Пленник слов - Рождение Повелителей - Часть 1
ModernLib.Net / Гуров Александр / Рождение Повелителей - Часть 1 - Чтение
(стр. 3)
Автор:
|
Гуров Александр |
Жанр:
|
|
Серия:
|
Пленник слов
|
-
Читать книгу полностью
(440 Кб)
- Скачать в формате fb2
(182 Кб)
- Скачать в формате doc
(187 Кб)
- Скачать в формате txt
(180 Кб)
- Скачать в формате html
(184 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
|
|
Постепенно яркие воспоминания городского знахаря сменились не менее ярким сном. Гефест уснул не многим позже своего друга, только мысли у кузнеца были куда мрачнее, чем у Малаха. Так и продолжая сидеть в креслах возле камина, два друга спали, изредка посапывая.
III. Первая просьба
Март, 1476, Нимфея, Северная граница Южной Короны
Ночь навевала Гефесту странные сны. Он стоял на вершине непроходимых гор, под ногами хрустел белоснежный наст. Повсюду красовались своими толстыми, видавшими виды стволами древние деревья, из последних сил цепляющиеся корнями в скалистую почву. Гефест, словно паря в воздухе опускался все ниже и ниже. Постепенно гора перешла в поле, снег там лежал еще большими сугробами, чем на горе. Казалось, что ни одна душа не может выжить в этой страшной мерзлоте. Взгляд кузнеца молнией перенесся в какой-то лагерь из трех небольших палаток. Темнота обволакивала все вокруг, но чудным образом Гефест все отчетливо видел, улавливая каждую деталь. Лагерь спал. Незаметно для остальных один человек встал и, крадучись с саблей наизготовку забрел в одну из палаток. Мгновение спустя он вышел, по оружие было измазано теплой парующей на холоде кровью, слизкая жидкость стекала по острому лезвию к рукам убийцы. Гефест насторожился, но вдруг понял, что это сон. Ему стало интересно, что произойдет дальше, но продолжения не последовало. Вместо этого потянуло обратно к вершине горы невероятной силой. Все, что видел до этого Гефест в своем сне, пролетало быстрыми картинками. Когда он оказался на том же месте, где начался его сон, кузнец очнулся и выскочил из кресла, как ужаленный. Вместе с ним, будто сговорившись, вскочил и Малах. На их лицах виднелось удивление, на лбах маячили кристаллики холодного пота. — Тебе снились Келебреттские горы? — глядя в глаза кузнецу, спросил Малах. — Тебе тоже? — с небольшой растерянностью, ответил вопросом кузнец. — Странный сон, не правда ли? — Да уж куда страннее. — немного отходя, от сновидений выговорил Гефест. — Странные вещи уже начали происходить после появления Немо. — задумчиво начал Малах. — Ты что-то знаешь и не говоришь мне? — Нет. Пока что я и сам знаю слишком мало, но попытаюсь выяснить. — лицо знахаря трижды поменялось прежде, чем он снова стал говорить. — В этом мальчишке есть какие-то силы. Ладно, пойду, гляну как он. Его надо как можно скорее научить языку, не может же он постоянно говорить жестами. — Да, и меня ждут дела. А то с этими сборами все нервы себе передрал. Руки отказываются что-либо делать, всю неделю бездельничал. Артрест молодец, все тихо выполняет без всяких поручений, — едва справляясь с удивлением после сна, буркнул Гефест. Малах отправился к Немо. Тот еще спокойно спал, до рассвета оставалось несколько часов. Сумрак за окном быстро рассеивался, предвкушая просвет, но солнца все еще не было видно. Немо проснулся с первыми лучами солнца. Малах сидел возле его кровати, снова погружаясь в воспоминания о минувших днях своей молодости. Целый день Немо провел в учениях, он изучал южный язык. Преподаватель в лице Малаха был куда как не плох, да и ученик старателен. Мальчик улавливал все на лету, быстро запоминал каждое слова, которые говорил ему учитель. Гефест же вернулся к своим привычным делам, их у кузнеца было не мало. Пока знахарь обучал Немо, Гефест работал с железом. С утра и до полудня во дворе беспрерывно слышался