Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Русская фантастика - На всех хватит !

ModernLib.Net / Научная фантастика / Уланов Андрей / На всех хватит ! - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Уланов Андрей
Жанр: Научная фантастика
Серия: Русская фантастика

 

 


      - Не-ет! - взвизгнул Хорек, хватаясь за грудь. - Нет. Я ничего не знаю. Оставьте меня в покое.
      - Проблемы с сердцем, Хорек? - участливо сказал я. - Ты же вроде раньше не жаловался.
      - Вот что бывает с людьми, которые едят слишком много жирного, наставительно заметил Тимоти.
      Бегающие глазки Хорька никак не могли решить, на ком из нас остановиться.
      - Я н-ничего не знаю, - выдавил он. - Она приходила - и ушла ни с чем.
      - А что она хотела, Вилли? - все тем же вкрадчивым голосом произнес Тимоти. - Зачем она приходила к тебе?
      - Ей нужно было в Запретные Земли, - сообразив, что мы не собираемся убивать его прямо сейчас, Хорек начал успокаиваться. - Хотела, чтобы я провел ее в... - он резко осекся и снова схватился за грудь. - Я отослал ее прочь.
      - В самом деле? - я приподнял бровь, но в темноте этот жест остался никем не замечен.
      - Да, я отослал ее прочь, - Хорек снова начал срываться на визг. - Она мне не понравилась, и я прогнал ее. Что, я не имел на это права?
      - Знаешь, - доверительно сообщил мне Тимоти - по-моему, Хорьком его прозвали незаслуженно. Он куда больше смахивает на скунса.
      - Ну что вам еще от меня нужно? - Хорек перешел с визга на заунывное нытье. - Я вам все рассказал. Дайте человеку поспать.
      - Иди, - неожиданно легко согласился Валлентайн.
      - Но помни... - начал я.
      - ... если ты нам соврал... - продолжил Тимоти.
      - ...то мы еще вернемся, - закончил я.
      - Не нравится мне все это, - задумчиво сказал Валлентайн, когда мы отдалились от хоречьего пристанища на полсотни ярдов. - Ох... дурно все это пахнет.
      - Надеюсь, ты не считаешь, что здесь тоже замешаны Великие Древние? улыбнулся я.
      У Тимоти имеется одна довольно безобидная идея фикс - что мы всего лишь одно из звеньев в бесконечной цепи цивилизаций, населявших нашу планету. Он почерпнул это из книжек какого-то гнома с непроизносимой фамилией.
      - Не советовал бы тебе отзываться о них столь пренебрежительно, - Тимоти покосился на светлеющее в конце улицы небо. - Твой скепсис не сможет послужить защитой от древнего зла.
      - Мне вполне хватает зла современного, - отозвался я. - Равно как и жадности, идиотизма и прочих цветов разума.
      - Блажен, кто верует... нет, я не думаю, что это может быть связано с наследством давно минувших эпох, иначе даже ты ощутил бы холод космического зла. Возможно, что-то из нашего собственного, уже человеческого прошлого.
      - Да ну, брось, - я с трудом удержал зевок. - Вот увидишь - все это окажется очередной шарлатанской аферой, вроде Настоящего Патентованного Философского Камня или Наиполлиннейшего Яйца Последнего Василиска.
      - Знаешь, - медленно произнес Валлентайн, - мне очень хочется надеяться, что ты окажешься прав. А тебе?
      - Тоже, - согласно кивнул я. - Кстати, не забудь позвать меня, когда соберешься вытрясти пыль из нашего маленького друга. Он ведь нам соврал.
      - Разумеется, - кивнул Тимоти. - Он бы не просил К.М. восстановить внешний вид заклятья, если бы отказался от работы. Но я хочу сначала понаблюдать за ним... завтра.
      - А сейчас пойдешь досыпать?
      - Да какой теперь сон, - махнул рукой Валлентайн. - Пройдусь по округе... к Маленькому Джонни загляну.
      - Тогда нам по пути, - решительно сказал я.
      Патрик Мигер, кавалерист-куда-пошлют
      Федеральный бронепоезд втягивался на станцию медленными рывками, словно обожравшийся на полгода вперед удав.
