Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Прогулки вокруг барака

Автор: Губерман Игорь
Жанр: Современная проза
Аннотация:

«Пусть только любители детективов, острых фабул и закрученных сюжетов сразу отложат в сторону эти разрозненные записки, — предупреждает автор в начале книги и продолжает эту мысль: — Не смертельны нынешние лагеря. Много хуже, чем был ранее, выходит из них заключенный. Только это уже другая проблема. Скука, тоска и омерзение — главное, что я испытал там». Есть в книге и описание смертей заключенных, и достаточно страшные сцены. Но ее содержание в другом — это история человека, сумевшего остаться Человеком там, где унижением, страхом и скукой / человека низводят в скоты. Помогло четкое сознание: чем век подлей, тем больше чести / тому, кто с ним не заодно. И умение разглядеть человеческое даже в воре, грабителе и убийце. (В соответствии со статьей Губерман сидел в уголовном лагере). Три героя книги: Писатель, Бездельник и Деляга — три ипостаси автора — помогают сохранить чувство юмора и не поддаться ни унынию, ни гордыне. «Весьма полезны для души оказались эти годы», — сказал впоследствии Губерман в мемуарной прозе, а в стихах — Свой дух я некогда очистил / не лучезарной красотой, / а осознаньем грязных истин / и тесной встречей с мерзотой.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Дмитрий комментирует книгу «Танец гюрзы» (Серегин Михаил):

Автор пишет интересно. Все книги захватывающие и динамичные,читать одно удовольствие.

Гриша комментирует книгу «Трое из Леса» (Никитин Юрий Александрович):

Книга так себе. Вначале вроде немного затянула, но потом пошло много логических нестыковок, вклинились фразы с современной терминологией порушив этим весь образ, созданный в начале истории... Но более всего расстроился, когда расказ, после первой трети прочитанного, утратил обьемность и красочность, словно автор потерял вдохновление и попытался побвстрее завершить рассказ... В общем создалось впечатление, словно эта книга выпущена недоработанной.

Елизавета комментирует книгу «Словарь эвфемизмов русского языка» (Елена Павловна Сеничкина):

К сожалению, это единственный словарь русских эвфемизмов. И он абсолютно не дает исчерпывающей информации. Упущено огромное количество эвфемизмов, все внимание автора сконцентрировано на табуизмах, относящихся к половой тематике. Более того, нет деления на темы, что очень не удобно для работы. И ко всему прочему, заплатив 230 руб за скачку книги я получила дико ограниченный файл, где поиск работает еле-еле, а возможности скопировать нужные слова вообще нет. Работать неудобно, содержание не удовлетворило.

татьяна комментирует книгу «Царь-рыба» (Астафьев Виктор Петрович):

спасибо вам за возможность быстро скачивать книги...очень удобно и сильно выручает.

Дмитрий комментирует книгу «Альфред Целлерман - 'Группенфюрер Луи XVI'» (Лем Станислав):

Альфред Целлерман - 'Группенфюрер Луи XVI'Станислав Лем в этом "романе"проводит аллегорию, да не одну). Но по большому счёту можно отнести её и к 3-рейху. Точно так же придуман фашизм (мировоззрение, ценности, свой миропорядок, общие цели, идеи, мысли и т.д.) всё искусственно и каждый в своей роли (фарс). Кто инакомыслящий(или имеет подлинный взгляд на мир) тому будет трудновато в подобном окружении, ему останется или принять идеологию изменив свои внутренний ценности (задавить их), или умереть, убежать, сойти с ума... (Бертран). Подобным образом можно приложить этот роман ко всему, к чему можно приложить). Или в другом разрезе. Зачем быть тем кем ты не являешься внутренне, делая упор на внешнее(атрибуты) не меняется суть. Вот и они убийцы(оправдавшие себя идеологией) и т.п., захотели стать аристократами, королями, дворянами)))

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Лебедян Игорь комментирует книгу «Быстрый английский: самоучитель для тех, кто не знает НИЧЕГО» (С. А. Матвеев):

Действенная книга, доволен. Учу по ней английский, есть уже первые результаты, до этого все напрасно было. Автор молодец!


Информация для правообладателей