Серебряный мул
ModernLib.Net / Детективы / Грубер Фрэнк / Серебряный мул - Чтение
(стр. 6)
Автор:
|
Грубер Фрэнк |
Жанр:
|
Детективы |
-
Читать книгу полностью
(345 Кб)
- Скачать в формате fb2
(134 Кб)
- Скачать в формате doc
(141 Кб)
- Скачать в формате txt
(132 Кб)
- Скачать в формате html
(135 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
|
|
И тут зазвонил телефон. В трубку раздался взволнованный женский голос. - Мистер Бигл, в мистера Фаулера только что стреляли... - В Фаулера! - воскликнул Бигл. - Он что... убит? - Нет, но его забрали в больницу. Он просил, чтобы вы немедленно выехали туда. Пожалуйста, скорее! - Уже еду! - крикнул Бигл. Бросив трубку на рычаг, он вскочил с кресла, но в следующий момент понял, что в спешке забыл спросить, в какую больницу отвезли Фаулера. Ему пришлось потерять ещё несколько бесценных мгновений на поиски "Бертрам Фаулер, Инвестиции" в телефонном справочнике. Позвонив по этому номеру он узнал, что Фаулера везли в больницу "Дайконесс". Двадцать минут спустя Бигл вихрем ворвался в холл больницы и узнал, что Фаулер находится в операционной. Вскоре в холле появился лейтенант Рафферти в сопровождении двоих или троих своих починенных. При виде Отиса Бигла его лицо гневно исказилось. - А тебе-то какого черта здесь надо? - Только что был ранен мой клиент. Рафферти схватился за голову. - Только не говори мне, что Берт Фаулер тоже был твоим клиентом! - Ну да, он мой клиент, - невозмутимо отозвался Отис Бигл. - А что тут такого? - Что тут такого? - взорвался Рафферти. - За две последних недели у нас не было ни одного случая перестрелки, зато всего за два последних дня их зарегистрировано целых два - одно со смертельным исходом и второе, вероятно, тоже, и что же я вижу... Оба пострадавших были клиентами Отиса Бигла. Послушай, Бигл, ты чем там занимаешься? - Чем я занимаюсь, это мое дело, - сдержанно проговорил Бигл. - Что-то очень странные совпадения получаются, ты не находишь? И между прочим, я совсем не удивлюсь, если вдруг выяснится, что убийца - тоже твой клиент! Бигл холодно усмехнулся. Однако отвечать ему не пришлось, так как в этот самый момент в комнату ожидания вошла медсестра и спросила: - Кто здесь мистер Отис Бигл? - Это я. - Мистер Фаулер хотел бы срочно с вами побеседовать. - Минуточку! - воскликнул лейтенант Рафферти. - В таких ситуациях полиция имеет преимущество. Говорить с Фаулером буду я! - Нет, не ты, - отрезал Бигл. - Мистер Фаулер желает видеть меня. В приемную вышел врач. На нем все ещё был белый хирургический фартук. - Кто тут из вас мистер Бигл? Я дал мистеру Фаулеру снотворное, но вы с ним ещё успетете переговорить. - Вот этот полицейский, - натянуто проговорил Бигл, - настаивает на том, что он имеет преимущество передо мной. может быть, хоть вы объясните ему, как важно для Фаулера увидеться со мной сейчас. Врач немного поколебался, а затем кивнул. - В конце концов, мистер Фаулер только что перенес операцию, и он очень слаб. Он выразил желание поговорить с мистером Биглом, и я уверен, что положительные эмоции пойдут ему только на пользу... Бигл подмигнул обескураженному Рафферти, а затем последовал за медсестрой. Берт Фаулер лежал на кровати и был до подбородка укрыт одеялом. Снотворное ещё не начало действовать. - Бигл, - проговорил Фаулер, - в меня стрелял какой-то рыжий. - Дик Уолкер? - Я не знаю никакого Уолкера. Это был какой-то рыжеволосый верзила. Он вошел в мой кабинет через боковую дверь, ни слова не говоря выхватил револьвер и... выстрелил в меня. Бигл, я хочу, чтобы ты поймал его. - Разумеется, Берт. Но