— Странно! — повторил Салем резче, заметив потерянное выражение ее лица. — Что же, она никак не объяснила свое поведение в тот злополучный вечер?
— Сначала на объяснения не нашлось времени, а потом уже нечего было объяснять. Наверняка ты отлично знаешь, что произошло в тот вечер в таверне.
— Я убила человека, — вмешалась Рэй. Она была готова заплакать, — Если бы не Джерико, я бы уже болталась в петле! С вашей стороны несправедливо так с ним поступать! Или вы не рады, что он вызволил меня из неприятностей?
Джерри попытался подойти к ней, но Салем оказался быстрее. Он почти прыжком преодолел расстояние, отделявшее его от сестры, присел рядом и раскрыл ей объятия. Рэй укрылась в них так естественно, что стало ясно: между этими двоими существовали узы более глубокие, чем те, что хранятся в памяти.
Лицо Джерри осталось бесстрастным, но он ощутил острую боль в душе, словно оттуда было вырвано то, с чем он уже успел сродниться, что привык считать своим. Что ж, он всегда знал, что ничего не может предложить приличной женщине. Черт возьми, он был недостаточно хорош для Рэй, даже когда она была в его глазах просто шлюхой.
Брат и сестра оставались в этой позе довольно долго. Рэй тихо плакала на груди у Салема, а тот гладил ее по голове и повторял слова утешения — избитые, но ценные, потому что произносились ласковым тоном.
— В этом деле все еще много неясностей, — обратился Салем к Джерри, когда девушка выплакалась, — но Рэй права, мы все к тебе несправедливы. Нам бы нужно благодарить тебя за все, что ты для нее сделал. Спасибо, друг!
Джерри невольно поежился. Ему труднее было смириться со словами благодарности, чем с гневным осуждением.
— Не за что, — сказал он небрежно.
— Как мило с твоей стороны! — заметила Рэй, отирая слезы. — Поверь, Салем, тебе есть за что благодарить его. Хлопот со мной был полон рот. Для начала я свалилась в горячке, и Джерри пришлось быть при мне сиделкой.
— Боже правый! Так ты отправилась в таверну еще и больная? В тот день у вас с Эшли, должно быть, ум за разум зашел! — Видя, что она только хлопает глазами, Салем быстро остыл. — Ах да, ты ведь ничего не помнишь.
— При чем тут Эшли? — вырвалось у Джерри.
Судя по подозрительному взгляду Рэй, она все еще считала его чувства к жене брата далеко не невинными. Джерри пожалел, что спросил.
— Пусть расскажет Ной, — сказал Салем, тяжело вздохнув: он не простил Эшли ее роли в истории с исчезновением Рахаб и вовсе не желал раскрывать это перед другими. — Из меня рассказчик никудышный.
Ной поднялся и принялся ходить по каюте, словно на военном совете, излагая суть дела четко и без прикрас. Рэй с жадностью ловила каждое слово в надежде наткнуться на деталь, которая дала бы толчок памяти. Но все сказанное оставалось далеким, как пьеса, которую читают вслух, и никак не получалось вообразить себя в качестве главной героини.
Из услышанного складывался смутный образ Эшли, усталой и встревоженной, ее изящных рук, комкающих платок при звуках переклички дозорных, объявляющих комендантский час. Впрочем, она недолго мучилась неизвестностью — она принялась действовать. Доверенный человек из числа слуг был отправлен в таверну и принес известие о том, что девушка, по описанию очень похожая на Рэй, обвиняется в убийстве. С риском попасться и тем самым подорвать доверие властей, Эшли пробралась в лагерь Вашингтона в поисках Ноя. Она рассчитывала получить от него хоть какие-то сведения о золовке.
— К счастью, там она почти сразу наткнулась на Крюгера. Тот был не в лучшей форме и объяснил, что не решился выйти на связь, а вместо себя отправил Смита. — Он адресовал Джерри нелюбезный взгляд и снова повернулся к сестре. — Узнав, что вы покинули таверну вдвоем, мы по глупости решили, что все обошлось, тем более что Эшли поручилась за Смита — он, мол, присмотрит за тобой, пока не уляжется шум. Первые сутки мы уверяли друг друга, что это мудрое решение — не появляться в городе. Еще полсуток мы задавались вопросом, какого дьявола Смит не дает о себе знать. А потом…
— Потом я вернулся домой, — вмешался Салем.
