Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Черепахи до самого низа. Предпосылки личной гениальности

ModernLib.Net / Психология / Гриндер Джон / Черепахи до самого низа. Предпосылки личной гениальности - Чтение (стр. 22)
Автор: Гриндер Джон
Жанр: Психология

 

 


Джон: ...гибкость. У меня вопрос ко всей группе. Мы с вами начали весь этот процесс с вопроса, и продолжаем возвращаться, по некоей циклической, рекурсивной модели к этому вопросу: "Какого типа противовесы мы должны создать себе в техническом обществе, где не можем расчитывать на общую культуру, какой набор внешних структур, служащих для укрепления нашей собственной системы ценностей? При такой ответственности, что может служить моделью?». И мы каждый раз оглядываемся на традиционные культуры, в которых заключена мудрость по отношению к людям соответственно их контексту, мудрость в общественных отношениях, потому что каждая гармоничная традиционная культура представляется удачной адаптацией нашего биологического вида к окружающей среде и друг к другу. По существу, это одна из человеческих возможностей. Я лично считаю, что это цель антропологии – вывести нас за рамки нашего узкого понимания того, что мы принимаем за данность и за что наше первое внимание ухватилось как за реальность, что на самом деле очень далеко от той реальности, которая на самом деле могла бы быть, если бы мы захотели изменить ее и продемонстрировать еще одну человеческую возможность – стряхнуть эпистемологическую дремоту.

Понятно, что, как я сказал на днях, Титос сделал нам подарок в виде определенных ритмов, музыки барабанов, пения, танцев. Я хочу, чтобы вы подумали над вопросом: была бы польза для продвижения моделей, которые мы создаем...

Джуди: Больше описаний.

Джон: ...если бы он представил описание того, как в их культуре проводятся события определенных классов (связи между людьми, индивидуальная деятельность,...)? Я расчитываю отвести завтра после обеда пару часов для этой цели, если вы не возражаете. Ну, это требует размышлений, взвешивания. Поместите это во второе внимание. Если захотите поговорить об этом между собой во время обеда, будет хорошо. Я возвращусь к этому часа в три. Я считаю, будет уместным, если мы пригласим после обеда Титоса.

Женщина: Об этом упражнении с завязанными глазами: мне всегда это нравилось, потому что в детстве я этим занималась в темноте, пытаясь определить цвета стен и материи...

Джуди: Или когда рисуешь на спине подруги. Джон: «Нарисуй круг на спине старика.»

Женщина: ...а когда употребляла наркотики, заметила, как визуальная память может...

Джон: ...исказить карту, которую ты пытаешься создать.

Женщина: Точно! (Смех)

Марн: Я слышала, как кто-то шел в сторону бассейна, и подумала: «Отлично, хочется узнать, какая вода на ощупь».

Джуди: Ты имеешь в виду, что хочешь почувствовать, какая вода на ощупь.

Марн: ...почувствовать, какая вода. Я поднялась и заметила несколько интересных вещей о том, что дала мне эта информация по сравнению с той, что дала проверка рукой. И насколько мои пальцы тоньше видят вещи, чем глаза. Потом я договорилась сама с собой, что эти сенсоры не действуют тоже. Честно так честно. Когда вы говорили о форме и функции и

Джон: ...контексте...

Марн: ...структуре, функции и контексте-из похода к плавательному бассейну была получена информация о нем, которую мне не обязательно получать через глаза; я нашла бассейн, но я не знала, что это такое. Я подумала: «Класс! Я должна поиграть с этим.»

Джон: Между прочим, в этот момент, перед самым «Класс!» (или, может быть, даже во время него), это был «опыт без смысла».

Марн: «Это когда говорят: „Я не знаю, о чем вы говорите“.

Джуди: «Я не знаю, что вы имеете в виду.»

Джон: Надеюсь, они зааплодировали.

Джуди: Хороший тест (Здесь, боюсь, отсутствует несколько слов или фраз – ошибка сканера. Юрий) – оригинал, стр 315.

Марн: Я также заметила, что когда мое физическое существо настроено, то я за информацией обращаюсь к правой руке. Поэтому я сказала себе: «Расширься. Иди в левую руку и начинай.» Ощущения были невероятно различные. А также в отношении перемещения по уровням вверх-вниз.

Джон: Это то, что я всегда ищу. Между прочим, вот вам задание на наблюдательность, даже две. Первая: можете ли вы подражать походке другого человека? Насколько глубоко это меняет вашу оценку контекста? Если хотите проникнуть в реальность другого человека, перенимайте что-то динамичное, например, походку. С вашими утонченными чувствами на моторном и сенсорном уровнях вы войдете в другую реальность, которая дасть вам понимание, как это – двигаться через культуры, которые существенно отличаются. Внутри одной культуры, когда вы передвигаетесь через границы сознания от одной личности к другой, глубокие различия замаскированы разными вещами, вроде так называемого «общего языка» и общих внешних поведенческих моделей. Эти различия имеют очень мало общего с различиями в функциях внутреннего картирования, которыми обладаем все мы.

Джуди: Я долго танцевала с Титосом, а когда в первый раз начала танцевать, то в этом танце были движения, что показались мне очень сложными. Там он будто касается пола трижды, на самом деле – шесть раз, но пока я не вышла на определенный уровень разграничения, я даже не замечала разницы. Я так старалась, и это казалось настолько трудным – вот вроде ухватила, а не получается. Тогда он подошел и сказал: « Шагай со мной, Мама, просто шагай со мной, вот и все, что нужно делать», и все стало на места.

Джон: Некоторым из вас повезло. Я помню, как наблюдал за Джейн, когда она танцевала. Алану тоже повезло. Если танцевать очень близко к Титосу, вдруг вам удается делать вещи,...

Джуди: .. . вас захватывает эта петля...

Джон: ...какие раньше делать не могли. Непосредственная близость – это один из способов усиления расширения «я», вы располагаете эго так, что оно включает Титоса как часть системы циклов. Внезапно вы можете делать вещи, которых раньше не могли.

Антонио: Однажды я был в Париже. На улице увидел парня. Люди идут мимо... и он подражает походке точно так же, поверите? Это было невероятно. А человек не замечает. Со стороны все видят... он идет...не было ни одного человека, который бы пересек ту улицу, и парень не скопировал бы его походку.

Джуди: Он получал много информации об окружающем мире...делал ли он что-нибудь интересное с ней

Антонио: ...ну, он зарабатывал деньги, развлекая людей...

Джуди: ...это интересно...

Антонио: ...это было невероятно. Неважно, маленький или большой человек был, любого веса.

Джон: Изменение образа. Второе задание на наблюдательность. Подобно тому, как Марн заметила разницу в потоке тактильной информации в зависимости от того, от какой руки она идет, люди поворачиваются тем или другим ухом к другому человеку, в зависимости от отношения к человеку и информации, которая поступает. Хотелось бы, чтобы вы сделали такие наблюдения в этом плане, чтобы определить, какие обобщения вы можете сделать. Эти движения систематичны, как модели движений глаз. Вы поняли задания?

Женщина: Нет.

Джон: Если, слушая вас, я поворачиваюсь к вам этим ухом, а не тем, то это такой же определенный сигнал, как и движение глаз, о моем отношении либо к вашей информации, либо к вам самим – часто в смысле доверия или недоверия. Другими словами, на более сложном уровне, включающем те моменты, о которых мы говорили последние три с половиной дня, можно интерпретировать это как признак того, согласуется или не согласуется информация с фильтрами восприятия, которые защищают гомеостатические центры наших убеждений. У меня есть для вас загадка. Мы становимся все сплоченнее в смысле понимания и так далее. Поэтому мне хотелось бы прочитать вам...

Джуди: ...агент энтропии...

Джон: Да, немного энтропии не повредит. Хочу прочитать вам весьма удивительный отчет о серии экспериментов, и предложить немного поразмышлять о том, что бы они значили. Начальный эксперимент был заложен У.Макдугалом (W.MacDougall) в 1920 году в Гарвардском университете. Контекст был такой, что этот человек хотел провести эмпирическую демонстрацию, которая бы раз и навсегда (это одна из удивительных вещей первого внимания) решила вопрос, чья теория о наследственности правильна-Ламарка или Дарвина.

Конкретнее, у него была надежда провести тщательную проверку теории Ламарка. Экспериментальными животными были белые крысы породы Weistar, тщательно выведенные в лабораторных условиях в течение многих поколений. Их задачей было научиться убегать из специально сооруженного резервуара с водой, проплыв к одному из трапов, ведущих из воды наружу. Ложный трап был ярко освещен, настоящий – нет. Если крыса убегала по ложному трапу, она получала электрический шок. Оба трапа освещались поочередно, то один, то другой. Количество ошибок, сделанных крысой, прежде чем она научится убегать из резервуара по неосвещенному трапу, измеряло скорость обучения.

Джон: У них были очень умные и очень тупые крысы. Самым тупым пришлось пройти испытание около 330 раз, пока не поняли, что надо делать.