надеюсь, ты понимаешь, что я всего лишь частный детектив. - Ну и что? - Городские власти не платят мне жалованья. - И это все, что тебя волнует? - взгляд Фаулера затуманился. - Я позабочусь о том, чтобы тебе заплатили, Бигл, и, знаешь что... сегодня вечером меня собираются отправить домой. Я... мне необходима защита. Пришли мне надежного человека... - Пил, лучше него у меня нет никого. - Бигл мог бы добавить и то, что он не только его самый лучший, но и единственный работник. Фаулер закрыл глаза. - Ну вот и все. Медсестра тронула Бигла за руку. - Вам лучше уйти. Минуя приемную, Бигл подал знак лейтенанту Рафферти. - Можете переговорить с ним сейчас, сержант. Выйдя из больницы, Бигл вернулся обратно в контору. Там он с нетерпением ждал возвращения Джо Пила, но когда в пять часов тот так и не объявился, Бигл написал записку и оставил её на столе Пила. Затем он вышел из кабинета и отправился перекусить. Вернувшись обратно, он обнаружил, что записка по-прежнему лежит на столе. И тогда, чувствуя крайнее раздражение, Бигл отправился в отель, где снимал номер Джо Пил. Войдя в холл, он огляделся по сторонам. - Некоторым людям совершенно все равно, в каком свинарнике они живут, - проворчал он, потягивая носом. 9 Когда около девяти часов вечера Джо Пил переступил порог отеля "Сплендид", то он застал Отиса Бигла сидящим в холле и свирепо жующим кончик сигары. Увидев Пила, он поспешно вскочил на ноги. - Черт возьми, Джо, где ты пропадаешь? Я жду тебя здесь уже три часа. - Вот как? Ну и как, кресла удобные, тебе понравилось...? - Нет! - взревел Бигл. - Где тут твоя нора? Я хочу поговорить с тобой с глазу на глаз. Не желаю, чтобы нас подслушивали все эти вездесущие коридорные. Пил подмигнул застывшему за стойкой мистеру Линтикему, и повел Отиса Бигла наверх, в свою комнату. Когда они вошли, он широким жестом обвел свое жилище. - Ты знаешь, мне никогда не нравились просторные комнаты. Одеяло, подушка и... - Напиши об этом книгу. А теперь слушай внимательно... В Берта Фаулера стреляли! - Да ну! - Это произошло примерно в три часа дня. Рыжеволосый человек вошел в его кабинет, выхватил пистолет и начал пальбу. - Отис, да ты с ума сошел! Бигл выразительно покачал головой. - Фаулер знать не знает, кто такой Дик Уолкер, но он сказал... - Фаулер сказал? Значит, его не убили? - Нет, но состояние тяжелое. Я был у него в больнице, и он сказал мне, что рыжий был настроен весьма решительно. И... ну, в общем, Фаулер теперь наши клиент. - Отис, да ты, видать, действительно спятил! - охнул Джо Пил. - Мы не можем представлять интересы всех сторон по этому делу. - А мы и не работаем на всех. Только на Брета и Фаулера. А так как на Фаулера было совершено покушение, то я более чем уверен, что его интересы не будут идти вразрез с интересами Брета. - Но мы таже представляем Элеанор Джейвлин и Люсиеса Кронка. А если тебе удастся заполучить в качестве клиента и Дика Уолкера, то у нас будет полный комплект. ТАким образом, преступник уйдет от ответственности, а ты отправишься за решетку. - Хватит молоть чепуху, Джо. Что я могу поделать сейчас, когда Фаулер ранен? - А что он сам напросился к тебе в клиенты? - Практически, да. Он очень боялся... - постой-постой. Знаю я это твое "практически". Ты первым завел этот разговор. Ну и чего теперь от нас ожидает Фаулер? - Ничего... Он просто будет нашим клиентом. Ну сам понимаешь. Вдруг тот парень снова попытается его пристрелить. - Значит, мы его будем охранять, да? - Ну, в общем-то да. Я пообещал ему, что ты сегодня будешь патрулировать периметр вокруг его дому. - Так он