      Выглядел он, надо признать, весьма внушительно - массивные блиндированные вагоны, круглые купола бронебашен с черными хоботками орудий, два локомотива. Только три представительских вагона в середине состава напрочь разрушали это грозное величие блеском накрахмаленных занавесочек.
      Капитан Мигер стянул с головы шляпу и тщательно выбил ее о колено. Затем он тоскливо покосился на рукава мундира - покрывавший их толстый слой пыли наводил на мысль о принадлежности капитана к шайке бывших конфедератов(1), умудрившихся до сих пор сохранить униформу и некое подобие дисциплины.
      1 - Основным цветом для формы армии Конфедерации был серый, в отличие от синих мундиров их противников-северян.
      - Эй, Флеминг! - окликнул он стоявшего неподалеку сержанта. - Не помнишь, такой же гроб пустили по откос орки у Грин-Ривер?
      Сержант, несмотря на столь же толстый слой пыли, походивший на вышколенного дворецкого какого-нибудь британского лорда, задумался.
      - Не-а, - отозвался он, - сэр. Тот был малость поменьше. У этого четыре бронеплощадки, а у того было две, и гаубица на открытой платформе. Сэр.
      - А истратили на него оркй полдюжины динамитных шашек, - подытожил капитан. - Ну, на этот, положим, уйдет вся пачка - и что?
      - Господа вашингтонские политики желают путешествовать с комфортом, изрек сержант. - И в безопасности. Сэр.
      - Лучше бы они читали наши отчеты! - капитан сплюнул. - От одного слуха об этой штуке все окрестные племена придут в совершенное неистовство. Нам это еще долго будет аукаться.
      - Меня другое забавляет, - ухмыльнулся сержант, - сэр. Допустим, заползти они сюда заползли. А вот как они планируют выбираться обратно? Эти пять вагонов в хвосте...
      - Будь я на месте командира этого чуда, - задумчиво сказал Мигер, - я бы скинул эти вагоны под откос за первым же поворотом и припустил отсюда на всех парах.
      - Говорят, - сержант зевнул, - пару дней назад неподалеку видели Ныыра Рваное Ухо. Сэр.
      - Да? - удивленно переспросил капитан. - Последнее, что я о нем слышал, дело на гасиенде Лъяча-дель-Мадо, а это в полутораста милях отсюда.
      - От гасиенды Лъяча-дель-Мадо осталась груда головешек, сэр, - заметил Флеминг. - Вряд ли они так уж доподлинно смогли доложить, кто именно на них напал. Если уж на то пошло, Рваное Ухо всегда заботился, чтобы о нем не рассказывали... даже хорошему некроманту.
      - Что да, то да, - Мигер скривился, припомнив обгорелые останки на месте последнего виденного им налета. Полковой маг тогда сказал, что погибшим сначала вырвали язык, выкололи глаза, обрезали уши... и все остальное и только потом сожгли. Но еще живых - Рваное Ухо об этом позаботился. Он в этом выделялся даже среди прочих боевых вождей. Не очень, правда, но выделялся.
      - В принципе, они бы могли успеть сюда даже после гасиенды, сэр, неожиданно сказал сержант. - Если они захватили там лошадей.
      - Не могли, - качнул головой Мигер. - Им бы пришлось скакать через земли Адруга Белого, а он давно мечтает украсить черепом Ныыра свой личный частокол. Им бы пришлось делать крюк.
      - О, - оживился сержант, - глядите, сэр. Выходят.
      - Черт, - выдохнул Мигер, глядя, как из распахнувшихся дверей вагонов выпрыгивают солдаты в синей форме. - Пехота.
      Только ее здесь не хватало.
      - Шестьдесят девятый Нью-Йоркский, - со знанием дела заметил сержант. - Но я не про них. Вы во-он туда гляньте, сэр.
      Мигер посмотрел в сторону представительских вагонов. Возле них уже стояли двое. Один - пожилой господин в сером длиннополом сюртуке и надвинутой на лоб шляпе, из-под которой выглядывала седая окладистая борода. У второго же бородка была более козлиная, да и весь он чем-то неуловимо напоминал Абрахама Линкольна со старых литографий.