Экспериментатор по ходу дела пояснял, что однажды наступал момент, когда ему становилось ясно, что крыса обучилась и с этого времени ошибок не делает. В каждом поколении путем случайного отбора, до того, как определять скорость их обучения, выбирались те крысы, от которых должно было пойти следующее поколение, хотя спаривание происходило только после испытания. Такой порядок был принят, чтобы исключить любую сознательную или бессознательную ошибку в пользу быстро обучающихся крыс. Эксперимент продолжался 15 лет на протяжении 32 поколений. Как и гласила теория Ламарка, у крыс проявлялась четко обозначенная тенденция с каждым поколением обучаться быстрее. Об этом свидетельствует среднее количество ошибок, сделанных крысами в первых восьми поколениях – более 56, сравнительно с 41, 29 и 20, соответственно, во второй, третьей и четвертой группах по восемь поколений. Различие было очевидным не только в количественных результатах, но и в самом поведении крыс, которые с каждым поколением становились все осторожнее . Макдугал предугадывал возможность критики о том, что несмотря на произвольный отбор родителей в каждом поколении, каким-то образом могла вкрасться ошибка в пользу быстрее обучающихся крыс. Чтобы исключить эту возможность, он начал новый эксперимент с другой партией крыс, которые были действительно отобраны согласно их способностям обучаться. В одной группе в каждом поколении рождались только быстро обучающиеся крысы, в другой – только медленно обучающиеся. Как и ожидалось, потомство быстро обучающихся крыс, соответственно, обучалось быстрее, а потомство медленно обучающихся – сравнительно медленно.

Джон: Вот первая аномалия: тем не менее, даже в последней группе, состоящей из медленно обучающихся крыс, показатели последующих поколений очень заметно улучшались, несмотря на постоянный отбор медленно обучающихся. Один из критиков, Ф.А.И.Кру (F.A.E. Crew) из Эдинбурга, повторил эксперимент Макдугала с крысами из той же лабораторно выведенной породы, с аналогичной конструкции резервуаром. Он добавил параллельную линию нетренированных крыс, из которых отдельные особи в каждом поколении проверялись на скорость обучения, а остальные не проверялись и служили для воспроизводства следующего поколения, тем самым устраняя возможность какой-либо тренировки в отношении передачи приобретенных характеристик. На протяжении последующих 18 поколений этого эксперимента исследователь не обнаружил систематичных изменений в скорости обучения ни в обученной, ни в необученной линии. Однако средние показатели крыс у Кру с самого начала были такие же, как и у крыс Макдугала через более чем тридцать поколений тренировок на том же лабиринте.

Джон: Вы понимаете?

Выглядело так, отмечает комментатор, будто эксперимент не прерывался, хотя на самом деле были различия во времени, месте проведения и индивидуальных организмах, которые не имели другого объяснения, кроме обычного. К счастью, на этом история не закончилась. Такой эксперимент был проведен еще раз У.Э.Игаром (W. E. Aegar) и его коллегами в Мельбурне, с использованием методов, лишенных тех недостатков, которые были присущи методам Кру. В течение двадцати лет . ..терпеливые люди, правда?... они измеряли скорость обучения у тренированных и нетренированных линий на протяжении 50 последовательных поколений. Так же, как и Макдугал, они обнаружили четкую тенденцию у линии тренированных крыс – из поколения в поколение обучаться все быстрее .

И здесь проявился удивительный парадокс:

точно такая же тенденция была обнаружена у нетренированной линии. Р.Шелдрейк, «Биология: новая наука жизни» (R. Sheldrake, Biology: A New Science of Ltfe.)[10]

И это еще не конец истории.

Возвращаясь к нашему сегодняшнему упражнению, обзору основных взаимоотношений в вашей жизни, я бы хотел предложить, чтобы ваше второе внимание собрало состав персонажей, которые, по его мнению, составляют ваши основные связи. Мы объясним, как использовать эту информацию, когда возвратимся сюда через полтора часа от того времени, что сейчас на часах у Хосе.

Обед

Джуди: (читает из Бейтсона [11])

«Содержание меню, условия жизни, температура, развлечения, секс и тому подобное не являются тем, чего чем больше, тем лучше. Скорее для всех вещей и переживаний существует величина, составляющая оптимум. Сверх этого количества переменная становится отравой. Ниже этой величины – испытываешь лишения. Эта характеристика биологической ценности не имеет силы в отношении денег. Деньги – всегда транзитивная величина. Больше денег, по общему мнению, всегда лучше, чем меньше; например, 1001 доллар лучше, чем 1000. Но с биологическими ценностями дело обстоит по-другому. Больше кальция не всегда лучше, чем меньше кальция. Существует оптимальное количество кальция, в котором нуждается отдельно взятый организм. Выше этого содержания кальций становится ядом. Так же и кислород, которым мы дышим, и продукты или компоненты питания, и, возможно, все компоненты взаимоотношений...

