Случайные комментарии
Анатолий комментирует книгу «Участник поисков» (Иванов Борис):
Читаю книгу про Шишел-Мышела. Очень интересно написана.
Марина комментирует книгу «Муравьи» (Вербер Бернард):
Да, но меня интересует вторая часть этой книги. Как раз ее я и не могу найти.
НАСТЯ комментирует книгу «Королевская Аналостанка» (Сетон-Томпсон Эрнест):
РАСКАЗЫ ССССССССССУУУУУУУУУУУУУППППППППППППППЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕРРРРРРРРРРРРРРРР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Марина комментирует книгу «Зеленые цепочки (Тарантул 1)» (Матвеев Герман Иванович):
Интересная книга, гордость берет за наших людей. Написана динамично, увлекательно. Очень рекомендую и взрослым и детям.
Николай комментирует книгу «Искусство любви» (Сергей Усков):
Книгу прочел, не жалею!!! Это не кама*утра) Это ни на что не похоже) Реально невероятная история! И не выдумана! Всем читать!!!
наталья комментирует книгу «Человек в коричневом костюме» (Кристи Агата):
Чудо как хороша! Не устаю её перечитывать...Любовь и смерть в одном флаконе и неожиданный конец....А.Кристи просто мастер пера!
нежная лилия комментирует книгу «Финансист» (Драйзер Теодор):
абсолютно с вами согласна!!!
Алла комментирует книгу «Комментарий к Федеральному закону от 28 декабря 2009 г. № 381-ФЗ «Об основах государственного регулирования торговой деятельности в Российской Федерации» (постатейный)» (М. А. Егорова):
Очень понравился комментарий! Полезный для юристов-практиков. Комментариев к зокону о торговле очень мало, лучше я не читала! Спасибо автору!
катя комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):
мне нравится
Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):
Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Информация для правообладателей