звон металла, громким эхом он отражался от стен дома, разносился далеко окрест. Кузнец и его верный подмастерья работали, не покладая рук, в поте лица выковывая все новые доспехи и оружия. Гефест был главным поставщиком всякого рода амуниции в здешних краях, изредка по заказу делал и разные диковинные вещи из драгоценных металлов, примером этого могла служить корона наместника. Секретом кузнеца был не только огромный опыт в кузнецком мастерстве, еще был сплав — Естский — он передавался в роду Гефеста из поколения в поколение, его состав хранился в страшной тайне, знали о нем только внутри семьи. Нередко кузнеца просили продать секрет сплава, предлагали немалые деньги, но Гефест всем отвечал отказом. "Я могу сам выковать вам любую кольчугу или меч, какие вы только пожелаете, могу сделать броню тонкой и избавить ее от чрезмерного веса, или же, наоборот, выковать сталь брони настолько непробиваемой, что ни каждый сможет даже удержать тяжесть доспехов на своем теле, но продав технологию я останусь без твердого заработка" — отвечал надоедливым купцам и кузнецам Гефест. Предложений для него было немало, согласившись хотя б с одним из них, он мог спокойно жить не зная недостатка и усталости. Предложения звучали не только по поводу сплава. Гефест был отличный воин, однажды король Южной Короны, лично предлагал Гефесту обучать его солдат военному ремеслу. Когда же тот отказался, король сделал новое предложение, стать генералом, кузнец мог получить немалые привилегии, деньги, власть, но и здесь Гефест остался непреступен. Ему нравилась та жизнь, которую он вел, с утра и до вечера ковать доспехи, обучать сына владению оружием, ездить каждый год на восточные торги, все это было настолько родным и привычным, что никакие деньги, никакая власть не могли заставить его отказаться от любимой и простой жизни. …Время подходило к обеду. Весь в саже, как трубочист, Гефест вышел из кузницы. Он умылся и пошел на кухню. Повинуясь отцовскому поручению, там хозяйничал Артрест. Вскоре подошли и Малах с Немо. Все уселись за обеденным столом, и пока повар выставлял кушанья, начался разговор. — Как продвигается обучения малыша? — спросил у знахаря Гефест. — Неп-похо. — не дав и открыть Малаху рот, заикаясь, ответил Немо. — Да, я вижу, дела идут быстрее, чем я думал. — улыбаясь, сказал кузнец. — У Немо талант, он без лишних слов понимает все, без долгих заучиваний запоминает слова. — взирая в глаза северянину, хвалил его Малах. Артрест замельтешил, выставляя разные яства на стол. Скоро столешница уже ломился от всяческих блюд, заметно проседая под тяжестью. Артрест принес всем по кружке с пивом, не забывая и о Немо. Трапеза началась. Все ели с глубокой жадностью, каждого было ни то, что трудно, а просто невозможно оторвать от тарелки. Когда Немо попробовал налитого в его кружку пиво, то сначала скорчил небольшую гримасу. Под вкусно приготовленную пищу, слегка горьковатый вкус пива, показался Немо совсем не привлекательным, но, увидев с каким наслаждением попивает его Гефест, северянин пересилил себя и сделал еще пару глотков. Теперь для Немо они не были так неприятны, он даже стал припоминать этот вкус. Да, он уже пробовал однажды подобный напиток, когда шел по Южному Тракту, в фляге мертвого Рафеша было что-то похожее, только горче и в груди становилось теплее. Память Немо на мгновение вернулась в те страшные дни, но мысленно он отмахнулся от воспоминаний и вернулся в кухню в доме кузнеца. Все ели молча. Разговор начался, когда тарелки опустели. Трижды поблагодарили Артреста за столь непревзойденный обед, видно от отца сын унаследовал все, ну или практически все. — Сын достоин отца. — облокачиваясь на спинку стула и выпуская лишний воздух из легких, прошипел Малах. — Спасибо сынок, угодил, такой свинины