Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тусовка на острове Скелета

Автор: Гусев Валерий Борисович
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Дети Шерлока Холмса
Аннотация:

Вокруг острова - безбрежная морская синева. Над островом - бесконечное небо, с которого яростно светит огромное жаркое солнце. Но от жары мы не страдаем - над островом постоянно веют муссоны и пассаты. Они раскачивают лохматые кроны пальм и морщат синюю воду в лагуне....

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Аркадий комментирует книгу «Почти серьезно...» (Никулин Юрий):

Великий-добрый человек!Отличная книга!

Ирсон комментирует книгу «Собор Парижской Богоматери» (Гюго Виктор):

Полностью согласна с Ириной отличная библиотека.спасибо!

леро4ка комментирует книгу «Загадка черного призрака» (Анна Устинова):

супер так интересно оторваться не могу

никто по кличке котэ комментирует книгу «Секрет пропавшего клада» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

классная серия книг даша и ко

Татьяна комментирует книгу «Язык и знание» (Елена Самойловна Кубрякова):

очень полезная для лигвисов книга

Тимаша комментирует книгу «Илония» (Яна Ильинская):

Очень интересный и увлекательный роман, пичем с первых страниц. Прочитала на одном дыхании. Жаль, что нет продолжения.

Елена комментирует книгу «Голубчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

Рассказ, описывающий порок, и должен оставлять гадливое чувство. Там же старший герой не просто гей, а совратитель, преступник. Если бы рассказ оставлял иное чувство, правы оказались бы те идиоты, которые хотят запретить школьникам читать Улицкую.

Анастасия комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Просто выразили мое мнение! Диана, а у меня сделалось от вашего комментария такое ощущение, как будто вы попросту говорите так, потому что это так называемая классика. И, извините меня, если бы Вы были с высоким развитием, то не писали бы такую чушь.

Christie комментирует книгу «Подкидыш» (Хэррод-Иглз Синтия):

Называться должна не "Подкидыш" (Foundling), а "Начало рода" (Founding): переводчику одна лишняя буква померещилась. НИ ОДНОГО ПОДКИДЫША СРЕДИ ПЕРСОНАЖЕЙ НЕТ. А вообще жалко, что лишь семь книг можно было купить: хорошие исторические романы!


Информация для правообладателей