Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дарю тебе звезду

Автор: Громов Александр Николаевич
Жанр: Научная фантастика
Серия: Мир Капли
Аннотация:

Нет, Трифилий Клюге не рассчитывал на серьезное наследство. Иногда, особенно в периоды сквозняка в карманах, его мечты возвышались до надежды получить по смерти старой карги подачку в тысячу-другую космоюаней… быть может, даже в три тысячи, если у дорогой тетушки перед смертью серьезно ослабнет рассудок, – но не больше. Никак не больше....

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

111 комментирует книгу «Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

когда уже русские перестанут внимать тому как разные гусские, а до них немчуры, французы и прч. сейчас ещё и Китайцы (и русские из их прислужников, часто и непонимающих того, будучи заражёнными их культурой) - учат русских [как им говорить]... Вероятно, не раньше чем первые избавятся окончательно от атеизма/демократии(*) в умах своих сограждан, что ли. (*) - и толерантности и прч., кстати не путать со свободой слова, в ч.н.отсутсующей на Западе также как и у нас в [официальной] СМИ и школе, когда что-то не выгодно верхам.

Александр комментирует книгу «Аз буки ведал» (Дворцов Василий):

Да-а, сильная книга!

Света комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

Ваши книги для меня как жизнь которая учит всегда новому и дает уроки!

Таня комментирует книгу «Про скрипочку» (Дяченко Марина и Сергей):

Е, Марина, Сергей, вы че? я не поняла где сказка???????????

Андрей комментирует книгу «Один день Ивана Денисовича» (Солженицын Александр Исаевич):

Не могу скачать книгу Один день Ивана Денисовича. А.И.Солженицын.Как скачивать?

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

Жуча комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Книга всем нравиться просто не может, ну не может от IQ зависеть понравится человеку книга или нет!Или вы считаете,что IQ высоко у того человека,кто глубок в познаниях литературы?!


Информация для правообладателей