я не ел уже давно. — потягиваясь на стуле, и одновременно рыща в кармане трубку, сказал Гефест. — Спа-сибо Арт-рт-тре-ест. — неумело выговорил и Немо. Мгновенно Артрест убрал со стола пустые тарелки и показывающий дно чан с недавней приготовленной свининой. По окончании трудов принес еще пива. Раз начавшись разговор не умолкал. Южане любили побеседовать после вкусной и питательной еды, нередко на обед заходили в какую-нибудь таверну, желательно поближе к центру города, где людей, а значит и собеседников, было гораздо больше, чем на окраинах. За все пребывание в доме кузнеца, для Немо это была первая, на его вкус нормальная пища. До этого его поили разными отварами и бульонами. А теперь свинина — для северянина это был настоящий пир! — Мозно мен-ниа… гор-р-род? — запинаясь на каждом слове, выговорил Немо. — Ты хочешь выйти в город? — поинтересовался кузнец, потом посмотрел на Малаха и продолжил. — Конечно, Немо, ты можешь идти! Ты здесь не в тюрьме! Малах пойдет с тобой, хорошо Малах? — обратился уже к знахарю Гефест. — Немо с-сам. — ломая язык выговорил северянин. — Сам? Не-ет, я не могу… одного… — теперь уже кузнец стал заикаться на каждом слове, отпускать мальчишку одного не шибко хотелось. — Пусть идет. — встрял Малах. — Если хочет, пускай идет один. А нам с тобой, Гефест, все равно надо поговорить. Гефест не нашел что сказать, похоже дар речи его оставил на несколько минут. Он даже был не в состоянии ответить, или хотя бы сказать пару напутственных слов северянину, он просто сидел и с округленными глазами смотрел, как за порогом исчезает силуэт Немо. А Малах хотел обсудить предстоящий разговор с наместником. Ни Гефест, ни Малах точно не могли сказать, зачем вдруг Фарнлесу понадобился кузнец. А Немо уже шагал по незнакомым улицам никогда не виданного города. Те города, которые он видел до этого, на его родине, были совсем не такими. Они состояли из густо расставленных шатров. По маленькому шатру у каждой семьи, самые большие у старейшин, — они всегда теснились в центре селения. Город обнесен невысоким частоколом, скорее от диких зверей, чем от людей. Таким и был город для Немо. Здесь же, в Нимфее, все выглядело совсем иначе. Мощеные улицы были хорошо обустроенные, по ним могли спокойно проехать сразу несколько повозок, самой широкой была центральная улица. Конечно, не обходилось и без закоулков, но Немо не рискнул пойти в них, выбирая улицы, где народу было побольше. Через каждые сто, двести метров располагалась таверна, в каждой из них стоял огромный гул. Время обеденное — самая лучшая для хозяев забегаловок часть дня. Народ был веселый и бодрый. Повсюду шныряли торговцы, прямо на улицах продавая свой товар, кричали, зазывали. Бегали полуобнаженные девушки, маня всего за небольшую плату вкусить прелести их грациозного тела. Дома в городе были похожи друг на друга. Немо сначала переживал, что не найдет дом кузнеца, но потом любопытство взяло верх и северянин не оглядываясь брел на встречу неизвестному. Вдоль домов стояли торговцы. Часто над дверью висела какая-нибудь вывеска, но, не знавший южного языка, Немо не мог разобрать надписей, поэтому даже не обращал на них никакого внимания. Северянин шел в восточный район города. Постепенно стали пропадать с улиц торговцы, мощеные дороги стали иногда показывать проемы и выбоины, количество вывесок заметно сократилось, прекрасные ухоженные дома, жутко похожие друг на друга, небольшие дворики перед ними, стали уже не так красивы, как прежде, чувствовалось, что где-то здесь бродит опасность. Пропали с улиц и торговки телом, дочери похоти. Немо не было страшно, скорее интересно. Он медленно перебирал ногами, вертя головой по сторонам, вкушал прелести неизвестного и непознанного. Улицы совсем опустели, грязные засмоленные дома, немного