дома? Ты же сказал, что он в больнице. - Он был в больнице, но к вечеру его собирались выписать домой. - Значит, он не совсем безнадежен? - Он ранен в плечо. Возьми убийца на два-три дюйма пониже, и рана могла бы оказаться смертельной. - Значит, телохранителем буду я. Ну и когда начинать? - Сейчас же. Именно поэтому я и пришел сюда. Я прождал тебя... - Вместо того, чтобы протирать штаны в клубе. Кстати, разумеется, ты знаешь, что за сверхурочные работы положена оплата в размере полутора ставок. - И давно ты вступил в профсоюз? - Сразу же, как только ты сказал, что мне придется работать по ночам. Значит там: или надбавка в десять долларов, или никаких ночных смен. Кстати, ты ещё должен мне двадцать баксов. Так что давай, ракошеливайся. - Ну ладно, завтра я выпишу тебе чек. - Нет, заплатишь наличными - и прямо сейчас! Деньги у тебя есть, и мне они тоже нужны. - Ладно, ладно. А теперь пошли. Я подвезу тебя до дома Фаулера. Это как раз по пути. Они вышли из отеля "Сплендид", и Отис Бигл остановил такси. Бертрам Фаулер жил в Беверли-Хиллс, в небольшом уютном особнячке из четырнадцати комнат. Вдоль улицы здесь росли пальмы, и большинство владений было обнесено высокими каменными стенами. - Зайди в дом, поздоровайся, чтобы они знали, что ты пришел, а затем оставайся снаружи, - проинструктировал его Бигл, прежде, чем уехать. Пил поднялся на крыльцо парадного входа, нажал кнопку звонка, и через минуту дверь открылась и на пороге возник лысый дворецкий. - Я из "Агентства Бигла", - представился Пил. Из-за спины дврецкого раздался голос лейтенанта Рафферти. - А, Пил, и ты здесь. - Так же как и вы, Рафферти. Рафферти недовольно разглядывал Пила. - Ну ничего, когда-нибудь я все же доберусь до твоего босса. Кстати, а тебе-то какого черта здесь нужно? - Дело в том, что Отис ходит в клуб... в клуб джентльменов. И будучи таковым, разве мог он отказать, если другие члены клуба просят его оказать ту или иную услуги? - Между прочим, вчерашний покойник тоже ходил в его клуб. И вчера тоже был замешан какой-то рыжий. Значит, должна быть связь. - Мне об этом ничего не известно, лейтенант. Я просто делаю свою работу. Оказываю услуги налогоплательщику, который обнаружил, что полиция не может защитить его от преступников. Рафферти гневно сверкнул глазами. - А эта девица, твоя знакома, все-таки скрылась. - Может быть, ей не хотелось, чтобы у неё в тарелке с супом плавал ваш микрофон. - Ну смотри, ты у меня ещё доиграешься! - прорычал Рафферти, и прошествовал мимо Пила, выходя из дома. - Следуйте за мной, сэр, - сказал дворецкий. Он поднялся на второй этаж, прошел в самый конец длинного коридора и распахнул дверь спальни, которая своими размерами ничуть не уступала холлу отеля "Сплендид". Берт Фаулер сидел в подушках на огромной кровати. На нем была пижама лилового цвета. У кровати хлопотала медсестра в белом халатике. Пил взглянул на медсестру, и ночная миссия перестала казаться ему такой уж бесцельной. - А, Джо Пил! - воскликнул Фаулер. - Рад, что вы пришли. А то я, честно говоря, уже начал беспокоиться. - Я слышал, в вас стрелял рыжий. - Да. Бигл вас уже все рассказал, да? - У него не было времени вдаваться в детали. Он просто сказал, что этот человек вошел к вам в кабинет и выхватил хлопушку. - Хлопушку - ха-ха-ха! Да, так все и было. Он не проронил ни слова... - Но как он попал в ваш кабинет? Разве там больше никого не было? - Ну разумеется, в приемной были люди. Но понимаете, в моем кабинете есть дверь, ведущая в боковой коридор. Обычно она заперта на замок, но, похоже, у злоумышленника был ключ от неё - ума не приложу, каким образом он к нему попал. Короче, я читал почту, когда услышал какоей-то шорох, а в следующий момент этот человек ворвался, и ни слова не говоря... - ... выстрелил в вас. Похоже, рана оказалась не слишком серьезной. Желая показать, что Пил глубоко ошибается, Фаулер сделал страдальческую гримасу. Медсестра немедленно стала подавать знаки Джо Пилу. - Извините, но больше он не может говорить. Не сейчас. Пил направился к выходу и, проходя мимо медсестры, игриво подмигнул ей. В коридоре он столкнулся с дворецким. - Мистер Фаулер сказал, чтобы мне дали чего-нибудь поесть, - сказал Пил. Дворецкий кивнул и указал на дверь в самом конце коридора, недалеко от спальни Фаулера. - Идите туда, попадете прямо на кухню. Кухарка вас обслужит. Пил спустился по лестнице и оказался в каморке дворецкого. Он толкнул дверь и заглянул в просторную и ослепительно-белую кухню. Дородная женщина средних лет старательно начищала плиту, а девушка в униформе горничной сидела рядом на высоком табурете, наблюдая за её работой. - Привет, - сказал Пил. - Мне сказали, что меня здесь накормят. - Это кухня, - сказала дородная кухарка, - а вы кто такой? - А я детектив, - усмехнулся Пил. - Но только умоляю, не надо затевать никакой стряпни. Парочки сандвичей с цыпленком... - Хватит с вас и ветчины с кружкой молока. - Это не слишком-то сытно. Тем более, что мне придется не спать всю ночь, чтобы охранять... - Что охранять? - обеспокоенно переспросила кухарка, а молоденькая горничная нервно соскользнула со своего табурета. - А разве вы не знаете, что в мистера Фаулера стреляли? - удивился Пил. - Разве вам не известно, что проклятый злоумышленник обещал вернуться и довести задуманное до конца... - Ой! - испуганно пискнула горничная. - Что за вздор вы несете? - возмутилась кухарка. - Глядите, как вы уже напугали Мари. - Прошу прощения, - с сожалением проговорил Пил, - я вовсе не собирался никого пугать. просто широко известен тот факт, что убийцы всегда возвращаются... - Прекратите немедленно, - воскликнула кухарка. - А не то меня по вашей милости тоже будут всю ночь мучить кошмары. Подойдя к сверкающему белизной холодильнику, она распахнула дверцу, заглянула внутрь и хмыкнув, вытащила блюдо, на котором лежало три четверти курицы. - Вот это да! - обрадованно охнул Пил. - И бутылочку вина... - Хватит с вас пива! - Ладно, пиво так пиво. Темное, пожалуйста. Она вынула две бутылки светлого пива и немедленно открыла обе. Разлила пиво в два стакана, один из которых взяла сама. - Вы заставили меня поволноваться, - с упреком сказала кухарка. - За здоровый сон, - произнес тост Пил, высоко поднял свой стакан и быстро осушил его. Отставляя от себя пустую посудину, он заметил, что горничная по-прежнему во все глаза смотрит на него. - Мистер, - робко проговорила она, - а что, нельзя было прислать ещё одного детектива? Ведь дом-то большой... - Я буду специально приглядывать за вашим окном, - пообещал Пил. Он взял с блюда куриную ножку. - Если вы увидете его, то просто кричите погромче, и я тут же прибегу. - А вы ч-что... бу-будете стрелять? - Из чего? - А разве у вас нет пистолета? - Нет и никогда не было. Люди с оружием имеют свойство притягивать к себе неприятности. Кухарка не выдержала. - Да уж... хороший же из вас получится охранник, если у вас даже пистолета нет. Полагаю, вы собираетесь бороться с ним врукопашную. И это такой-то недомерок, как вы... - Я не недомерок, - горячо возразил Пил. - К тому же я страшен в гневе. И будь вы мужчиной, вы бы сами в этом убедились! Тут в кухню вошла