Его слова упали, как камень, и были недвусмысленно холодны и суровы.
— Если я всегда режу правду в глаза, то Салем у нас склонен к скоропалительным выводам. Хоть они со Смитом и друзья, он сразу предположил худшее.
Рэй залилась краской. Она очень надеялась, что глаза ее не бегают, как у человека, чья совесть нечиста. Джерри, казалось, и бровью не повел, но от ее острого взгляда не укрылось, что лицо его еще больше потемнело. Похоже, он был задет.
— А все потому, — продолжал Ной, — что мы не нашли шхуны в условленном месте.
— Я увел шхуну, — бесстрастно объяснил Джерри. — Я сделал это ради ее безопасности.
Ее безопасности! Девушка внутренне содрогнулась. Она не была уже для Джерри Рыжей, но не стала ни Рахаб, ни Рэй. Просто «она». Что ж, раз уж разрыв неизбежен, она сама поставит точку! Поэтому, когда Ной задал Джерри очередной вопрос, Рэй перехватила инициативу и взялась пересказывать все, что случилось с ней за три дня, проведенных на борту шхуны. В свой рассказ она добавила изрядную порцию юмора, выставив себя в виде пустоголовой вертихвостки, не только бойкой на язык, но и неразборчивой в выражениях. Джерри, напротив, предстал воплощенным джентльменом. Он якобы безропотно выносил все ее выходки и упорно наставлял ее на путь добродетели.
— Вот и получается, что мы бы умерли со скуки, если бы депеша обнаружилась сразу. Джерри бы понял, что все это значит, и история кончилась бы, даже не начавшись. Не обижайтесь, это всего лишь шутка. Во всем виновата моя горячка и потеря памяти. Мне страшно жаль, что все вы так натерпелись из-за меня, но поверьте, Джерри ни в чем не виноват. Если бы я не появилась «У Вульфа» в таком состоянии, если бы не спровоцировала драку и не убила того солдата, ничего этого не случилось бы. Ну что? Прощаете вы меня или нет?
— Конечно, прощаем, — ответил за всех Салем и ласково сжал плечи девушки. — Все хорошо, что хорошо кончается. Забудем, что было, Джерри!
Он ощутил, как Рэй заметно расслабилась. Это заинтересовало его и заставило заново осознать, с каким пылом она защищала своего спасителя. Было это из чистой благодарности или речь шла о чем-то большем?
— Что ж, теперь все позади. Ной, Шеннон, возвращайтесь в лагерь. Ты тоже, Джерри. У генерала на тебя зуб за то, что ты так долго не давал о себе знать. Хорошо, если дело ограничится простым разносом, а не расстрелом без суда и следствия.
Рэй ахнула.
— Шучу, шучу! Не волнуйся за своего джентльмена, сестренка. Во-первых, у него, как у кошки, девять жизней, а во-вторых, он еще не раз понадобится генералу, и тот это отлично знает.
— Я не волнуюсь, но все-таки… расстрел! — Рэй поспешила сменить тему. — А что делать мне? Я не могу вернуться в город, я же в розыске.
— Розыск объявлен на служанку из таверны, а не на сестру Иерусалима Маклеллана. К тому же Эшли изводится от. беспокойства, да и дети по тебе соскучились. А для верности посидишь дома.
— Насколько я понимаю, связной мне больше не работать?
— А я предупреждал! — со смешком напомнил Салему Ной.
Повинуясь порыву, Рэй показала ему язык, заставив расхохотаться в полный голос.
— Ах вот как! Теперь я вижу, что никакой потери памяти у тебя нет. По крайней мере ты отлично помнишь, каким оружием целилась в меня с самого детства.
— Значит, не все потеряно, — поддакнул Салем.