напоминали северянину родные места. Широкая городская дорога сузилась, стала разветвляться на множество маленьких путей, они пробегали меж домов. Даже днем, когда южное солнце ярко освещало землю, в этих закоулках было темно и сыро. Немо хотел было пойти в один из таких переулков, но какое-то странное чувство его остановило. Мурашки пробежали по коже северянина, он вдруг вспомнил тот день, когда на Найнлоу обрушилась страшная сила темных рыцарей, струйка слез разделила его лицо на три части, из головы не выходил образ ненавистного человека, убившего его семью. По инерции, как завороженный, Немо продолжал идти. Слезы не переставали капать по его лицу, он уже забыл про свою страшную клятву, добросердечные люди немного сгладили пережитое. Но сейчас их не было рядом и память возвращала к минувшим дням. Обида и злость разгорались исполинским огнем с новой, еще более ужасной, силой. Немо шел и шел, дома теперь стояли все реже, промежутки между ними участились, вдали показались верхушки городского частокола. Немо их было еще сложно уловить взглядом заплаканных глаз, но когда слезы сошли, то новое чувство заиграло в груди Немо. Как он сюда забрел? Как вернуться обратно в дом кузнеца? Мальчишка не знал языка, чтобы спросить дороги, да и людей на улицах не было, все разбрелись по домам и никому не собирались открывать двери. Немо стал понемногу входить в отчаяние, блуждая по незнакомым переулкам. Когда надежда почти иссякла, его подобрал отряд городских стражей. Командир попытался выяснить, откуда этот парнишка, и долго мучаясь с непонимающим ребенком, начинал выходить из себя. Но, когда Немо стал страстно повторять знакомое имя кузнеца, то стражи поняли, что найденная ими пропажа, разгуливающая восточными районам Нимфеи — это тот самый малыш, которого подобрал Гефест. Они отвели Немо к дому. Оставив малыша во дворе, отряд пошел дальше патрулировать городские улицы. Время приближалось к закату, но сумерки пока не надвигались. Немо стоял скрывшись забором, не спеша заходить вовнутрь. В этот момент во двор своего дома вышел Гефест. Он нес с собой, выкованные им сегодня, мечи и боевую секиру. Кузнец стал проверять свое оружие, заодно упражняясь в боевой ловкости. Немо наблюдал за Гефестом прикованным взглядом. Пытался запомнить, отложить в памяти каждое движение, каждую малейшую деталь. Орудуя двумя мечами, кузнец словно кружился в танце. Вот он пятиться назад вращая перед собой мечами, резкий выпад, прыжок в сторону, пирует, новый выпад (всего этого не запомнить!), снова боевая стойка, секундная пауза, словно выжидание и танец-схватка продолжался. Мощное тело широкоплечего кузнеца, казавшееся неуклюжим в обыденности, стало настолько ловким и гибким, что Немо даже не поверил чудесному перевоплощению. Мастерство Гефеста не знало равных. Если бы этот человек смог обучить его своему мастерству, то ни один Темный рыцарь не устоял бы против меча в руках Немо! Тихо, даже немного крадучись, мальчик подошел к Гефесту. Кузнец сразу остановился, на его лице выступила небольшая испарина. Гефест небрежно вытер с лица пот с остатками залы, не смытой после кузничной копоти. Его загорелые руки не отпускали намертво зажатые в них мечи. Брови на лице кузнеца были сдвинуты, но, увидев Немо, лицо резко изменилось, появилась небольшая, но искренняя улыбка. — Как прогулка по городу? — одобряюще спросил Гефест. — Мм… да. — не понимая слов кузнеца, протянул Немо. — Все ясно! — улыбка Гефеста покрыла уже все лицо, — Малах хороший учитель, но всего за один день не узнать. — Я тосзе хот-т-тсю. — также не поняв слов, сказал Немо, указывая на оружие кузнеца. — Хочу… хочешь что?! - Гефест стал серьезнее, улыбка заметно уменьшилась, а затем вовсе сошла на нет. — Хотсю ум-м-меть! — торжествующе, будто уже получая одобрение