медсестра. - Пожалуйста, не нужно скандалить. Мистер Фаулер только что уснул. - О, привет, - сказал Пил. - Меня зовут Джо Пил. - А я мисс Парсонс. - Приятно познакомиться, мисс Парсонс. Кухарка презрительно фыркнула. - Этот парень собирается защищать нас сегодня вечером, а у самого даже пистолета нет. - Умный безоружный человек всегда одолеет тупого придурка с оружием, сказал Пил, украдкой подмигивая мисс Парсонс. Она же не поддержала его игру. - А что если вооруженный человек тоже далеко не дурак. - Это исключено - иначе он не стал бы таскать в кармане пистолет. - Что ж, вы как хотите, а лично я рисковать не собираюсь, - заявила кухарка. - Я закроюсь в своей комнате, и никто и ничто не сможет заставить меня выйти из неё до утра. Она подошла к полке с кухонной утварью и демонстративно порывшись среди ножей и вилок, выбрала тяжелый тесак для мяса, после чего направилась к двери. Горничная взвизгнула и поспешила за ней. Пил остался в кухне наедине с медсестрой. Она держала поднос, на котором были расставлены стаканы и пузырьки. Затем подошла к раковине, налила в чайник воды и поставила его на плиту. Пил же открыл холодильник и достал из него ещё две бутылки пива. - Как насчет того, чтобы выпить? - Извините, я на дежурстве. Мне нельзя. - Пиво вам не повредит. Кстати, вас, кажется, зовут Кейт, не так ли? - Нет. Он усмехнулся. - А как? - Мисс Парсонс. - Слушайте, мы же с вами единственные, кому так и непридется сомкнуть глаз за сегодняшнюю ночь. А если вдруг, не дай Бог, что случится, то не могу же я носиться тут и вопить: "О, мисс Парсонс", не так ли? - Н-нет, наверное. Меня зовут Энн. - А я Джо! Она улыбнулась в ответ, и Пил, наполнив пивом стакан, подошел к плите, возле которой она стояла. - Скажите, Энн, а насколько серьезно ранение Фаулера? - Он поправится. - Да, это я знаю. Но его точно ранили в плечо? - Да, конечно. Я видела, как врач менял повязку. Но пулю вынули, так что всего через несколько дней ему разрешат вставать с постели. Разумеется, какое-то время он не сможет ничего делать левой рукой. Пил, похоже, был разочарован. - Значит, его действительно подстрелили. Хм. - А для вас это так принципиально? - И нет, и да. Вы читали в газетах про того парня, что был застрелен вчера вечером в районе Болтон-Роуд? - Да, я живу неподалеку. А какая связь? - Стрелял один и тот же человек... я так думаю. А я грешил на Фаулера. Послушайте, а что вам известно о мулах? - О ком...?! - удивленно воскликнула Энн Парсонс. - О каких еще... - Это такие животные, - сказал Пил. Меньше лошади, с длинными ушами. Давным-давно, ещё во времена Гражданской войны, один мужик открыл серебряный рудник и дал ему название "Серебряный Мул". С этого-то все и началось. В кухню вошел дворецкий. - Мистер Пил, вас к телефону. Можете говорить отсюда, из каморки. Пил недовольно нахмурился. Наверняка это был никто другой, как Отис Бигл. Так оно и оказалось. - Слушай, Джо, - взволнованно заговорил Бигл, - я только что говорил по телефону с Маркусом Максвеллом из Сан-Франциско. Ему удалось кое-что раскопать. Джейвлины бедны, как церковные мыши, у них за душой нет ни гроша. У Гэри Джевлина была небольшая брокерская контора, но два года назад он обанкротился. И с тех пор нигде не работал. - Ну и что с того? - недоуменно спросил Пил. - Я, например, тоже знаю одного парня, коготорый все время торчит в своем клубе и ни черта... - Да погоди ты со своими дурацкими шуточками, - перебил его Бигл. Оказывается, Дик Уолкер - довольно известная личность в Сан-Франциско. Неудавшийся актеришко, вот кто он такой. Был замешан в какой-то афере