Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Айрис

Автор: Гринвуд Ли
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Семь невест
Аннотация:

В новом романе Ли Гринвуд рассказывается о любви двух совершенно непохожих друг на друга – Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, неожиданно лишившейся всего своего состояния, и пришедшего ей на помощь мужественного голубоглазого гиганта Монти Рандольфа. Ссоры, примирения, увлекательные приключения, опьяняющая страсть, ковбои, индейцы – все это читатель найдет на страницах этой книги.

  • Читать книгу на сайте (668 Кб)
  •  

     

     

Айрис, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (281 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (264 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (250 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (285 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Дзерасса комментирует книгу «Дженни Герхардт» (Драйзер Теодор):

    Совершенна с вами согласна!Мне тоже понравилась эта книга...

    Олег комментирует книгу «Теория литературы» (Хализев В.):

    Огромное спасибо Вашему сайту,нашёл всё что надо ! ))

    лёха комментирует книгу «Приложения к Ревизору» (Гоголь Николай Васильевич):

    приедте в херсонскую область брильовка

    mandragor комментирует книгу «Трое из Леса» (Никитин Юрий Александрович):

    вообще не читал до этой книги)из серии первые шесть томов оч хороши

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Ольга комментирует книгу «Мечеть Парижской Богоматери» (Чудинова Елена):

    Потрясающая книга! Не дай Бог этому пророчеству сбыться, уберги Господь! Спасибо автору! Местами плакала.

    Руслан комментирует книгу «Колдовская любовь» (Морган Кэтлин):

    Ельчин Сафарли "Если бы ты знал..."

    52562 комментирует книгу «Милый друг» (де Мопассан Ги):

    учебник литературы 7 класс Василий Андреевич Жуковский ''светлана''

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Плющин Е. В. комментирует книгу «Мифы нашего времени» (Тарасов Александр):

    Ни хрена это не проза! Общественные науки. Жёстко. Зло.


    Информация для правообладателей