Однако ни один из братьев не знал, насколько серьезно то, что случилось с Рахаб. Они подозревали недоброе, но, не сговариваясь, решили придержать язык. Из Джерри правды было не добыть и клещами, а Рэй была не в форме для допроса с пристрастием. К тому же и Салем, и Ной втайне предпочитали оставаться в неведении.
— Можно мне поговорить с вашей сестрой наедине? — вдруг спросил Джерри таким тоном, словно не просил, а требовал.
Салем открыл рот для отказа, но Рэй обратила к нему просительный взгляд, и он уступил.
— Только недолго. Не можем же мы прохлаждаться тут вечно, когда Эшли дома сходит с ума!
Выждав, пока остальные покинут каюту, Джерри пересел с кровати на скамью. Рэй слегка отодвинулась, заставив его сдвинуть брови.
— Зачем ты это сделала? Я имею в виду, зачем представила все в таком смехотворном виде? Думаешь, твои братья поверили хоть одному слову из рассказа о рыцаре на белом коне и ветреной дамочке в затруднительных обстоятельствах? Думаю, они понимают, о чем мы умалчиваем.
— Скажите, какой поборник истины! Может, мне рассказать и о том, как я почти насильно затащила тебя в постель? Чтобы они знали, что их сестра шлюха по призванию?
— Ясно. А я было подумал, что ты выгораживаешь меня.
— Тебя? Чего ради?
— Что бы ни случилось, эти двое есть и будут твои братья. Они постараются оправдать тебя любой ценой. Они попросту не поверят истории, которая пачкает твое имя.
Джерри спросил себя, верит ли в это он сам. Ему совсем не нравилось, что Рэй берет на себя всю ответственность за случившееся. Разве он, обращаясь с пей как со шлюхой, ее к этому не подталкивал? Вот она и повела себя так, как от нее ожидалось. Но в постели она вышла из роли. Рыжая была не просто страстной, но и любящей женщиной. И это больше всего пугало его, потому что угрожало устоявшейся жизни. Поэтому он добавил:
— Они потребуют, чтобы я на тебе женился.
— Как раз поэтому я и утаила главное, — с вызовом бросила Рэй. — Не ты один чураешься брачных уз. Связать с тобой жизнь — этого только не хватало! Более неподходящей пары и выдумать нельзя! Сам посуди, мы не можем и часа провести вместе, чтобы не перессориться. К тому же ты с самого начала не скрывал своей неприязни ко мне.
— Ничего подобного, — буркнул Джерри.
Он попробовал взять Рэй за руку, но она ее отдернула. Тогда он поднялся, отвернулся к окну, делая вид, что следит за прыжками крольчат, которых мать вывела погреться на залитый солнцем берег.
— Что ж, на том и порешим. — Он помолчал и добавил грубовато: — Если возникнут новые осложнения, разыщи меня.
Глаза Рэй округлились, она прижала ладонь ко рту.
— Боже мой, ребенок! Об этом я совсем не подумала!
— Само собой, — сказал Джерри мягче.
— Ребенок… — повторила она шепотом.
Перед ее мысленным взором возник ряд пугающих картин: глубокое разочарование братьев, венчание по необходимости, жалость или злорадство на лицах гостей при виде выпуклого живота невесты.
— Это будет ужасно, ужасно! — воскликнула девушка, не задумываясь о том, как расценит этот возглас Джерри.
Для него это стало окончательным подтверждением того, что у них с Рэй нет и не может быть ничего общего, что она не чает вычеркнуть его из своей жизни.
— В самом деле, — холодно согласился он. — И все же, если такое случится, я не желаю, чтобы мой отпрыск рос с клеймом незаконнорожденного. Их и без того полно в этом мире. В лучшем случае у них невеселая жизнь, в худшем — настоящий ад. Поклянись, что дашь ребенку отца, иначе я сейчас же, немедленно раскрою твоим братьям наш секрет, и нас вынудят пожениться.