Джон: «Возможно, все компоненты взаимоотношений»?

Джуди: Ага!

Достаток лучше излишества. Даже психотерапии может быть слишком много. Взаимоотношения без борьбы скучны, а с избытком борьбы – убийственны. Желательно иметь взаимоотношения с определенным оптимумом конфликта. Иногда так бывает даже с деньгами, не самими деньгами, а с их влиянием на людей, у кого они есть: мы видим, как деньги сверх определенного количества тоже становятся ядом. В любом случае, философия денег, набор пресуппозиций, согласно которым считается, что денег чем больше, тем лучше, полностью анти-биологичны. Однако кажется, что этой философии можно обучать живых существ.

Джон: Между прочим, я бы добавил: только живых существ с первым вниманием.

Джордж: Что это было?

Джон: Ряд слов, из которых можно извлечь смысл. Вы понимаете, что значит – этому можно научить только живых существ, обладающих первым вниманием? Джордж, я смотрю на вас. (Смех)

Джордж: Я думал, мы обменивались взглядами.

Джуди: И вы были правы.

Джон: Взаимоотношения.

Упражнение: обзор личностных взаимоотношений

Джуди: Все ли приготовили в течение обеда обзоры ваших основных взаимоотношений?

Джон: Надеюсь, вы собрали вместе всех своих важных знакомых. Это самое простое, в смысле используемых организационных принципов, упражнение. Я опишу их и предлагаю вам их расположить во втором внимании, пока мы с вами будем говорить об условиях правильной сформулированности этих конкретных инструкций. Я бы рекомендовал, в рамках эстетической схемы, которую мы пробуем создать, выбрать для себя некую метафору, обладающую теми видами эстетического равновесия и ценности, которые нравятся вам самим. Хочу подчеркнуть важность периодичности – циклическую природу – этих обзоров, этого процесса инвентаризации. Я помню, как абсолютно с полным на то основанием рассмеялся в лицо другу, когда тот с серьезным видом и неподдельной искренностью рассказывал мне, что у него в жизни все идет вверх тормашками, хотя всего полгода назад он навел образцовый порядок. Отсмеявшись, я сказал ему:«Ну и слава Богу». Именно этот динамизм системы указывает, что ты жив и еще не выдвинул свои фильтры до такой степени, когда потеря способности дифференциации мешает оценить вечно меняющийся набор взаимоотношений с другими людьми и окружающей средой.

Джон: Вот одна такая метафора: будто идете к краю скалы... стоите на краю... смотрите вдаль и видите, что там. После того, как некоторое время очень внимательно изучали окрестности, вы оборачиваетесь и замечаете, что сзади вас собралась группа людей, которых вы созвали. И вы идете к ним, берете по одному за руку и так идете вместе к краю скалы. Вы смотрите вдаль, держась за руки, плечом к плечу. То что, мы видим, представляет возможное будущее для нас обоих.Потом смотрим друг на друга. Может быть вербальный обмен. Если взять меня, то я предпочитаю обойтись без слов. Но потом я переключаю позиции восприятия, чтобы увидеть себя их глазами, увидеть то, что они видят своими глазами, когда смотрят на горизонт.

Джуди: Двойное описание. Используйте этот формат поочередно с каждым членом группы, которую созвали, а перед тем, как взять следующего за руку и пойти с ним на край скалы, в качестве как бы редактирования посмотрите со стороны, с третьего положения, следующего логического уровня, мета-позиции, на взаимоотношения между вами.Вот здесь и применяются некоторые условия правильной сформулированности. И пожалуйста, первое внимание, это твоя обязанность – напомнить второму вниманию, когда ты входишь в эту петлю условий правильной сформулированности. Первое: обратите внимание, что мы ввели тройное описание: моя позиция, позиция важных мне других и позиция редактора со стороны. Следует напомнить также, что среди этих важных могут быть те, кого вы не знаете, не узнаете, которых преподносит вам второе внимание. Это репрезентация восстановления равновесия, необходимого для создания того уравновешенного динамизма, который вам и нужен. Вот здесь я бы пригласила второе внимание сделать вам сюрприз, представив среди ваших значительных знакомых тех людей, которых вы узнаете не сразу. Когда вы посмотрите на себя их глазами, вы получите оценку, через второе внимание, того, что они представляют собой для восстановления равновесия вашей жизни. Получите кое-какие новости.

