лицо. Кейла нанесла удар коленом и с дикой радостью увидела, как лицо исчезло.
Нога слева! Она лягнула в этом направлении, неправильно рассчитав расстояние, потеряла равновесие и упала. Маты были холодными и лишь немногим мягче каменного пола.
«Вставай! Вставай!»
Кейла встала на колени, нырнула в сторону, когда мимо пролетело чье-то тело, и рывком вскочила на ноги. Она автоматически приняла боевую стойку, готовая к отражению атаки, но схватка уже закончилась. Все рассаживались на матах, осторожно ощупывая поврежденные места и определяя размеры ущерба.
Кейла облегченно вздохнула. «О'кей, – подумала она. – По крайней мере, эта драка закончилась».
Но она ошиблась.
Взгляд Пуршил замер на какой-то точке за ее спиной. Женщина нахмурилась. Обернувшись, Кейла увидела Н'геру, державшую свою противницу в удушающем захвате.
– Хватит, Н'гера, – сказала Кейла. – Отпусти ее.
На лице девушки застыла жестокая животная ухмылка. Она ничего не слышала.
Кейла быстро прозондировала ее мозг и с отвращением отпрянула. Слепая ненависть. Н'гере хотелось убивать.
«Нет!»
Ближнечувственный зонд вонзился в моторный центр Н'геры. Девушка удивленно вскрикнула и осела, отпустив свою противницу.
В зале послышался приглушенный шепот. Кейла подняла голову. Грир смотрела на нее со странным выражением на лице. Может быть, она что-то заподозрила? Кейле оставалось надеяться, что ее подруга по комнате не будет задавать прямых вопросов.
Женщина, чью жизнь Кейла только что спасла, шатаясь, поднялась на ноги. Кейла улыбнулась и протянула ей руку.
Не обратив внимания на дружеский жест, женщина схватила ее за горло.
– Отпусти, черт бы тебя побрал, – прошипела Кейла. – Драка уже кончилась.
Но та лишь рассмеялась.
Неужели здесь все сошли с ума? Почему Пуршил не прекращает схватку?
Кейла вспомнила слова тренера: «Представь себе своего злейшего врага и атакуй его». Кто был ее злейшим врагом? Беатриса Келлер? Безликая тень, укравшая ее метакристаллы? Внезапно она увидела Йейтса Келлера. Он сидел на каменном карнизе и с жестокой усмешкой швырял в нее булыжник. Ублюдок! Ей хотелось превратить в лепешку его красивое, высокомерное лицо.
Резко изогнувшись, она вырвалась из захвата, повернулась и заработала кулаками, нанося удары в живот, в шею, в голову – до тех пор, пока женщина не упала на пол, потеряв сознание. Тяжело дыша, Кейла подняла голову и с вызовом взглянула на Пуршил.
– Хотите, чтобы я дралась еще с кем-нибудь?
Голубые глаза пристально следили за ней. По лицу Пуршил скользнула ледяная улыбка.
– Достаточно, – ответила она. – Хорошая работа, Кэти. Я освобождаю тебя от занятий на сегодня. Продолжим завтра.
Когда красная дымка перестала застилать ей глаза, Кейла почувствовала себя удовлетворенной, даже довольной. Ей нравилось драться и побеждать.
Почему бы и нет?
Она вытерла губы тыльной стороной ладони и увидела кровь. На какое-то мгновение ее затопила странная смесь двух чувств – экзальтации и отвращения. Пожав плечами, она вытерла руку о тренировочный костюм и пошла переодеваться.
– Ну, как тебе понравилось быть воительницей? – спросила Грир.
Они сидели вместе с остальными членами команды в «Крошке Пег».
– Потрясающе. – Кейла триумфально подняла свой бокал и отпила глоток «рэд-джека». Арсобадес недовольно фыркнул и покачал головой.
– Просто замечательно, – проворчал он. – Прими мои поздравления, Грир. Еще один новобранец – или, правильнее сказать, еще одна жертва?
Грир холодно взглянула на него.
– Что ты волнуешься? Кэти понравились занятия – не так ли, Кэт?
Кейла пожала плечами.
– Это было захватывающе.
– Достаточно болтовни, – вмешалась Саломея. – Я хочу поговорить о деле.
Ее товарищи по команде придвинулись ближе.
– Я получила заказ на груз орбитальных ядерных боеголовок старинного образца. Мы можем забрать их за символическую плату и переправить на Оссей IX с выгодой.
