Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сила трения качения

Автор: Громов Александр Николаевич
Жанр: Научная фантастика
Серия: Мир Капли
Аннотация:

Деньги – пыль. Совсем другое дело знать, что живешь на свете не зря, что после трудной миссии начальник с особым чувством жмет тебе руку, молчаливо признавая, что ты, вопреки всем опасениям, опять выполнил задание образцово, и уж верх удовольствия случайно подслушать реплику: «Когда диппочту возит Шпынь, я спокоен. Если не справится он, то не справится никто. С таким рвением и чувством ответственности сталкиваюсь впервые. Какое счастье, что он не карьерист! Ну просто образец человека на своем месте!..»...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

зотов комментирует книгу «Я – вор в законе» (Сухов Евгений Евгеньевич):

самое лучшее што я читал спасибо за книгу Алексей не читай такие книги они тебя злят!!!

Елена комментирует книгу «Тлен Укбар» (Борхес Хорхе Луис):

Как хорошо, что я нашла у Вас Борхеса, спасибо огромное!!!

Макс комментирует книгу «Полотенце с петухом» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Спасибо. Вроде без "опечаток", а то всюду одни и те же ошибки, видимо из-за того что просто сканировали и не удосужились проверить.

Елена комментирует книгу «Сибирская жуть-3» (Буровский Андрей Михайлович):

20 процентов- интересные но неправдоподобные истории и 80 процентов банальные разглагольствования на тему современных и несовременных реалий и морали еще экскурсы в историю Красноярска. так что сами решайте ...Бушков пишет гораздо лучше..

м.л.234 комментирует книгу «Максимка» (Станюкович Константин Михайлович):

=)Мне очень понравилось.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Катя комментирует книгу «Приключения Тома Сойера» (Твен Марк):

блин куда нажать что-бы скачать?! :/

Иван комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

скачайте книгу бесплатно в формате txt или html.


Информация для правообладателей