      Третьего же как раз пытались выгрузить из вагона двое служащих. С того места, где стоял капитан, был виден только совершенно необъятный зад, отчаянно колыхавшийся на каждой очередной ступеньке.
      - Орки будут от него в восторге, - заметил Мигер. - Такая туша, да еще, можно сказать, с доставкой в котел... ба, да у него еще и котиковый воротник на пальто. Из этого пальто выйдет наряд минимум для трех шаманов.
      - Оу, - восхищенно выдохнул сержант. - Какая цыпочка!
      Оба федеральных кавалериста восторженно уставились на очаровательнейшую голубоглазую блондинку, выпорхнувшую из второго представительского вагона.
      - Мама, кажется, я влюбился, - пропел сержант. - Сейчас же бегу на телеграф, отбивать телеграмму.
      - Красивая, - вздохнул Мигер, глядя вслед прекрасному видению, которое проплыло мимо, не удостоив их даже взглядом.
      - Орки будут счастливы. Такая шейка...
      - Ребятам ее показывать нельзя! - сержант был настроен на более оптимистичный лад. - Стоит парням увидеть ее, и рота взбунтуется.
      - Капитан?
      В последний момент Мигер успел обернуться и отсалютовать подходившему к ним офицеру.
      - Полковник Кребс, - представился тот, опуская руку. - Из 69-го Нью-Йоркского.
      - Капитан Мигер, сэр.
      - Мигер? - переспросил полковник. - А вы случаем не родственник командира ирландской бригады?
      - Так точно, сэр. Он мой дядя.
      - О, - взгляд полковника на миг затуманился. - Мне доводилось встречаться с ним. При Эн-титеме... То-то мне показалось сперва, что вы слишком молоды для капитана.
      - Я окончил Вест-Пойнт в первой десятке, сэр, - холодно отозвался Мигер. А звание капитана мне было присвоено пять месяцев назад, за дело у ранчо Хаддока.
      - Слышал, - кивнул полковник. - Жаркое было дело.
      - Это была бойня, сэр.
      - Бойня, - наставительно произнес полковник, - была под Фредериксбергом, где бригада вашего дяди за десять минут потеряла шесть сотен убитыми и ранеными.
      - Так точно, сэр.
      - Вот ваш приказ, - полковник протянул Ми-геру небольшой конверт. - Вы и ваша рота поступаете в мое распоряжение.
      - Разрешите вопрос, сэр?
      -Да?
      - Что здесь, - Мигер кивнул на пыхтящий бронепоезд, - собственно, происходит... сэр?
      - А вам разве не сказали? - удивился полковник.
      - Я получил приказ идти к станции Форестберг прямо на патрулировании.
      Полковник поморщился.
      - Правительство организует экспедицию, - сказал он. - В глубь так называемых Запретных Земель. Я командую ее военной частью. Еще вопросы есть?
      - Никак нет, сэр.
      - Тогда зайдете ко мне через два часа. Сейчас мне надо проследить, полковник качнул головой в сторону вагонов, - за разгрузкой.
      - Черт! - выдохнул сержант в спину удаляющемуся полковнику. - Тысяча трахнутых троллями гоблинов и кх... простите, сэр.
      - Да ладно уж, сержант, - скривился Мигер. - Я и сам собирался сказать примерно то же.
      Кристофер Ханко, шахтер поневоле
      Хотя обычно виски не способствует просветлению мозгов поутру, а, наоборот, затуманивает их, эти три дюжины стаканчиков оказались исключением из правила. Я вдруг вспомнил, что в нашем городишке осталось существо, которое я пока еще не достал, хотя уже давно имел основания это совершить. Благо, помоев для выплескивания на его голову набралось вполне достаточно.
      К моему удивлению, лавка Хинброкла была почти пуста. В ней не было даже мух. Единственным более-менее живым существом в лавке являлся приказчик. Он восседал на высоком табурете, возложив окованные сапоги на прилавок. Из-под надви-яутой до самой бороды черной стетсоновской шляпы доносилось равномерное сопение.
      Приказчик, похоже, был новый - прежде я его, точнее, его бороду - не видел. Третий за полгода. Интересно, куда Хинброкл их девает, гоблинам на мясо продает, что ли? Так ведь там того мяса...