с чеками. Кстати, он приятель этой самой девицы. А как тебе такой факт - в свое время он окончил Калифорнийский горный институт. - А что насчет Кронка? - А что насчет него? Он мертв, так что больше он нас не интересует. - Как же, черта с два! Например, что привело его в этот город? И почему он тем вечером встречался с Бретом в горах? - Ну вот и выясни, что да почему. В конце концов, именно за это я и плачу тебе жалованье, Пил, - ответил Бигл. - Ну и как обстановка на объекте? - Все замечательно, Отис. Я как раз патрулировал сад. Знаешь, становится уже довольно прохладно. Надеюсь, не не подхвачу простуду. А у тебя как дела? - Я работаю. Мне ещё надо кое-что обдумать. Так что увидимся утром. Пока. - Бигл поспешно положил трубку. Пил вернулся обратно в кухню, но Энн Парсонс там не оказалось - она вернулась к своему пациенту. Пил в одиночку прикончил вторую бутылку, размышляя о том, можно ли опьянеть с пива и пришел к выводу, что наверное, это возможно, но черевать некоторыми неудобствами. Он прошелся по кухне, проверяя, надежно ли закрыты все двери и окна, а затем произвел обход первого этажа. Он возвратился на кухню в тот самый момент, когда туда со стороны каморки дворцекого вошла Энн Парсонс. - А, - сказал он, - хорошо, что вы пришли. А то я уже успел соскучиться. - Я была наверху. Надеюсь, он скоро уснет... - Вот и замечательно. Но уж тогда-то вы сможете распить со мной бутылочку пива? - Я буду дежурить всю ночь. Извините. - Но если он будет спать, то вы ему не понадобитесь. - Торг здесь не уместен, Джо. Джо Пил обнял её за узенькую талию и тут же получил пощечину. Усмехнувшись, он снова подошел к холодильнику и достал очередную бутылку пива. - Джо, а с кем это вы разговаривали по телефону? - вдруг спросила Энн Парсонс. - Это был мой босс, Отис Бигл. А вы подумали, что мне звонила девушка? - Нет. А это был... важный разговор? - Бигл решил, что да. Я же так не думаю. А что...? - Просто интересно. Потому что когда я поднялась наверх... мистер Фаулер подслушивал, о чем вы говорили. - Ого, паралелльные телефоны... А я как-то и не подумал. Интересно... нет, ничего такого сказано не было. Но все равно, спасибо, что предупредили, Энн. Так как насчет того, чтобы перекусить? Тут ещё осталось немного цыпленка. От угощения Энн не отказалась, и они вдвоем принялись изучать содержимое холодильника. Джо Пил прикончил ещё две бутылки пива. А затем Энн пришлось вернуться к пациенту. Пилу было очень хорошо и уютно на этой светлой кухне, но теперь выпитое пиво давало о себе знать, и он чувствовал некоторую сонливость. Тогда он предпринял новый обход дома, и оказавшись в просторной гостиной, он присел на мягкий диван. Всего на минуточку. 10 Его разбудил яркий солнечный свет. Он протер глаза, испуганно охнул и вскочил на ноги. Выходит, он заснул и проспал всю ночь! Неслышно ступая, Пил на цыпочках прошел по коридору, ведущему в кухню, где кухарка уже стряпала завтрак. Часы над плитой показывали без четверти семь. - Ну что, - как ни в чем не бывало проговорил Пил, - никто не попытался вломиться к вам сегодня ночью, не так ли? - Нет, но я всю ночь не сомкнула глаз, - ответила кухарка. - Я слышала шорохи... - Это я делал обход. - Да уж, судя по количеству пустых бутылок из-под пива, побегать вам сегодня пришлось, - саркастически заметила кухарка. В этот момент в кухню вошла Энн Парсонс. Она выглядела так же безупречно, как и вечером накануне. - Мистер Фаулер проснулся, - сказала она. - Он хочет видеть вас. Они вышли из кухни и, миновав каморку дворецкого, начали восхождение по лестнице, ведущей