и согласие, проговорил Немо. — Но… — Гефест остановился, устремив свой взгляд на только что вошедших людей наместника, он уже и позабыл о словах Фарнлеса на городском собрании"…кузнец расскажет мне все за ужином, сегодня, а может, завтра вечером… к тебе придут мои люди, чтобы отвести в крепость". Время пришло. — Немо, иди домой тебе здесь не место. — продолжил Гефест, но один из людей остановил малыша, уже направившегося в дом. — Наместник сказал, чтобы мы привели с тобой парня, которого ты нашел — обратился к кузнецу один из солдат, скорее командир, на его рукаве виднелся серебристый знак, трехгранная тиара — символ Южной Короны. — А он там зачем? — нервно бросая злобный взгляд на воина, выкрикнул Гефест. — Гефест, не злись, мы только выполняем приказы, и больше ничего. — спокойно, с непонятной стойкостью и прохладой в голосе продолжал тот самый человек, с серебристым знаком. — Наместник хотел видеть меня, меня и увидит, малыш не причем. — взрываясь, продолжал Гефест. — Мы не хотим вести вас силой. — бесстрастно сказал другой воин, повыше ростом, но уступающий в плечах начальнику со знаком отличия. — Попробуй! — вспылил кузнец, сжимая в руках выкованные им мечи. — Молчи Некор, тебе не совладать с этой ношей! — повышая голос, обратился к подчиненному командир отряда, — Гефест, прощу простить глупого солдата, он совсем недавно прибыл в город и не знает ни тебя, ни здешних обычаев. Если ты не приведешь малыша, то будет худо нам, не тебе. По старому знакомству еще раз прощу пойти с нами, не забыв малыша дома. — Хорошо Норгим, я пойду, и малыш пойдет со мной. — в сердцах успокаиваясь, сказал Гефест. Конвой отправился к цитадели наместника. Кузнец взял Немо под руку, и не отпускал его от себя дальше, чем на шаг. Дворец находился в западном конце города, дорога туда была широка и извилиста. Придорожные ночные дома, сменявшие друг друга ежесекундно, были совсем не похожи на те, что видел Немо днем, всепоглощающий мрак южных ночей, изменил их вид до неузнаваемости. Каждых двадцать шагов возле дороги висел фонарь, широко освещающая путь, но никак не дома. Идти пришлось недолго. Вскоре отряд с кузнецом и Немо, подошел к большому зданию — цитадели города. Горожане называли ее крепость, но она на таковую была похоже с трудом, скорее городская ратуша, но преувеличивая ее достоинства Фарнлес назвал для себя ее цитаделью. Тяжелые железные ворота со скрипом отворились. Люди зашли в открывшийся проход, скрываясь в темноте широкой арки туннеля. Через несколько шагов вдали показались огни факелов, они быстро приближались. Их встречали стражи. Препроводивший северянина и Гефеста в крепость отряд, повернул назад. Теперь удивительная парочка, маленького тощего мальчишки и коренастого огромного кузнеца, шли в сопровождении другого отряда, на рукавах каждого был знак наместника — четырехлистных клевер, впереди которого виднелись два скрестившихся меча. Норгим остался в отряде сопровождения. Этот воин считался лучшим во всей армии наместника, он был его личным телохранителем, покидавший лишь по весьма важным делам, значит таковым являлось дело подобранного Гефестом малыша. …Темнота тоннеля осталась за спинами спутников. Перед лицом показалась хорошо осветленная прелесть дворца. На высоком куполе потолка были выложены мозаикой схватки облаченных в латы неизвестных рыцарей, с невиданными, огнедышащими существами. Купол поддерживали с четырех сторон прекрасно обработанные винтовые мраморные колонны. Немо не успел разглядеть все эти, невиданные им раньше, прелести. Они миновали залу, вошли в другую. Новая была ничуть не хуже предыдущей, в углу комнаты поместился небольшой камин, огонь в нем не горел, но тепло еще исходило изнутри. Резные мраморные колоны скрывались за сводами потолка, приятная полутьма