      Я осторожно подкрался к прилавку, примерился и старательно провел пальцем по стеклу.
      Сопение прекратилось.
      - Это лавка мистера Хренбокла? - осведомился я, стараясь, чтобы мой голос как можно больше походил на только что извлеченный из стекла звук.
      Край шляпы поднялся, явив "городу и миру" перевитые черной тесемкой усы и картофелеподобный нос.
      - Чем могу быть полезен, сэр?
      - Федеральная налоговая служба, - отрекомендовался я. - Мне необходимо видеть владельца лавки... А заодно уж и ваши учетные книги за три последних квартала. Немедленно.
      - Сэр?!
      В полном замешательстве приказчик оглянулся в сторону стойки с булавами.
      - Ну, - подбодрил я его. - Вы что, плохо понимаете по-английски? Ну-ка, предъявите вашу иммиграционную карточку? Надеюсь, прививки у вас сделаны? Все до последней?
      Откуда-то из-под прилавка раздалось что-то шипяще-булькающее, в котором я с большим усилием сумел разобрать что-то вроде "Шхто исчо там?".
      - Простите великодушно, сэр, милорд, - выпалил приказчик и юркнул под прилавок.
      - Эй, эй, куда же вы? - озабоченно воскликнул я. - Мы же еще только начали. Вот, например, ваша шляпа. Известно ли вам, что, согласно Постановлению номер 42876, Параграф 5 пункт бэ, максимально допустимый размер тульи...
      Приказчик вынырнул из-под прилавка, волоча за собой что-то вроде сплюснутого яйца из черного эбонита.
      - Да, платок есть, - доложил он яйцу. - Бело-синий, с орнаментом.
      - Ясно, - прохрипело яйцо. - Ханко, если тебе так уж приспичило видеть меня, перестань издеваться над Крибеком и спускайся.
      - А самому зад оторвать?
      - Мне? Подняться наверх?
      Яйцо издало мерзкое хихиканье.
      - Ладно, ладно. Ты об этом еще пожалеешь, - на всякий случай пообещал я.
      - Уже начинаю, - хрюкнуло яйцо. - Проводи его, Крибек.
      Как говорил бывало один мой знакомый южанин:
      "Две вещи ненавижу - расизм и негров". Я тоже недолюбливаю расизм, гномий - в особенности.
      Ведь могли же эти проклятые коротышки предположить, что по их проклятым подземным ходам когда-нибудь понадобится пройти человеку нормального роста. Так ведь нет чтобы проделать хотя бы один приличный ход! Становитесь на колени, наглые, заносчивые большеноги, и ползите. Долго.
      По-моему, этот ход был низок даже для самих гномов. Да, наверняка. Небось сами-то они здесь не ходят, приберегают. Для таких безмозглых мулов, как я.
      Ничего. Хинброкл мне за это заплатит. Он мне за все заплатит!
      Ход казался бесконечным. Вдобавок он не был прямым, а петлял и извивался, словно гремучка, которой прищемили хвост. Зуб даю, они сжульничали еще и на этом. Прорыли туннель до канадской границы и теперь надеются втихаря подцепить ко мне вагонетку с рудой.
      С другой стороны, странно - я у Хинброкла тут, внизу, уже в четвертый раз. Казалось, мог бы уже запомнить этот клятый ход, даже карту составить. Третий поворот направо - синяк на левом плече. А не получается.
      Чует мое сердце, не обошлось здесь без магии. А где пахнет магией - там ничего хорошего ждать не приходится. Свою бы шкуру целой унести.
      Свет в конце туннеля забрезжил как раз в тот момент, когда я собрался дать торжественную клятву, что не позже чем через час явлюсь к Хинброк-лу с ящиком динамита и устрою местным обитателям небольшую проверку на сейсмостойкость.
      Я рванулся вперед из последних - ну почти последних - сил, вывалился из хода в просторный, по гномьим, понятно, меркам, зальчик, распростерся на полу и с превеликим наслаждением потянулся.
      - Кончай валяться, Ханко, - пролаял где-то справа мерзкий басок Хинброкла.
      - Что?! - возмутился я. - Да я еще и не начинал.