– Кому переправить, повстанцам? – поинтересовался Келсо.
Саломея кивнула.
– Эй, капитан, – резко произнес Раб. – Мне казалось, что мы договорились не заниматься перевозкой старых ядерных вооружений. Разве это не рискованно? И не забывай об Андаманском пакте: если нас поймают, то нам конец.
Во взгляде Саломеи сквозило нетерпение.
– Судебные приговоры по этой статье не выносились уже много лет. И нас не поймают. Говорю тебе: эта сделка слишком хороша, чтобы пройти мимо.
– И еще, – упрямо добавил Раб. – Разумеется, это всего лишь техническая деталь, но мы не должны поддерживать повстанцев. Эти парни – маньяки, жаждущие крови.
Грир подалась вперед. Ее лицо напряглось, как сжатый кулак.
– Мы должны это сделать, – заявила она. – Они выступают против премьер-министра Карлсона и его шайки.
– Ах да, конечно. Я и забыл, что любые враги Карлсона – твои друзья.
– Мы должны помочь им победить и объединиться с движением свободных торговцев, – повторила Грир с фанатичным блеском в глазах.
– Само собой, – поддержал Келсо. – Кроме того, мы хорошо заработаем.
– Чушь собачья, – отрезал Раб. – Ни один заработок не стоит собственной шкуры. Мне не нравится идея доставки оружия для воюющей стороны в активном конфликте. И я не рекрут свободных торговцев вроде тебя, Грир. Я не агитатор.
Арсобадес кивнул:
– Согласен. Мы можем потерпеть неудачу, а я все же как-то привязан к своей жизни.
– Все будет в порядке, – убежденно сказала Саломея. – Мы сможем это сделать без шума и пыли. Комар носа не подточит.
– Тише! – скомандовал Раб. – Поднимите головы. Идет Морант со своей командой.
Шаум Морант, капитан торгового судна, был старым врагом капитана «Фальстафа» и его команды. Саломея всегда говорила о нем с презрением. Кейла с любопытством разглядывала высокого худого мужчину с ястребиным лицом, одетого в черное. Члены его команды собрались вокруг него как птенцы стервятника, и в их гуще неожиданно мелькнуло знакомое лицо. Н'гера, дикая девчонка с тренировочной базы свободных торговцев.
Встретившись взглядом с Кейлой, Н'гера гнусно ухмыльнулась. Кейла спокойно посмотрела на нее.
Заиграл ансамбль, и пары начали выходить на площадку для танцев. Игер встал и взял Кейлу за руку.
– Не желаете ли потанцевать?
Они свободно двигались в такт мелодии. Наслаждаясь ощущением его рук, обнимавших ее, Кейла положила голову ему на плечо. Она закрыла глаза и расслабилась. У нее мелькнула мысль о возможности вернуться на «Фальстаф» вместе с Игером. В этот момент кто-то похлопал ее по спине.
Это была Н'гера, пробравшаяся на танцплощадку.
Игер посмотрел на нее удивленно, затем по его лицу промелькнула тень раздражения. Что-то очень не нравилось Кейле в облике Н'геры… Какие-то злобные вспышки в глубине ее дымчато-серых глаз. Девушка явно не хотела танцевать с Игером; она собиралась устроить сцену.
– Отвяжись, Н'гера, – сказала Кейла.
Девушка проигнорировала ее слова и обратилась к Игеру:
– В чем дело? Боишься, что твоя подружка закатит истерику?
Игер нахмурился.
– Проваливай отсюда, – процедил он.
Н'гера радостно улыбнулась и с силой пнула его в колено. Ахнув от боли, Игер упал на пол.
Кейла в ярости обернулась к девушке:
– Ты, маленькая сучка! Зачем ты это сделала?
Н'гера по-прежнему улыбалась, но в ее глазах светилось животное безумие.
– Ну, и что ты теперь собираешься делать? – осведомилась она, разразившись презрительным смехом.
Музыка еще играла, но танцы прекратились. Вокруг них собралась толпа. Хэм перегнулся через стойку бара с гримасой отвращения на лице.
Глядя на Н'геру, Кейла поняла, что ей придется драться. Другого выхода не было. Но едва ли не сильнее ее беспокоил тот факт, что часть ее существа хотела драться, изнывала от желания разорвать сумасшедшую девчонку на куски.
