Современная электронная библиотека ModernLib.Net

'Додж' по имени Аризона

Автор: Уланов Андрей
Жанр:
Аннотация:

Андрей Уланов "Додж" по имени Аризона Анонс Янки при дворе Артура было не в пример легче. Всех проблем-то - за пару месяцев построить в раннем Средневековье развитой капитализм. Сержант Малахов мало что угодил из одной войны на другую, так и мирок ему попался позаковыристее: драконы, маги, орки, гоблины и прочая нечисть, что на сторону Тьмы глядит и норовит добрым людям жизнь испортить. В общем, особого выбора дивизионному разведчику образца 44-го года судьба не оставила. Приказ командования, автомат в руки - и грудью на амбразуру - или что там у них вместо нее. За Родину, за Сталина, за принцессу Дарсолану! ...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

роман комментирует книгу «Кукловод» (Шхиян Сергей):

Прочитал все 19 книг, очень понравилось. Единственно, что показлось несколько однообразно и последняя книга получилась со скомканным сюжетом и осталось чувство, что сериал еще не закончен...

Алексей комментирует книгу «Ричард Длинные Руки (Книга 2, Воин Господа)» (Орловский Гай Юлий):

сайт конечно хорош, но скачать то как? Где ссылки...?

серж комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

надо же какие дремучие дуры ещё бродят по миру. Видать и сама продукт такого чтения с юных лет. Сама урод, так хоть дочку не калечь!

Евген комментирует книгу «Искренне ваш Шурик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

Очень интересная книга, читается на одном дыхании. очень жалко Шурика!

поллла комментирует книгу «Манюня» (Наринэ Абгарян):

манюня это суппер

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

Коля комментирует книгу «Лекарь» (Евгений Щепетнов):

Редчайшая гадость!

Васятко комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

В журнале "Огонёк" то время по-другому описывается, да?


Информация для правообладателей