      - Я тебе сейчас...
      - Не кипятись, Хин, - раздался слева какой-то новый, прежде мною не слышанный, но на редкость скрипучий голос - словно челюсть у его обладателя была железная и не смазывал он ее лет сто минимум.
      - Пусть лежит, - продолжил скрипучий. - Главное, чтобы ему было что сказать.
      Почти вежливый гном?! Это было настолько интересно, что я разлепил веки и сел, благо здесь это можно было сделать, не опасаясь приложиться макушкой.
      Первое, что мне бросилось в глаза, - литография на стене. Зеленоватое с отливом чудище ростом, судя по изображенному рядом домику, футов под десять. Длинные лапищи, в избытке оснащенные соответствующих размеров когтями, и оскаленная пасть, полная белых иглообразных зубов.
      Насколько я знал, в Запретных Землях, хвала господу, ничего подобного не водилось. Да и вообще, смахивало это творение на кошмар вдребезги упившегося, нет, даже не упившегося, а обкурившегося орка.
      - О боже, - выдохнул я. - Что это? То есть кто это? Не отвечай, я сам угадаю. Твой любимый дядюшка, не так ли? Теперь я понимаю, Хин, в кого ты пошел характером.
      - Куда уж мне до тебя, - проворчал старый пень, даже не подумав при виде гостя вылезти из своего пыльного закутка. - Твоему языку, Ханко, любой скорпион позавидует.
      - Итак? - обладатель скрипучего голоса, похоже, не отличался великим долготерпением.
      Я перевернулся, постаравшись при этом не сшибить с потолка люстру, и в упор уставился на его обладателя.
      М-да. Возьмите Абрахама Линкольна с какого-нибудь до ужаса официального портрета, хорошенько просушите, так, чтобы он при этом сморщился раза в три, а затем облачите в сюртук, вышедший из моды лет семьдесят тому назад. Все это присыпьте белой пылью и накройте сверху стильным ночным колпаком. Получившееся блюдо....
      - Итак!
      Я выдержал достаточно большую паузу, чтобы дедушка Эйб начал нервно вздергивать бороду, и только после этого, нарочито медленно повернувшись к Хинброклу, сказал:
      - Что-то не помню, чтобы ты представлял меня своему другу, Хин.
      - Это достопочтенный Корнелиус Крип, член совета старейшин... - торопливо зачастил Хинб-рокл, осекся, виновато зыркнул глазами в сторону дяди Скрипа и продолжил: - Неважно. Тебе достаточно знать то, что он, как говорите вы, люди, большая шишка и при желании может скупить все Пограничье.
      - Если давать за него ровно столько,. сколько оно стоит на самом деле, заметил я, - то это может сделать любой нью-йоркский нищий и у него еще останется на хорошую выпивку.
      - Крис, я прошу тебя...
      - Да ладно, - я приятельски улыбнулся мистеру Скрипу. - Приятно познакомиться, Корни. Вы не будете против, если я вас буду так называть? Длинные имена трудно произносить, по себе знаю.
      - Итак, - в третий раз повторил Скрипучка. - Вы хотите нам что-то сообщить?
      Тон, которым он произнес эту фразу, подразумевал, что если я немедленно не выложу им, скажем, план подкопа под Форт Нокс, то выбраться из этих нор мне будет не суждено.
      - Сообщить, - я сделал вид, что задумался. - Да, пожалуй, что нет.
      И, прежде чем оба гнома успели взвиться под низенький потолок, добавил:
      - Спросить хотел.
      - Ну!!! - это был хоровой крик страдающей души.
      - Вы случайно не знаете, что могло срочно потребоваться в Запретных Землях вампирше и странному испанцу, смахивающему на недорезанного Кортесом ацтека? вкрадчиво осведомился я.
      - Вампирша? - голос Хинброкла был исполнен такого искреннего негодования, что я на миг усомнился в своих расчетах. - Ацтек? Ханко, что ты несе...
      - Хин!
      От этого окрика старину Хинброкла буквально вбило в глубь его угла.
      - Не будете ли вы так любезны, мистер Ханко, - медленно сказал достопочтенный Корнелиус Крипп, - еще раз повторить свой вопрос и заодно, если вас, конечно, не затруднит, описать этих... господ подробнее.
