Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Прелюдия к счастью

Автор: Гурк Лаура Ли
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Соблазнение
Аннотация:

1818 год. Дочь сельского священника Тесс выходит замуж за красивого и богатого аристократа, который оказывается настолько властным и жестоким, что она, пытаясь спасти себя и будущего ребенка от побоев, стреляет в него.

Девушка бежит из Англии на юг Франции, где находит приют у художника Александра Дюмона, тоже перенесшего личную трагедию. Молодые люди помогают друг другу освободиться от ужасов прошлого, но на их пути к счастью стоит муж Тесс…

  • Читать книгу на сайте (690 Кб)
  •  

     

     

Прелюдия к счастью, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (278 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (270 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (257 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (284 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    аня я комментирует книгу «Сыновья и любовники» (Лоуренс Дэвид Герберт):

    спасибо маме, что она вовремя нас оттолкнула. Спасибо, что предоставила выбирать жизнь самим. Книга разбудила кучу эмоций, и она пока лучшая, которую прочитала из 200 лучших книг всех времен и народов (из 12 что я пока успела).

    Александра комментирует книгу «Александра - наказание Господне» (Мельникова Валентина Александровна):

    Книга супер, читайте! Я прочитала не один раз и всегда на одном дыхании!

    Друг комментирует книгу «Собственник» (Голсуорси Джон):

    Вся книга полная ересь.

    Леопольд Аристархович комментирует книгу «Котлован» (Платонов Aндрей Платонович):

    Вах! Я в шоке, неинтересно.

    Аброр комментирует книгу «Карманный русско-узбекский словарь» (С.А. Лапин):

    Мне нужно словарь русско узбекский

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    Максимка комментирует книгу «Дом на набережной» (Трифонов Юрий):

    Алексей Бунин... Полез в Яндекс - 416 тыс. ответов, 447 профилей. Который из них-то? Да и ДАвлатова ни разу не читал... Какой я все-таки дрянь!..

    Диана комментирует книгу «Лесная азбука (в сокращении)» (Николай Сладков):

    книги очень быстро скачиваются


    Информация для правообладателей