Рэй поняла, откуда дует ветер: Джерри и сам был безотцовщиной. Сердце ее с болью устремилось к нему, она почти выдала себя, но в последнюю минуту опомнилась. Если она хочет Джерри добра, лучше избавить его от нежеланного брака — от брака, который сделает его еще более несчастным.
— Клянусь, — тихо произнесла она. — Но риск невелик. Ведь это было всего один раз.
— А что, до сих пор тебе не случалось сталкиваться с дурехами, которые думали, что дети не заводятся так скоро? — Джерри хмыкнул и добавил безжалостно: — Разве ты не живешь с одной из них под ее крышей?
— Ах да, ведь Эшли… — Рэй запнулась, пораженная лицемерием брата. — Тогда почему же Салем держался с тобой так грубо? Он не вправе бросать камень в других!
— На твоем месте я бы не поднимал этого вопроса. Если судить по тому, как обернулся их брак, они лишь немного предвосхитили события.
— Значит, и говорить не о чем, — заключила Рэй, опустив глаза на свои руки. — Я раскрою наш секрет только в случае крайней необходимости. Брак был бы для нас катастрофой.
— Правильно.
Рэй попыталась придумать какую-нибудь банальную шутку, которая бы поставила точку на тягостном разговоре, но как назло ничего не приходило в голову. Горло у нее саднило, глаза жгло, но слез не было.
— Кажется, впервые мы единодушны, — сказала она со слабой улыбкой.
Джерри пошел к двери, стиснул ручку так, что побелели костяшки пальцев, и обернулся.
— Я вот что подумал, Рыжая… когда твоя память вернется, не наступит ли в ней другой провал? Будешь ты помнить эти дни или охотно забудешь?
Девушка окаменела. Она и без того едва владела собой, а это «Рыжая» почти лишило ее остатков самообладания.
— Если обойдется без ребенка, какая разница?
— Ты права, никакой, — сказал Джерри глухо.
С этими слова он вышел, а чуть погодя вернулся Салем.
— Ну что? Можем идти?
Рэй кивнула и улыбнулась. В числе прочего она не помнила и того, как хорошо ее знает брат. Легчайшая дрожь ее губ сказала ему все, что он хотел знать.
— А остальные? Уже ушли?
— Им нужно еще кое-что обсудить со Смитом. — Девушка встрепенулась, и Салем поспешил объяснить: — Это не насчет тебя. Если помнишь, идет война, а Джерри — опытный командир. Кстати, он передал мне для тебя вот это.
Салем протянул на ладони кинжал в ножнах.
— Он мне больше не нужен, К тому же разве Ной не сказал, что это кинжал Эшли?
— Думаю, она тоже не захочет его принять: это оружие навевает каждому из нас слишком болезненные воспоминания. — Он небрежно швырнул кинжал на койку. — Пора в путь. Дети не чают снова тебя увидеть.
Рэй тоже не была обманута легким тоном брага, но занимало ее другое. Она уже мысленно нарисовала себе племянников и как раз задавалась вопросом, сколько боли ей принесет осознание того, что картина не соответствует действительности.
Глава 10
Рэй навзничь лежала в траве, щурясь в синеву неба, где стояло в зените неожиданно яркое солнце. Ветер, налетая с реки, ерошил высокие травы, заставляя луговину зыбиться, словно зеленое озеро. Лучи солнца бродили по закинутым за голову рукам, и хотелось сладко поежиться, как от щекотки. Невольная улыбка коснулась губ Рэй. В Маклеллан-Лэндинг пришло бабье лето, и она поддалась его короткому очарованию, позволила себе расслабиться вдали от недремлющего ока семьи.