царила в зале, несколько картин украшали стены, высоко над головами людей было небольшое окно, но из него лилась лишь темнота ночи, только полумесяц светил своим мертвым светом. Воины шли быстро, и скоро за их спинами остались еще несколько похожих зал, прежде чем отряд вывел кузнеца и северянина в покои наместника. Фарнлес уже ждал прибытия гостей, он сидел возле камина, похожего на тот, что был во второй зале. Наместник восседал на высоком кресле, перед ним стоял небольшой письменный столик, на нем спокойно постаивал кувшин с красным вином. Возле камина помещались еще два кресла, одно побольше, предназначенное для Гефеста, и о второе поменьше — для Немо. После приветственных слов, новоприбывшие заняли свои места. Мальчик нерешительно мялся перед своим креслом, не решаясь присесть. — Присаживайтесь, друзья, в ногах правды нет. — весело сообщил наместник. — Ее нет и в другом месте. Ты хотел нас видеть. — огрызнулся в ответ Гефест, беря Немо за рукав и насильно усаживая. Кузнецу не терпелось перейти к делу без лишних тирад и по возможности скорее удалиться. — Что вы хотели наместник Фарнлес, сын Калфисто? — Зачем лишние формальности, я пригласил тебя не как наместник, а как друг. — все же не спеша переходить к делу ответствовал Фарнлес. — Хорошо Фарнлес. Скажу так: зачем я тебе? — Ты знаешь о ситуациях на дорогах, — начал наместник нарочито — но ты не знаешь о других проблемах. Наше воинство давно потеряло свою силу, ветераны погибли или ушли на заслуженный отпуск. Новичков присылают из других городов, так уж вышло, что Нимфея не несет военной службы. Пришлые рекруты молоды-зелены, ничего не смыслят в военном ремесле. — Пускай, причем здесь я? — понимая к чему клонит наместник, парировал кузнец. — Ты лучший воин, какого я когда-либо видел. Я прошу тебя возглавить моих инструкторов, помочь им обучить новобранцев. — ответил Фарнлес. — Да, дружеский разговор не удался. Все же ты пригласил меня как наместник. — смотря прямо в глаза Фарнлесу сказал Гефест. — Ты же знаешь, что я тебе отвечу. — Знаю, ответишь отказом, как когда-то самому королю, — голос наместника ослаб, взгляд потупился, — Но подумай еще раз, от твоего решения многое, поверь мне, многое зависит. Обучи хотя бы часть моих солдат, чтобы те смогли передать свои знания остальным. — Нет. — коротко ответил Гефест. — Но почему так сразу? — теряя спокойствие, спрашивал Фарнлес. — Неужели тебя не волнует судьба нашей армии? Ведь на ней держится весь город! Возможно, тебе и не нужна защита солдат, а как же остальные горожане? Здесь почти никто не умеет держать оружие в руках, а варвары стали сильны, как никогда! Они угрожают покою города. Что случиться, если они нападут? Едва их задержит наш частокол. — Нет, все равно нет. Это мое последнее слово. — так же нерушимо, как и прежде ответил кузнец. — Если хочешь, научи их сам. — Как ты представляешь меня в этой роли? — резко выпалил Фарнлес. — А как ты меня? — дерзко отпарировал Гефест. По залу расползлась тишина. Никто не спешил ее разрушать. Помедлив Фарнлес предложил: — Может если не ты, то твой сын? Артрест согласится на мое предложение? — Артрест? — удивился, и даже немного растерялся, кузнец. — Он сильно молод для таких дел, ему всего восемнадцать. — Молод? — холод и уверенность появились в глазах наместника, — Нет восемнадцать для твоего сына — это уже не молодость. Он знает об оружие больше любого моего ветерана, а за его работу я щедро заплачу. — Плата меня не волнует. Ты и сам это прекрасно знаешь. А за сына я решать не могу, тебе придется самому просить его об этом. — резко в своем репертуаре заметил Гефест, на людях он еще мог натянуть маску доброго парня, проникнутого с головы до ног уважением к наместнику, он и впрямь уважал его, но, задев наболевшую тему, Гефест не