      - Испанцу на вид лет тридцать-сорок, - начал я. - Черные глаза, черные волосы и борода того же цвета. Не такая роскошная, как у тебя, Хин, но вполне приличная. Подошел ко мне прошлым утром на станции и предложил поучаствовать в охоте на вампиршу. Я отказался.
      - А она?
      - Невысокое бледное создание. Очень жаждет попасть в глубь Запретных Земель. Если мрачный дон не соврал, уже успела подбить на эту авантюру Черного Хорька.
      - Э-э, - старина Скрип, наконец, очнулся от спячки. - Мистер Ханко, простите мою нескромность, э-э, не показывала ли вам эта дама, э-э, некий предмет?
      - Только кружку морковного сока! - фыркнул я.
      - Жаль, весьма жаль, - задумчиво протянул гном. - Тогда бы мы могли судить определеннее.
      - Не могли бы вы просветить меня, - произнес я самым любезным тоном из всех, на которые был сейчас способен, - что мне спросить у этой дамы в следующий раз? Если, конечно, мне представится такая возможность.
      - М-м-м, - мистер Скрипучка озадаченно подвигал бородой. - Вы разбираетесь в минералах?
      - У меня нет диплома, но золотую руду я почую за три мили. И отличу ее от обманки. Решайте сами, устраивает вас это или нет.
      - Что вы скажете... - их достопочтение засучил ручонками по бесчисленным пуговицам своего сюртука. Похоже, расстегнуть их было сложнее, чем взломать несгораемый шкаф без помощи динамита. - ...Вот об этом?
      - Хм, - я озадаченно уставился на невзрачный серый камешек. Будь он чуть более плоским, я бы принял его за осколок дешевой бутыли. И, в любом случае, не стал бы за ним нагибаться. А вот если присмотреться...
      Камешек определенно обладал какой-то магической аурой. Странное туманное сияние. Никогда еще такого не видел - и не жалею. Долго смотреть на него было отчего-то неприятно.
      - Какая-то магическая дешевка, - пожал я плечами. - Похоже на плохо заговоренный амулет.
      - Это - серый халцедон1, - наставительно сказал гном, пряча кулон обратно. - Думаю, у вампирки есть такой же, равно как и у ацтека.
      1 - Халцедон - поделочный камень из группы микрокристаллических кварцев. Голубоватый камень с тонкими параллельными прожилками. Встречается почти всех оттенков, кроме синего. Испытанное средство против химер, жара при лихорадке, судорог, вспышек гнева и дурного глаза.
      Интересно, какую тяжбу они собираются выигрывать с его помощью? Других подходящих для гномов применений-амулетов из халцедона я вспомнить не мог. Серый, хм... вообще-то халцедонами частенько норовят обозвать целую группу кварцев, начиная от агата и кончая ониксом. Вот если бы они мне синий показали.
      Демонстрировать все эти познания Скрипучке я, понятно, не собирался, а потому задал встречный вопрос.
      - А у федеральной экспедиции?
      - Возможно. Хотя профессор Моргенау и может заменить его... в какой-то степени.
      - Мор - кто?
      - Профессор Генри Моргенау, - начал Скрипучка. - Довольно известная личность... в узком кругу астрологов. Я бы даже назвал его одним из лучших, из числа ныне живущих... из числа людей, разумеется.
      Ну да, можно подумать, гномы так часто любуются звездным небом...
      - В принципе, астролог такого класса может локализовать место с достаточной степенью точности, - продолжал вещать гном. - Скажем, до мили. Не идеал... но федеральное правительство это, похоже, устраивает.
      - Лока... - чего? - я не собирался выходить из образа недалекого жителя окраины. - Мистер, перестаньте сыпать мудреными словечками, у меня от них за ушами чешется.
      - Это твои мысли по извилинам ползают, Ханко, - подал голос из своего утла Хинброкл.
      - Неважно, - отмахнулся Скрип. Он подался вперед, вглядываясь своими глазками, казалось, в каждую складку моего шейного платка.
      - Мистер Ханко, на каких условиях вы бы хотели работать на нас?