Разумеется, родные желали ей только добра. Прошло полгода с того дня, когда Рэй навсегда простилась с Джерико Смитом, и четыре месяца с тех пор, как вернулась с Эшли и детьми на плантацию. Она была по горло сыта тем, что все и каждый носились с ней, как с каким-нибудь неоперившимся птенцом. Салем помогал ей видеть эту забавную сторону назойливой заботы близких, и, будь он рядом, Рэй было бы легче. Но когда Салем был отозван в действующую армию в преддверии сражения, которое должно было решить исход войны, он сумел отправить жену и детей в провинцию. Рэй часто писала ему. Это были короткие, полные юмора послания, и они плохо отражали ее душевное состояние. Впрочем, девушка знала, что мать и Эшли держат братьев в курсе всего происходящего дома, ведь состояние ее памяти по-прежнему оставляло желать много лучшего. Сама мысль о том, что Салем и Ной делятся новостями с Джерри, была для Рэй невыносимой. Зная, каково ей приходится, он вполне мог догадаться и о том, что она мечтает снова оказаться на Гудзоне, на борту шхуны, рядом с человеком, который видел ее именно такой, какой она в сущности и была.
Вспоминая то время и сравнивая с нынешним, Рэй пришла к заключению, что с таким провалом в памяти ей было куда легче в обществе Джерри, чем под крылом любящей семьи. Покидая шхуну, она была далека от этой мысли, но прошло не так уж много времени, и стало ясно: окружающие чего-то от нее ждут. Джерри не возлагал на Рэй больших надежд, потому что совсем не знал ее. Иное дело родные и близкие. Каждый из них лелеял свой собственный образ Рахаб Маклеллан как дочери, сестры, тетки, подруги, и все это, вместе взятое, слагалось в образ единый, собирательный, к которому можно было обратиться, когда речь заходила о событиях прошлого.
Поначалу, когда она еще оставалась в доме Салема, только он и Эшли могли время от времени, например в легкой застольной беседе, упомянуть о Маклеллан-Лэндинге и его обитателях. В таких случаях они спохватывались, умолкали и устремляли к Рэй испытующий взгляд в надежде, что упомянутое в разговоре о чем-нибудь ей напомнит. Но поскольку лицо девушки при этом выражало в лучшем случае смущение, они углублялись в объяснения, а позже, думая, что она не замечает, обменивались разочарованными взглядами. Как же она ненавидела эти переглядывания! Как все это было невыносимо! Рэй скоро научилась избегать этого молчаливого участия, уединяясь при первой же возможности, хотя и знала, что это тревожит ее родных…
Внезапная прохлада заставила девушку слегка нахмуриться. Хотелось верить, что это лишь облачко набежало на раскаленный солнечный диск. Но это было не так. Кто-то явился нарушить ее уединение.
— Чарити направила меня сюда, — сказала Эшли, усаживаясь в траву.
Она не стала спрашивать, можно ли ей присоединиться к Рэй, из опасения услышать отказ. И без того было ясно, что та не в восторге от неожиданной компании. Эшли оправила подол платья, оперлась на руки, слегка откинулась и устремила взгляд на открывающуюся впереди панораму.
Тысяча акров плодородных виргинских земель окружала усадьбу Маклелланов. Дом так хорошо вписывался в окружающий ландшафт, словно его не выстроили, а вырастили на невысоком травянистом холме. Хозяева заботились о нем любовно, как о живом существе. Человек проезжий видел в просветы между деревьями то часть красной кирпичной кладки; то веранду, открытую солнцу и ветрам; а то приветливое окно с распахнутыми решетчатыми ставнями. Для Эшли особняк был прямой противоположностью мрачному бастиону, в котором она жила в Линфилде. Здесь даже стекла лукаво бросали зайчики, словно подмигивали. Надо быть поистине счастливицей, чтобы жить в таком доме.
— Мне бы догадаться, что мать меня высмотрит, — вдруг сказала девушка, не открывая глаз. — От ее зорких глаз не укроешься. Интересно, она со всеми так заботлива?
— Со всеми, кого любит. — Эшли улыбнулась, потом заметила осторожно: — Раньше ты звала ее мамой даже за глаза.
— Лия уже говорила мне об этом. И Гарет в свой приезд, и даже его жена. Но я не могу сейчас выдавить из себя слово «мама». Это ее очень обижает?
Эшли прикинула, не солгать ли, но подумала: какой смысл?
— Да, очень. И Роберту больно, когда ты называешь его «отец», а не Папа Но, как раньше. Ничего, они готовы ждать сколько угодно.