Кто-то вложил ей в ладонь гладкий острый предмет. Краешком глаза она заметила золотисто-коричневый отблеск: Саломея отступила в толпу. Ощутив в руке ледяной холод гибкого лезвия, Кейла бросила быстрый благодарный взгляд в сторону своего капитана.
– Эй, подожди… – начал было Игер.
Она взглядом заставила его замолчать. Теперь все решалось только между нею и Н'герой.
Девушка без промедления бросилась на Кейлу и нанесла ей жестокий удар в челюсть.
Голова Кейлы откинулась назад. Она сдавленно вскрикнула, когда Н'гера снова ударила ее ребром ладони по шее, и упала на колени. Руки Н'геры сомкнулись на ее горле, перекрывая доступ воздуха.
«Лезвие Саломеи. Используй его!»
Она взмахнула рукой по широкой дуге, задев щеку Н'геры. Брызнула кровь, испачкавшая ее руку и рукав комбинезона. Н'гера взвизгнула и схватилась за щеку. Кейла знала, что может ударить снова, даже убить противницу… Нет. Она поборола жажду крови, соблазнительное желание добить поврежденного врага. Н'гера всего лишь вызвала ее на поединок. Оскорбление было явно недостаточным для убийства, но эта дуэль может закончиться смертью, если она не найдет способ прекратить все прямо сейчас.
Кейла сделала вдох и заглянула глубоко внутрь себя, призывая на помощь свои эмпатические силы. Она послала в мозг Н'геры шипящий мысленный разряд, прервав контакт в то мгновение, когда бесчувственное тело девушки рухнуло на пол.
Н'гера осталась лежать неподвижно.
Среди наблюдателей поднялся ропот, словно они выражали свое разочарование слишком быстрым окончанием спектакля. Толпа начала рассеиваться. Кейла поймала взгляд Арсобадеса и уловила в глазах музыканта странное разочарование, прежде чем он отвернулся к стойке бара. Неожиданно откуда-то появился Игер, протянувший ей руку, но она оттолкнула его.
Саломея стояла возле двери. На ее лице отражалось мрачное удовлетворение.
– Хорошо ты ее отделала, – похвалила она. Усмехнувшись, Кейла вытерла лезвие о штанину и протянула ей.
– Женщины, – с отвращением буркнул Раб. – Всегда-то они грызутся друг с другом.
Грир подошла к Кейле размашистым шагом и похлопала ее по плечу.
– Ты хорошо двигаешься. Может быть, покажешь этот прием завтра на тренировке?
Кейла раздраженно отстранилась. Она уже немного устала от материнских похвал и распоряжений Грир.
– Не думаю, что мне понадобятся новые тренировки, – холодно ответила она и, прежде чем кто-либо успел произнести хоть слово, быстрым шагом направилась к выходу, к благословенной темноте. Она бездумно шла по улице, не глядя по сторонам.
За ее спиной послышались шаги.
– Эй, Кейла!
Это был Игер.
– Что тебе нужно? – бросила она через плечо.
– То есть как это? Тебя же могли убить? Как ты думаешь, чем ты там занималась?
– А как это выглядело со стороны? – Кейла продолжала идти, внезапно возненавидев все свои недавние восторги. Наслаждение схваткой? О Господи!
– Знаешь что, Кэти? Ты настоящая сука.
Она остановилась и медленно повернулась навстречу гневному взгляду его голубых глаз.
– Да, – тихо сказала она. – Наверное, так оно и есть. Во всяком случае, так это должно выглядеть.
Она сделала неопределенный жест, словно извиняясь за свое поведение.
– Что ж, хорошо, что ты это понимаешь. – На лице Игера промелькнула быстрая улыбка, такая знакомая и чарующая. – Боже мой, с тобой совершенно невозможно поладить.
Он подошел ближе.
– Почему ты таишься от меня, Кэти? Я хочу быть ближе к тебе, но ты не разрешаешь. Ты все время отталкиваешь меня.
Его слова пронзили ей душу. «О Игер, – подумала она. – Я хочу быть ближе к тебе. Но я не могу. Я просто не могу».
– Извини, но это не мой стиль, – сказала она вслух.
– А драка – это твой стиль?
– Нет.
Кейле хотелось сказать ему, что она уже не знает, кто она такая или в кого она превращается. Кто она? Тренированный боец? Убийца? Пилот-навигатор? Изгнанница, скрывающаяся от властей? Участница движения свободных торговцев? Ненормальная эмпатка?