на второй этаж. - Где вы были всю ночь, - спросила Энн. - Я спускалась вниз несколько раз... - Я почти всю ночь провел на улице, - соврал Джо Пил. - Работа такая, понимаете ли... - Да-да, - холодно сказала она. - Работа превыше всего. - Это вы сказали. Но вы же, наверное, не круглые сутки работаете, а? - Нет, я заканчиваю в восемь. Меня сменяет дневная сиделка. - Отлично. Как насчет обеда? Скажем, часов в двенадцать? Ну в кино, там, сходить... или ещё чего-нибудь придумать... - Чего-нибудь? - Ну да... чего-нибудь. - Я сообщу вам свое решение позже... мало ли что. Они вошли в спальню Берта Фаулера, и раненый кивнул медсестре. - Если не возражаете... Энн Парсонс вышла из комнаты. - Послушайте, Пил, - заговорил Фаулер. - Мне не хотелось бы беспокоить Бигла в такую рань, но я тут на досуге подумал и решил, что вам необходимо отправиться в Вирджиния-Сити. Пил присвистнул. - Что? Но зачем? - Для того, чтобы раздобыть листок бумаге. Дело совершенно конфиденциальное, так что смотрите, никому ни слова. Изначальный владелец рудника "Серебряный Мул" выстроил дом в окрестностях Вирджиния-Сити. В то время это был самый роскошный дом во всей Неваде. Старик был большой оригинал. Так, шикарную мебель для него везли через горы из самого Сан-Франциско. Он потратил на этот домик больше миллиона долларов... говорили, что там даже дверные ручки были из чистого серебра. Короче, болтали всякое. Разумеется, в конце концов он остался без гроша в кармане, но дом не продавал, держался за него до конца жизни, хотя к тому времени пустыня подобралась к нему практически вплотную. Сегодня за эту развалину не дадут и десяти долларов. - А кому он принадлежит сейчас? - невинно спросил Пил. - Внучке старого пройдохи, Элеанор Джейвлин. Завещания так и не нашли, так что, само собой разумеется, что она унаследовала его. Но по моим сведениям, завещание Айк Джейвлин все-таки оставил... и мне необходимо во что бы то ни стало заполучить его. - Но ведь лично вам по нему ничего не причитается, разве нит? - Оно может мне серьезно навредить, если попадет не к тем людям. - Как это? Фаулер нетерпеливо мотнул головой. - История довольно запутанная, мне не хотелось бы вдаваться в подробности. Короче, Айк Джейвлин обладал некоторым количеством акций; совершенно бесполезных бумажонок, которые не стоили ничего. На сегодняшний день положение такого, что акции находятся в надежных руках - у его внучки. Однако у меня есть все основания полагать, что он завещал акции кому-то другому, и если завещание попадет не к тому, кому надо, то акции... ну, в общем, они могут быть использованы, чтобы нанести мне большой убыток в финансовом плане. Допустить этого никак нельзя, а поэтому я хочу, чтобы вы отправились в Вирджиния-Сити и разыскали там это завещание. - Чушь какая! - воскликнул Джо Пил. - Как я его разыщу? - Этого я не знаю. Но подозреваю, что оно должно находиться где-то поблизости от развалин старого дома Айка Джейвлина. И если вы сумеете его разыскать, то я заплачу лично вам тысячу долларов, помимо того гонорара, что с меня затребует Бигл. Ну как? Что скажете? Пил пожал плечами. - Бигл мой босс. Но мне нравится Невада. Однажды я побывал в Лас-Вегасе, где замечательно провел время и проиграл все свои деньги. - Все накладные расходы, разумеется, тоже за мой счет. Возможно, вам придется задержаться там дня на три-четыре, а то и на целую неделю. К вечеру вы уже будете на месте... - Это как? Ведь до Лас-Вегаса три сотри километров. А Карсон-Сити и того дальше. - До Карсон-Сити ровно три часа лету на самолете. Там возьмете напрокат