Рэй наконец открыла глаза и посмотрела на жену брата. Эшли оказалась совсем не такой, какой она воображала ее себе на шхуне. Тогда она и не думала, что будет хорошо относиться к женщине, которую Джерри вознес на столь высокий пьедестал. Однако неприязнь Рэй быстро растаяла. Эшли была не только красива, но и умна. С одинаковым мастерством она шила, вышивала, играла на клавикордах, растила детей. Она была неизменно мила, обходительна и безмерно терпелива со всеми, кроме Салема. Но последнее объяснялось скорее чрезмерной любовью, чем пренебрежением, и Рэй не могла ставить это Эшли в вину.
— Знаешь, — произнесла девушка задумчиво, — лучше бы они не обращались со мной, как с хрупкой статуэткой. Так и норовят сдуть каждую пылинку! Взгляни на детей, они ведут себя естественно, хотя я ничего не помню о том, как Кортни пряталась у меня под юбкой и как Трентон выплюнул карамель на мое бальное платье.
— Возможно, потому, что они и сами ничего об этом не помнят, просто знают со слов взрослых, — заметила Эшли. — Я бы сказала, у вас на данный момент примерно одинаковый груз воспоминаний. Дети довольствуются малым и готовы строить дружбу даже на однодневном знакомстве. Со взрослыми дело обстоит иначе.
— Тогда почему никто до сих пор не хватил меня по голове…
— Доской?
— А что? Наверняка это пробудило бы мою память.
— Скорее наградило бы здоровенной шишкой. К тому же доктора уверяют, что ты и так оправишься, нужно время.
— Доктора! — хмыкнула Рэй. — Много они понимают! Ты сама сказала, что один из них советовал не упоминать неприятных событий из моего прошлого. А я уж совсем было подумала, что росла в коробке с ватой и ни разу даже не разбила коленку! Ни куклы у меня не ломались, ни котята не умирали — райское детство. Если бы Джерри не упомянул про расторгнутую помолвку, я бы так и не услышала ни от кого, что была обручена с Троем. Просто какой-то заговор молчания! Пришлось чуть не на коленях умолять просветить меня на этот счет, да и то ты потом долго каялась, все боялась, что я впаду в тоску.
— Но ты ничего не ощутила…
— Отчего же, ощутила. Сочувствие к той девушке, с которой все это случилось. Я не могу связать себя с ней воедино, не могу представить, что я когда-то любила Троя. Что на меня тогда нашло? Они с Лией созданы друг для друга, а я ему совершенно не подхожу.
— Это тебе сейчас так кажется, а в то время это был тяжелый удар. Позже ты не принимала мужское внимание всерьез, считала его легковесным и недолговечным. Если бы не полная потеря памяти, ты не подпустила бы к себе Джерри и на пистолетный выстрел.
Рэй вздрогнула и пронзила Эшли взглядом.
— А с чего ты взяла, что я его к себе подпустила?
— Назови это женской интуицией. Братья поверили тебе потому, что хотели верить. В противном случае ситуация была бы затруднительная. Ну а я просто рассуждаю здраво. Знай Джерри, кто ты такая, он держался бы безупречно. Не считай ты себя доступной женщиной, ты бы не потерпела с его стороны никаких вольностей и дала отпор…
— Ну и? — В голосе Рэй звучал вызов.
— Ну и Джерри повел себя соответственно обстоятельствам.
— То есть?
— То есть не родись ты под счастливой звездой, то уже носила бы платья намного просторнее.
Под счастливой звездой! Рэй снова ненадолго прикрыла глаза. Нет уж, здесь Эшли ошибалась. Она считала бы себя куда счастливее, если бы ожидала ребенка Джерри. Когда девушка снова открыла глаза, в них блестели слезы.
— Кто бы говорил! Ты не постеснялась обзавестись ребенком, чтобы заарканить Салема!..
От крепкой пощечины у нее зазвенело в ушах. Пару секунд Рэй смотрела на невестку во все глаза, потом неудержимо разрыдалась, не столько от обиды, сколько от стыда за то, что оскорбила эту добрую женщину. Эшли отвела ее руки от заплаканного лица и мягко принудила положить голову себе на колени, не мешая выплакивать душевную боль.