мог сдержаться от резких выпадов в ответ. Разговор еще долго не прекращался, постепенно темы его менялись. Говорили о варварах, разбойниках, состоянии восточного района города, надвигавшегося кризиса с зерном, проблем с обеспечением города, различными королевскими указами, которые и вовсе не касались жизни города, и о многом другом, что кузнеца практически не волновало. Немо не понимал разговор, изредка улавливая знакомые слова, которым Малах уже успел его обучить, но они терялись в огромном количестве неизвестных слов, сливавшихся в одно целое. Северянин больше следил за лицами, их выражениями, улавливал каждое малейшее движение мышц на лице, каждый взблеск радости или разочарование в глазах собеседников. Немо смотрел на молодое лицо наместника, уже поддавшееся морщинам, не от старости — от забот. Ярко горевшие глаза, были глубоко посажены, прямой нос делился на кончике рубцом на две равные половины, губы были тонкие, четко выраженные, густые вьющиеся волосы доставали до плеч. Во всем выражении глаз наместника царила глубокая мудрость и знания о чем-то далеком, незыблемом, какая-то сила была в них. Голос наместника мелодично отдавался от стен залы, изредка он переходил в тихий бас, но быстро возвращался в привычное русло, и снова речь лилась из уст Фарнлеса, как музыка. Разговор Гефеста и наместника подходил к еще одной теме — теме найденного кузнецом малыша. — Так, где ты, говоришь, нашел его? — послышался голос наместника, — на выезде из Кураста? — Да, именно так. — не изменяя интонации и ничем не выдавая своего обмана, отвечал Гефест. — Странно, я бы руку отдал на отсечение за то, что этот малыш пришел с севера. — с некоторой ухмылкой добавил наместник. — С севера? — удивленно переспросил Гефест. — Но как бы он дошел до Кураста? — Вот и я думаю, что делать северянину в восточной столице, — ухмыляясь, продолжал наместник. — Уж не где-то здесь поблизости ты нашел его? — О чем ты, Фарнлес? — недовольно пробормотал кузнец, напуская вид, что раздражен недоверием. — Мы одни в этой комнате, тебе нечего скрывать. Я все равно не выдам твоего секрета, не по-дружески получится. — осведомился наместник. — Секрета не выдашь, но из города изгонишь, так, не по-дружески, а вот как наместник. — иронично парировал Гефест. — Ты знаешь, что я так не поступлю. Впрочем ты уже догадался, что истину от меня не скроешь. Да и не зачем это. — спокойно отвечал Фарнлес. — Если б мне нужно было тебя изгнать, я сделал бы это уже давно. Но как можно бить в спину, прося в лицо? — Ладно. — усаживаясь поудобнее в кресле и откидывая волнения в сторону, сказал Гефест, — Как догадался? — Мы много взяли у Востока, в частности язык, а твой малыш не понимает ни слова, ты только посмотри, как бегают его глаза. Варваром он быть не может, уж слишком худощав, а вот рост в самый раз варварский! Еще одно в сторону рослых северян. Да ты и сам себя выдал, когда сказал на сборе, что ему десять лет от роду. Соврал, что четырнадцать, я бы смог еще уверовать, будто он один из низкорослых восточных парнишек, с болезненно бледным для них цветом лица, но нет. — ухмыльнулся наместник, понижая голос — Только будь осторожен, в нашем городе не один я такой умный. Если узнают остальные, мое решение может изменяться. — А какое твое решение, Фарнлес? — незамедлительно спросил кузнец-воин. — Ты знаешь: поступай, как хочешь. Мне самому надоела вражда, которую чувствуют к северному люду. Их набеги прекратились давным-давно, еще при жизни моего деда. Больше века ведем добрую торговлю, а наши люди по-прежнему таят камень недоверия и ненависти к северянам. — разводя руки ответствовал наместник. Разговор подошел к своему завершению. Гефест встал, отказавшись от сопровождения, и двинулся по хорошо знакомым комнатам, быстро переходя