– Послушай, – дрожащим голосом обратилась она к Игеру. – Я числюсь в розыске. За мою голову назначена награда, понимаешь? Вот почему я бежала со Стикса.
Игер ничего не сказал, продолжая глядеть на нее. Это почему-то взбесило Кейлу.
– У меня нет ни папы, ни мамы, которые хотели бы, чтобы я осталась с ними, ясно? У меня никого нет. Мои родители умерли, а враги нашей семьи хотели забрать то малое, что у меня осталось. Я совершила ошибку, запаниковала, и у них появилась возможность упрятать меня в тюрьму до конца моих дней. Поэтому Галактика для меня – не место для развлечений. Это не место, куда можно отправиться на увеселительную прогулку, потому что дома было слишком скучно, а бамберы оказались слишком тупыми. Я здесь потому, что мне некуда больше идти. Я не знаю, что я еще могу сделать. А люди, приютившие меня, убьют меня на месте, если узнают, кто я такая на самом деле.
К ее глазам подступили слезы. Она отвернулась от Игера, не желая, чтобы он видел ее плачущей.
– Убьют тебя? – Голос Игера звучал так ласково, что у нее перехватило дыхание. – Кэти, о чем ты говоришь?
– Ты идиот! Я же эмпатка, а на «Фальстафе» все ненавидят эмпатов.
Его ошарашенный вид был красноречивее любых слов.
– И ты тоже, не так ли? – с достоинством произнесла Кейла и отошла в сторону. – Извини меня.
– Подожди минутку. Проклятье, я же сказал, подожди! Ты всегда так торопишься, Кэти, но на этот раз я не дам тебе убежать.
Он схватил ее за руку и грубо развернул к себе. Она размахнулась и попыталась ударить его, потом лягнула воздух и внезапно оказалась лежащей на земле. Игер уселся ей на спину.
– Теперь ты выслушаешь меня? – сердито спросил он.
Кейла повернула голову и выплюнула грязь, попавшую в рот.
– Что тут слушать?
– Я не знаю, верить тебе или нет. Но я не отпущу тебя, пока ты не пообещаешь, что не станешь убегать.
Ей не хотелось давать обещаний. Ей вообще не хотелось говорить с Игером, но она даже пошевелиться не могла.
– Хорошо, – пробормотала она.
– Обещаешь?
– Честное слово. А теперь слезь с меня, дубина стоеросовая!
– Извини. – Он откатился в сторону. – Тогда давай поговорим.
Кейла села и отдышалась, а потом начала рассказывать свою историю. Когда она замолчала, руки Игера обвились вокруг ее плеч. Вздохнув, она вытерла слезы с лица.
– Ничего себе история. – Он еще крепче обнял ее.
– Подожди, – прошептала она, шмыгая носом. – Это еще не все.
– Не все?
– Дело в том, что я страдаю джамп-болезнью.
– А что это такое?
– Когда мы совершаем прыжок, я становлюсь беспомощной. Не могу двигаться. Если Саломея узнает об этом, то она скорее всего выкинет меня с корабля. И в сущности, я не могу ее винить. Но «Фальстаф» – это все, что у меня есть.
У Кейлы сорвался голос. Рука Игера нежно гладила ее волосы.
– Мы этого не допустим, – заверил он, целуя ее в щеку. – Должен быть способ победить болезнь, и мы найдем его.
Мы.
Это было хорошее слово. В последнее время Кейле редко приходилось слышать его. Оно нашло трещину в ее защитной броне и загорелось маленьким теплым огоньком. Мы. Она выпрямилась и набрала в грудь свежего воздуха.
– О'кей, – со слабой улыбкой прошептала она. – Хорошо, мы сделаем это.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
По решению Саломеи «Фальстаф» под покровом ночи принял на борт контрабандный груз ядерных боеголовок. На следующее утро Кейла проложила курс на Оссей IX.
Она находилась в глубинах киберпространства, когда неожиданно включились джамп-двигатели, разгонявшие корабль для прыжка.
Сначала они запечатлелись в ее сознании как группа странных оранжевых мотыльков, летевших стайкой по широкому каньону впереди нее. Но затем они разделились, разлетелись в разные стороны и принялись порхать вокруг нее, образуя гипнотические узоры, трепеща радужными крылышками.