— Ничего, дорогая, ничего, — приговаривала она, поглаживая Рэй по голове. — Поплачь. Ты так долго храбрилась, что слез, должно быть, накопилось немало.
Хотя Рэй и старалась не подавать виду, Эшли подозревала, что она страдает с тех самых пор, как рассталась с Джерри. С первых дней она честно пыталась вернуться к чужой для нее жизни: вела светскую беседу с людьми, которых знала теперь только по именам, ловила обрывки прошлого, которое больше не имело значения. Было больно видеть, как она выходит к гостям с фальшивой улыбкой на губах и как час от часу все больше замыкается в себе, угнетаемая страхом спутать имена, по ошибке обратиться к кому-то, как к знакомому, или, наоборот, не узнать друга семьи. Эшли надеялась, что в Маклеллан-Лэндинге все как-то образуется, встанет на свои места, исчезнет невыносимый гнет, под которым жила ее золовка. Казалось, провидение пошло ей навстречу, когда Салем заговорил о переезде. Если Рэй и показалось, что он вышел чересчур спешным, она не подала виду.
Увы, возвращение в родительский дом не стало той благотворной встряской, которой втайне ожидали все Маклелланы. Никто не предвидел, что вопреки любви и поддержке, которые изливали на нее близкие, Рэй будет чувствовать себя чужой и здесь.
Когда слезы иссякли, Эшли отерла щеки золовки подолом своего платья.
— Лично я плачу только на плече у Салема. В его отсутствие мне не приходит в голову, что женщина тоже может иметь при себе носовой платок.
Рэй кисло улыбнулась, но даже это порадовало Эшли. Она продолжала гладить девушку по голове, давая понять, что она может и дальше оставаться в этой позе.
— Это правда, что я забеременела до свадьбы, но…
— Ты не должна передо мной оправдываться, Эшли!
— Я хочу, чтобы ты знала, как все вышло. Я не пыталась заарканить твоего брата. А что, кто-то сказал тебе, что пыталась?
— Нет, что ты! Просто Джерри сказал, что и одного раза может быть достаточно… — Она смутилась и покраснела.
— Ты жалеешь, что не беременна?
— А это плохо? — робко спросила Рэй, и запоздалая слезинка скатилась у нее по щеке. — Это не ради брака. Я бы хотела иметь его ребенка, все равно, мальчика или девочку — белокурого, с синими глазами, густыми ресницами и обаятельной улыбкой.
Эшли оставила при себе замечание, что ребенок может пойти и в мать, так как сильно сомневалась, что это порадует Рэй. Этой глупышке по-прежнему казалось, что она не вышла внешностью.
— Ничего плохого в этом нет, — сказала она вместо этого, — особенно если ты любишь Джерри.
Девушка напряглась всем телом. Но потом расслабилась, взгляд ее прояснился.
— Ему я этого не говорила.
— Значит, он не знает. Хочешь, чтобы так оно и оставалось?
— Да… то есть нет… не знаю! Мы же простились.
— Это не помешает вам снова поздороваться, — с улыбкой заметила Эшли.
— Возможно, но какой в этом смысл? Вряд ли Джерри вспоминает меня. Я не принесла ему ничего, кроме хлопот и неприятностей. Если бы ты его спросила о тех днях, он бы такого обо мне наговорил!
В голосе Рэй прозвучала неколебимая убежденность в сказанном, и Эшли снова оставила возражения при себе, хотя на письменном столе в ее комнате лежало письмо от Салема. Как раз содержание послания и заставило ее нарушить уединение Рэй. Письмо было написано три недели назад. Но сложности с доставкой навеяли Эшли неприятную мысль: что, если она собирается говорить с золовкой о человеке, которого уже нет в живых?
Салем писал, что Джерри в последнее время очень переменился и мало походил на прежнего Джерико. Солдаты прозвали его Святой Смит — не за кротость или религиозное рвение, а намекая на то, что долго ему не жить.