одну, другую, третью залу, снова пройдя через темный туннель, кузнец и мальчик вышли на улицу. Ночь окутала все своими щупальцами, темнота царила в городе, на небе не было ни единой звездочки, только тонкий свет полумесяца озарял путь. Когда же Гефест и Немо вышли на главную улицу, света стало больше. Городские фонари светили довольно далеко окрест и дорога была видна отчетливо, как днем. Минув еще несколько домов и поворотов, показался и обитель кузнеца. Спутники завернули во двор, и входная дверь распахнулась перед их лицами. Малах томился в ожидании, ожидая на пороге возвращавшихся с аудиенции. Усадив, только что пришедших, возле горячо растопленного камина, Малах скрылся в дверях кухни и скоро пришел, держа в руках две чашки горячего чая. Ночь, хоть и весенняя, все же была прохладна, теплый день и холодная ночь ярко отличали юг от востока. Снова беседа развязалась у заветного камина в доме кузнеца. Малах расспрашивал Гефеста о намерениях наместника, на этот раз разговор был спокоен, без лишних рассуждений и эмоций, как это бывало раньше. Когда дело дошло до слов наместник насчет Артреста, тот будто зная, что разговор зашел о нем появился в дверном проеме. Кузнец жестом попросил занять его свободное место возле камина рядом с собой. Малах не стал мешать в тяжелом для Гефеста разговоре с сыном, взял за руку Немо и вышел из комнаты. Кузнец же медленно начал рассказывать сыну о просьбе наместника во всех подробностях, начиная с рассказа о службе, как таковой. Артрест слушал внимательно, иногда останавливая повествование отца своими вопросами, и, когда получал на них ответ, просил Гефеста продолжать. Когда все было сказано, кузнец задал волновавший его вопрос. — Ты примешь предложение наместника? — Не знаю, — замешкался Артрест, — все слишком внезапно. Мне надо время, чтобы решить. — Артрест задумался. — А что думаешь ты по этому поводу? — Это только твое решение, я не хочу диктовать тебе свою волю. — понижая голос, отвечал он сыну. — Я соглашусь. Да! Я соглашусь. — в последний раз все обдумав, взорвался эмоциями Артрест. Он любил отца. Не хотел покидать его, но и вечно жить под отцовским крылом не желал. Тем более новая «находка» была для Артреста совсем не в радость. А предложение наместника — отличный повод изменить свою жизнь, построить ее по-своему, иначе, чем отец. — Будь по-твоему. — вставая с кресла, монотонным голос Гефест ознаменовал конец разговора. Когда кузнец выходил из комнаты, он столкнулся в дверях с Малахом. Гефест попытался протиснуться в двери без слов, но знахарь его остановил, давая понять, что что-то его беспокоит. Гефест сделал попытку быстро отговорится от знахаря, но тот был упорен и не поддавался. Тогда кузнец просто вытолкал Малаха на улицу, его глаза горели как две звезды на чистом небосклоне, в них угадывалось раздражение и безысходность, даже маленькая доля обреченности. — Что тебе еще надо? — забывая о приличии, начал кузнец. — Я понимаю твое разочарование, но не ты ли дал свободу действий сыну? Не ты ли его так воспитал? Не стоит вымещать зло на мне. — на одном дыхании выложил Малах. — Меня беспокоит нечто другое. — Что же? — нервно выкрикнул кузнец. — Немо. — Немо? — переспросил Гефест. — Да, именно он. Его душу переполняет ненависть. И еще… что-то загадочное. Он так мал, но столько силы в нем уже чувствуется. Даже в учении… — несколько запнувшись, говорил знахарь. Сглотнув, продолжил. — Мальчишка учит все, хватая даже самые малейшие крохи, но он делает это для чего-то не простого, темного. — Ты о чем? — совсем не понимая надоедливого Малаха, снова спрашивал Гефест. — Под его невинным телом скрывается пелена тьмы, которую даже я не могу преодолеть, чтобы узнать, что движет этим маленьким существом.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
|
|