машину и доберетесь до Вирджиния-Сити. А теперь пойдите разыщите Отиса Бигла. И пусть он мне перезвонит позднее. В коридоре Пил столкнулся с Энн Парсонс. - Свидание отменяется, - мученически простонал он. - Фаулер отсылает меня в Неваду. Возможно, меня не будет здесь целую неделю. - Ну что ж, - улыбнулась медсестра, - думаю, за неделю я не превращусь в старую деву. Мой номер телефона есть в телефонной книге. Пил похлопал её по плечу: - В телефонной книге. Я понял. Оказавшись на улице, Пил прошел пешком до бульвара Уилшир почти целую милю, прежде, чем ему удалось остановить такси. Затем, когда, добравшись до "Пасифик-Атлетик", он представился швейцару, тот просто отказался его пропустить. Однако все же послал коридорного наверх, чтобы тот разыскал Отиса Бигла. Минут через десять мальчишка вернулся и объявил: - Он в душе, но сказал, что сейчас придет. Коридорный провел Пила через помещение бассейна и затем, миновав турецкие бани, они оказались в просторной комнате, разгороженных перегородками на небольшие отсеки, в каждом из которых стояла койка. На одной из коек возлежал Отис Бигл в банной простыне. Больше из одежды на нем ничего не было. - Какого черта ты заявился сюда в такую рань! - зевнут Бигл. - Что случилось? - Фаулер хочет, чтобы я поехал в Вирджиния-Сити... и нашел там завещание Айка Джейвлина. - Вот как? Брет добивается того же самого... - Ага, теперь у нас есть сразу два клиента, которые требуют от нас одного и того же. А ты еще, помнится, говорил, что инх интересы не входят в противоречие. Бигл задумчиво почесал в затылке. - Так значит, говоришь, Вирджиния-Сити? - Ну да. В глазах Бигла загорелись вороватые огоньки. - А это новые расходы... хм. Ну и когда ехать? - Прямо сейчас... если позволишь. Но только на кого из клиента мне работать? - Ты работаешь на меня, Джо Пил. А об остальном я уж сам как-нибудь побеспокоюсь. - Ну да, я работать буду я. Ладно, Отис, как скажешь. Но мне нужны деньги. - И как долго тебя не будет? - Фаулер сказал, что, в крайнем случае, это может занять неделю. - Так, неделю; что ж, городишко небольшой, так что расходы минимальные. И билет на автобус... - На самолет. Так распорядился Фаулер. - Итак, тридцать долларов билет туда-обратно, плюс по три доллара в день - в маленьком городишке тебе этого за глаза хватит. Я дам тебе пятьдесят долларов. - Мне нужно пятьсот, - возразил Пил. - Ты что, спятил? - Возможно, мне придется нанять людей, если вдруг придется что-то раскапывать, - ответил Пил. - А за бесплатно... сам знаешь. За любую мелочь надо платить... - Но пятьсот баксов. Фаулер никогда не пойдет на такие расходы. - Как бы не так! Сам-то ты, небось, рассчитываешь раскрутить его минимум на тысячу! - Но ведь агентство должно получить некоторую прибыль... - Вот и получишь. Не забывать, что у тебя есть ещё Том Брет. Бигл немного повеселел. - Ну ладно, получишь две с половиной. - Четыре с половиной, - сказал Пил и тут же проклял себя за то, что дал слабину. Бигл поднял планку до трехсот долларов, и поторговавшись ещё немного, до трехстя пятидесяти. После чего он оделся, подвел Джо Пила в комнату кассира и передал ему деньги. - Но запомни, - сказал он при этом, - мне нужны ежедневные отчеты. Дашь телеграмму сразу же по прибытии на место и сообщишь, где ты остановился. - Ясно. Я не буду разговаривать с незнакомыми мужчинами в самолете, саркастически сказал Пил на прощание. Выйдя на улицу, он взял такси до Бербанка и выяснил, что до вылета самолета на Карсон-Сити остается ещё целый час времени.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
|