      Черт. Теперь уж для меня пришло время крепко задуматься. С одной стороны, нельзя было продешевить, с другой же - я все еще не имел ни малейшего понятия, о чем идет речь.
      А-а, блефовать так блефовать
      - Как насчет десяти процентов? - осведомился я с милой улыбкой на устах.
      Гномы с ужасом переглянулись.
      - Э-э, послушайте, мистер Ханко, - начал Скрип. - Я не совсем уверен... вы ведь понимаете, что значение, э-э... предмета нашего разговора достаточно трудно оценить, тем более в денежном эквиваленте... вы ведь предпочтете именно такую форму вознаграждения?
      - Обычно - да, - кивнул я. - Но готов рассмотреть и другие... эквиваленты.
      Мой внутренний голос визжал, словно с него снимали скальп.
      - Может, вы все-таки назовете сумму, способную... хотя бы в первом приближении...
      - Папаша, я же сказал, без мудреных словечек! - рявкнул я, одновременно лихорадочно пытаясь просчитать обстановку. - Может, - добавил я уже более спокойным тоном, - вы сначала выскажете свое предложение?
      - Ну... - Скрип замялся. - Возможно... пятьдесят тысяч долларов...
      Я с огромным трудом удержался от того, чтобы заорать на всю проклятую пещеру: "Сколько?"!
      - Это, - я выдавливал слова по капле, чтобы наружу не просочились бушевавшие во мне эмоции, - несерьезно. За такую сумму... вы не наймете... даже паршивого койота... который мог бы... провести вас туда... и вернуться.
      - Но, - удивленно отозвался Скрип, - я думаю, что с возвращением проблем не возникнет.
      - Да ну, - для того чтобы изобразить скептическую ухмылку, мне пришлось взяться за челюсть рукой, - а мой опыт категорически утверждает, что как раз тогда проблемы и начинаются.
      Слово "категорически" уже выбивалось из образа недалекого парня, но, по-моему, этот мой ляп прошел незамеченным.
      - Боюсь, мистер Ханко, - медленно произнес Скрип, - что я не располагаю всеми необходимыми полномочиями... мне необходимо будет посоветоваться...
      - Сколько вам будет угодно, - осклабился я. - Но учтите - без достойного аванса я не шевельну и пальцем. Хин может подтвердить.
      На самом деле, далеко не всегда. Фортуна - девка капризная.
      - Э-э...
      - Ну что еще?
      - Мне бы хотелось, - начал Скрип, - заключить с вами, э-э... нечто вроде договора о намерениях.
      - Че-его?
      - То есть, - заторопился гном, - получить ваше согласие работать на нас. Естественно, в том случае, если нам удастся достигнуть компромисса в вопросе о вашем гонораре.
      - Заметано, - поспешно сказал я. - Можешь передать своим, что если мы сойдемся по мани-мани, то все будет чики-чики.
      Пограничный жаргон на пару секунд вверг бедного мистера Скрипучку в ступор. Надо отдать ему должное, вышел он из него достаточно быстро.
      - Что ж, очень рад, мистер Ханко, что мы сумели прийти к взаимопониманию. К сожалению, я вынужден вас покинуть. Э-э... не желаете ли пока заняться подбором необходимого снаряжения?
      Ха. Об этой стороне дела я подзабыл, увлеченный круглыми цифрами. А ведь если экспедицию снаряжают гномы...
      Судя по жалобному стону, который прозвучал из Хинова утла, его тоже посетила эта мысль.
      - Уин, - громко позвал Скрипучка. - Зайди.
      Низенькая, окованная стальными полосами дверь в конце зальчика тут же распахнулась, и в проем - подслушивал он там, что ли? - пригнувшись, вошел еще один гном. Или не гном?
      Одет вошедший был в короткую коричневую куртку, того же цвета пропыленные брюки, а в руке держал черную шляпу - точь-в-точь как у приказчика наверху. И он был заметно выше обычного гнома - так, что вполне мог сойти за невысокого человека плотного сложения. Полукровка? Очень вероятно.
      - Это, - мистер Скрип прокашлялся, - мой, э-э, доверенный. Вы можете звать его просто Уин, так как его настоящее имя вам будет затруднительно запомнить. Уин - это мистер Ханко.