Желудок Кейлы скользнул куда-то вбок и начал переворачиваться. Ее легкие горели, в голове стучали гулкие молоты. Она не могла дышать. Было так, словно ее грудь зажали в тиски и начали сдавливать.
Двигатели разгоняли судно, зациклившись на автоматическом выполнении джамп-последовательности. «Фальстаф» устремился в искривление между двумя точками, расположенными на разных концах Галактики.
Бортовой компьютер подавал откуда-то истошные сигналы: «Предупреждение! Прервать прыжок! Предупреждение! Остановитесь!»
«Если бы я могла, – подумала она. – Если бы Игер сидел за навигационной панелью, а не за вспомогательным монитором!»
Она отчаянно пыталась выключить двигатели, но не могла пошевелиться. Она как будто оказалась вмороженной в глыбу льда. Корабль вышел из-под контроля. Но что еще хуже – куда бы они ни попали, там находился еще кто-то.
Огромное черное пятно увеличивалось в размерах на радарном экране. Темная масса выглядела как небольшой астероид, но компьютер идентифицировал ее как мертвый, давно покинутый звездолет. И «Фальстаф», находящийся в стадии прыжка, мчался прямо к этой развалине. Его грузовые отсеки были забиты устаревшим, но по-прежнему смертоносным ядерным оружием.
«Столкновение через тридцать восемь секунд, – бесстрастно сообщил компьютер. – Рекомендуется немедленный маневр уклонения».
Они столкнутся с кораблем-призраком, последует взрыв, и все, кто находится на борту, мгновенно умрут. Детонация ядерных боеголовок может привести к цепной реакции в недрах ближайшей звезды или к разрушению одной-двух планет. Кто знает, сколько миллионов живых существ погибнет при этом?
Кейла ничего не могла поделать. Тиски, сдавившие грудь, душили ее. Она не могла двигаться, не могла дышать, а тем более – предупредить кого-нибудь о своем состоянии.
«Столкновение через тридцать секунд».
«Ближнечувство, – в отчаянии подумала она. – Игер, ты меня слышишь?»
«Тридцать секунд».
Джамп-двигатели, продолжавшие работать, перегружали системы жизнеобеспечения «Фальстафа». Вспыхнули красные огоньки, предупредительные сигналы сменились воем сирены.
Кейла лихорадочно искала разум Игера, но ее ближнечувство не работало. Он находился в нескольких дюймах за ее спиной, подключенный к той же самой навигационной панели, но он мог с таким же успехом находиться и на другом корабле.
«Двадцать пять секунд».
Из последних сил борясь с приступом тошноты и головокружения, Кейла внезапно почувствовала, как что-то мягко прокралось в ее сознание и обволокло ее – странно знакомое, успокаивающее присутствие, бессловесное, но явно дружественное. Ровное сияние окружало ее по мере того, как она мало-помалу перемещалась в нейтральную область киберпространства, защищенная и изолированная от внешнего воздействия. Давление на ее грудную клетку ослабело и исчезло. Она снова могла дышать и двигаться. Навигационная панель оказалась в пределах досягаемости.
Быстро, как только могла, Кейла ввела нужные координаты и произнесла про себя молитву.
Переборки застонали под вой и грохот двигателей, переключившихся на реверсионный режим. «Фальстаф» неохотно повиновался, сбросив скорость и раскачиваясь по горизонтальной оси.
«Давай же!»
Кейла отвела дополнительную мощность от систем жизнеобеспечения, контроля за климатом и гравитацией.
Двигатели снова взревели. Корабль неожиданно проснулся и устремился вбок, промчавшись совсем рядом со звездолетом. В считанные секунды мертвый корабль превратился в черную точку на экране и исчез.
«Близко. Черт побери, как близко!» Кейла с силой выдохнула из легких застоявшийся воздух и выключила двигатели, выводя корабль из джамп-пространства. Вселенная вернулась к существованию, вынырнув из ниоткуда. Маяки бесчисленных звезд сияли ровным, холодным светом.
Вой двигателей стих. «Фальстаф» повис в вакууме. Уровень энергии во всех системах опустился до минимума.
В шлеме Кейлы зазвучал голос Саломеи:
– Кэти, что за чертовщина у тебя происходит?
«Силовой скачок, – ответил компьютер. – Дефективный прыжок, инициированный неисправностью в системе навигационной панели».
– Но почему ты не вытащила нас быстрее?
– Я не могла пошевелиться, – ответила Кейла. – Меня словно заморозило.