В то самое время, когда Эшли пыталась вызвать Рэй на откровенность, Джерри находился в непосредственной близости от лагеря генерала Корнуоллиса на реке Йорк и проводил рекогносцировку — проще говоря, шпионил. Редкая рощица, где он залег, плохо подходила для этой цели, поэтому в рыхлой почве пришлось выкопать углубление. Пока он работал, его рубашка вымокла насквозь, грязный френч стал волглым, и от него разило так, словно под подкладкой издохла какая-то мелкая живность. В сапогах, казалось, скопилась вся выкопанная земля. Одним словом, Джерри испытывал невыразимый дискомфорт, что ничуть не улучшало и без того неважного настроения. Оглядев свои руки, он шепотом выругался. Больше всего на свете он ненавидел грязь под ногтями. Ох как был прав Том Пейн, когда писал: «Бывают минуты, когда нам требуется все отпущенное природой терпение».
Не без труда подавив желание вычистить ногти, Джерри развернул кусочек бумаги и начал заносить туда расположение английских позиций. Чертеж должен был быть очень точным. Он сосредоточил внимание, и это позволило отвлечься от досадных мелочей, опасности и изнурительной жары.
Траншеи кишели красными формами, наводя на мысль о вишневом дереве, усыпанном спелыми ягодами. При мысли о том, что скоро, очень скоро урожай будет собран, Джерри улыбнулся. Корнуоллис окопался не в самом удачном месте. Хоть позиции и располагались на обоих берегах реки, фланги противника были обращены к морю и укреплены значительно хуже. И неудивительно, ведь Англия была крупнейшей морской державой и считала моря и океаны без малого своей собственностью. Но на сей раз англичане явно просчитались. Вскоре им предстояло быть отрезанными от своих морских сил французским флотом: адмирал де Грасе уже приближался к побережью.
Во всяком случае, таковы были последние сведения. Войска Вашингтона — восемь тысяч солдат и офицеров — сгорали от желания получить наконец поддержку с моря. Французское подкрепление приближалось и по суше. Граф Рошамбо уверял: его соотечественники прибудут точно в срок и задуманная блокада войск Корнуоллиса будет успешно осуществлена. Чтобы не допустить грабежей и погромов, этого бедствия военного времени, он из собственного кармана финансировал повстанцев. Обносившиеся и голодные, люди вполне могли махнуть рукой на дисциплину. Генерал Вашингтон сделал ставку на скорое появление адмирала де Грасе и перешел в наступление.
Набрасывая чертеж с механической аккуратностью, Джерри размышлял над тем, знает ли Рэй, как близко они находятся сейчас друг от друга. Впрочем, вряд ли ей было до этого дело. Наверняка девушку больше занимало то, что ее братья находятся при Вашингтоне, а Шеннон с небольшим гарнизоном остался в Нью-Йорке, чтобы отвести подозрение от главных сил армии. Ради успеха кампании генерал Клинтон должен был оставаться в неведении насчет этого марш-броска.
Джерри думал и о том, что Маклелланам скоро предстоит узнать, как обстоят дела. Еще несколько дней — и население в окрестностях Йорктауна сильно увеличится за счет народного ополчения и моряков. Вашингтон намеревается обосноваться в Уильямсберге, недалеко от Маклеллан-Лэндинга. Очень скоро весть об этом разойдется по всем окрестностям. Судя по тому, как тщательно англичане возводят укрепления, они ожидают серьезного столкновения.
Закончив чертить, Джерри спрятал карту в специальный кармашек под подкладкой шляпы. Почему-то считалось, что обувь — наилучший тайник, но любого разведчика начинали обыскивать именно с сапог. Джерри не раз приходилось отпускать шуточки в том смысле, что шпионов давно пора вешать за ноги — за их самое натруженное место. Юмор висельника. Вспомнив, что его называют Святым Смитом, он поспешил прикрыть волосы, маяком сиявшие под ярким солнцем бабьего лета. Потом он устроился в своем окопе и приготовился ждать ночи.