      - Можно просто Крис, - вмешался я.
      - Очень приятно, - произнес гном. - Мне доводилось слышать о вас.
      - К сожалению, не могу сказать того же, - отозвался я.
      Если... если... до меня доходили слухи о некоем малыше Уине. Парень, который в Эском-сити за пару секунд превратил пятерых ганфайтеров1 в кровавый фарш.
      - Я, - гном слегка наклонил голову, - не столь известен.
      А под курткой у него определенно что-то топорщится. Что-то габаритное, не меньше, а то и побольше моего "тигра", причем и справа и слева. Обоерукий стрелок? Только этого мне не хватало.
      - Уин, проводи мистера Ханко на второй склад, - распорядился Скрип. Пусть он отберет... все, что сочтет нужным.
      1 Ганфайтер (gunfighter), или ганмен (gunman) - стрелок-профессионал; человек, хорошо владеющий огнестрельным оружием.
      - Достопочтенный Корнелиус! - взвыл Хинброкл. - Может, все-таки на третий?
      - Заткнись! - оборвал его Скрип. - Ты не понимаешь, что поставлено на кон!
      Мы с Уином дружно притворились, что семейная сцена нас не касается.
      Любопытно. Третий склад - это место, где я пасусь обычно. Первый - "только для своих", в смысле для гномов. А что находится на втором?
      - Пойдемте, мистер Ханко, - окликнул меня Уин.
      - Крис, - напомнил я, сгибаясь, чтобы протиснуться в узкую темную нору, которую Хинброкл упорно именует коридором.
      - Заметано, - по голосу я не мог судить точно, но, по-моему, полукровка улыбнулся.
      Второй склад по размерам ненамного превосходил зальчик, который мы только что покинули, а освещен был и того хуже.
      - Вот, - сказал Уин. - Справа оружие, слева снаряжение. В дальнем конце боеприпасы и взрывчатка.
      - Бог мой! - только и сумел выдохнуть я. Полукровка по-хозяйски прошелся вдоль полок.
      - Выбирать придется, в основном, тебе, потому что я Пограничья не знаю. Бывал пару раз, наездами. Мистер Крип предпочитает города. Могу посоветовать кое-что.
      - Посоветуй, а? - жалобно попросил я. - Я тут и половины не знаю.
      - Вот, например, - Уин вытащил откуда-то снизу тускло блеснувший серебром сверток. - Мифрильный жилет. Выдержит выстрел из вашего "спрингфильда" в упор, правда, - полукровка усмехнулся, - ценой пары ребер.
      - А весит сколько? - полюбопытствовал я.
      - Семнадцать фунтов.
      - Немного.
      - Когда жилет надет, вес равномерно распределяется по телу, - заметил Уин.
      - Ага, - кивнул я. - Только когда мы будем ползти пешком по пустыне...
      - ...я с превеликой радостью поменяю эти фунты на лишний глоток воды, закончил гном. - Поэтому я и говорю - выбирать тебе.
      - Что из оружия посоветуешь?
      - Хм... - Уин задумался. - В этом зале... у тебя ведь "тигр"? Хорошая модель... потом надо будет подобрать к нему патроны. Можешь на всякий случай взять еще что-нибудь более тяжелое. "Дракона" или, например, этот "носорог".
      - Да, вот еще что, - вспомнил я, - мне понадобится... - я произвел в уме несколько подсчетов, умножил получившееся число на два и добавил для верности еще пять фунтов. - ...Шестьдесят фунтов динамита. Найдете?
      - Динамита? - переспросил Уин. - Хм... можно. А тебе обязательно нужен именно он? Тут есть более мощная взрывчатка. Тринитротолуол.
      - Мне это ничего не говорит, я не алхимик. Она надежна?
      - Ага, и при этом впятеро мощнее. Шестьдесят фунтов тебе хватит, чтобы сровнять с землей половину здешних поселений.
      - Поверю специалисту.
      - Он надежен, - повторил Уин. - Мне доводилось с ним работать пару раз.
      - Вы закончили мародерствовать? - сунулось в дверь недовольное рыло Хинброкла.
      - Пока нет, - отозвался я. - А ты, Хин, шулер.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5