Воспоминание обдало ее холодком. Ее спасло лишь одно: странное сияние, образовавшее защитный барьер между нею и джамп-пространством.
– Что?!
– Я никогда не испытывала ничего подобного, – быстро сказала Кейла.
Станет ли Саломея добиваться более подробного отчета? Выгонят ли ее из штурманской рубки? Кейла затаила дыхание, ожидая ответа, но внимание капитана «Фальстафа» уже отвлеклось на другие проблемы.
– Где мы? – осведомилась Саломея.
– Не знаю. – Кейла включила картографическую систему.
– Система Мемнона, – сообщил компьютер.
– Великолепно! – фыркнула Саломея. – В самой глубокой заднице, какую только можно придумать.
Она опустилась в свое кресло, и ее пальцы запорхали над панелью. Красные огоньки замигали по всей длине, от левого до правого края.
– Проклятье! – воскликнула она. – Дважды и трижды проклятье!
Раб выглянул из-за ее плеча.
– Насколько плохи наши дела?
– Способность к прыжку утеряна полностью. Мы едва можем держаться на плаву.
– А системы жизнеобеспечения?
Кейла взглянула на свой монитор.
– Уровень мощности минимальный, но все еще функционирует.
– Мы можем выбросить груз и избавиться от проклятого ядерного оружия? – поинтересовался Раб.
– Нет, у нас недостаточно мощности, – ответила Саломея. – Кроме того, вся эта куча будет плавать снаружи вокруг корабля, а я, например, не хочу наслаждаться подобным зрелищем.
Краем глаза Кейла заметила какую-то фигуру, стоящую поблизости. Обернувшись, она обнаружила позади себя Третье Дитя. Как далькой попал в штурманскую рубку?
Третье Дитя тихо чирикнуло и потерлось шеей о ее бедро. Кейла ощутила знакомое эмпатическое присутствие, и внезапно ее пронзила дикая догадка. Возможно ли это? Кто знает? Может быть, у нее помутился рассудок, но она неожиданно поняла, что Третье Дитя каким-то непостижимым образом спасло ее. Оно ощутило нависшую над ней угрозу, проникло в джамп-интерфейс и защитило ее.
Кейла погладила далькоя по голове с благоговейным страхом, к которому примешивалось недоверие. Саломея, сидевшая рядом с ней, тихо выругалась, изучая информацию на своем мониторе.
– Все хуже и хуже. Черт возьми, Раб, нам нужен буксир.
Он печально покачал головой.
– Найдется ли в этом звездном квадрате кто-нибудь, кому мы можем доверять?
– Откуда мне знать? Келсо, посылай сигнал бедствия на частоте свободных торговцев. Будем надеяться, что нас услышат, прежде чем торговая полиция заявится в гости.
«Или прежде, чем у нас иссякнут запасы энергии», – подумала Кейла.
«Фальстаф» дрейфовал, лениво поворачиваясь то в одну, то в другую сторону под воздействием сверхслабых сил межзвездной гравитации. Минуты казались часами.
– Никакого толку, – наконец сказала Саломея.
Раб энергично кивнул:
– Полностью согласен. Что же мы будем делать?
– Пошлем сигнал бедствия по всем каналам.
– Великолепно. Первыми заявятся офицеры торговой полиции. Что произойдет, когда они обнаружат на борту нелегальный груз ядерного оружия?
– Это лучше, чем болтаться в вакууме до тех пор, пока у нас не иссякнут запасы энергии и воздуха.
Раб фыркнул.
– Грир могла бы сказать, что предпочитает смерть бесчестью. Что касается меня, то мне хотелось бы избежать смерти от глупости.
– Ладно. Давай подождем еще часок, а там посмотрим.
В микрофоне коммуникатора послышалось потрескивание.
– «Фальстаф»? Это «Седона». Никак не ожидал обнаружить вас в этой адской дыре. Что случилось? Судя по показаниям наших сенсоров, у вас такой низкий уровень мощности, что мы едва можем определить ваше местонахождение. Вы можете хотя бы немного усилить сигнал?
– Это корабль Ивана Вендера, – воскликнула Саломея. – Благодарение всем богам и демонам! Раб, у нас есть еще какая-нибудь возможность увеличить мощность сигнала?
– Мы можем убрать гравитацию. Тебе это не понравится и мне тоже, но поскольку мы пристегнуты, большого вреда не будет.