Джон: Как минимум тройное описание – первое условие правильной сформулированности. Второе: с позиции редактора вы должны ответить на вопрос о цели – то-есть, какая цель этих взаимоотношений? В этот момент не нужно заниматься редактированием, но маленькая пометка в этом месте поможет лучше проследить, когда вы связываетесь с сознанием этого другого, образуя более крупный комплекс сознания, – где может быть глубокое различие между вашим намерением и реальными поступками. И особенно, может быть, важнейшее условие – это то, что из этой внешней позиции вы с ясностью можете наблюдать случаи, в которых вы стали играть роль дуги в их петлях таким образом, что заняли позицию тирана по отношению к ним, вы поработили их, оказываете давление на мир.

Джуди: И наоборот.

Джон: Каким образом вы стали зависеть от них, заставив играть роль дуги в ваших петлях обратной связи, без которой эти петли разорвались бы? Здесь абсолютно дело не в том, хорошо это или плохо. Условие правильной сформулированности для вас как организма таково, чтобы существовала целостность циклов, которая позволяет дотянуться и связаться с другим нетронутым комплексом сознания; путем двойного описания образовать новый класс информации, присущий этим взаимоотношениям. Но пока вы вынуждены играть роль дуги в их петлях (или наоборот), вы порабощаете друг друга. Некоторые из примеров лучшей в мире командной работы, наиболее экзотичных, эротичных, чудесных, страстных, великолепных эпизодов вашей жизни связаны с выполнением роли дуги в петлях других людей. Я указываю на ситуацию, когда неупотребление или атрофия ваших собственных петель, или петель других людей, приводят к зависимости, потере вашей цельности.

Джон: Вспомните, как я рассказывал вам о своей бабушке в качестве примера женщины, которая смогла вести интересную, уравновешенную жизнь, и обратите внимание, что она обладала здоровой способностью...

Джуди: ...восстанавливать те дуги, роль которых выполнял ее муж в ее петлях обратной связи...

Джон: ...когда требовалось; она соответствовала тому условию правильной сформулированности, о котором я веду речь: а именно, что следует быть способным выполнять роль дуги в чужих петлях и наоборот, а когда нужно или желательно, уметь восстановить дуги, роль которых играет кто-то в ваших петлях и наоборот. Это и есть условие правильной сформулированности для данного обзора личностных отношений.

Женщина: Среди моих значительных других есть человек, выполняющий две совершенно разные роли – одну личную, другую бизнесовую. В моем списке, который я создала, я обозначила эту личность как двух отдельных индивидуумов. Такой подход приемлем?

Джон: Думаю, да, если между вами и этим лицом по крайней мере существует договоренность, признающая этот контекст. Если в отношении этого лица в бизнес-контексте их поведение приводит вас к пониманию, что они делают точно такое же разграничение контекста, что и вы, и вы считаете это результативным и полезным для вас обоих, тогда это прекрасный способ организации. Помните, я вам рассказывал о различении между частью моей рабочей комнаты, письменным бюро и другими частями дома, в котором я живу?

Джуди: Второе внимание, в процессе этого обзора обеспечь запас времени для сюрприз-презентации значительных других, не опознанных сразу первым вниманием. Какие еще условия правильной сформулированности приходят на ум, когда обдумываешь это? Первые внимания, выполняйте ваше задание.

Мужчина: Страховка?

Джон: Абсолютно правильно. Теперь давайте обсудим ваши отношения со свидетелем. Будете работать в парах, целый час, по полчаса на каждого. Опять-таки, это мое предложение...Мы с Консуэллой вчера об этом говорили. Она сказала: «Четверг, – что бы я ни делала, а четверг для меня имеет наибольшее значение. Не суббота, воскресенье, понедельник, вторник, среда. В четверг не придет няня, мне придется быть самой.». Итак, мне хотелось бы, чтобы вы приготовились так, как будто у вас нет няни. То-есть, либо таймер, либо автовыключатель, срабатывающий при перемене состояния; например, мне кажется совершенно неуместным позволить индульгирование при рассмотрении взаимоотношений. Можете, конечно, позволить это, если хотите.. . это вопрос выбора. Мне это кажется менее уместным, чем другие качества, скажем, безупречность, которую можно использовать в этой области. Но это уже линия поведения. До тех пор, пока вы так или иначе желаете мириться с последствиями, я уважаю это решение. До тех пор, пока это выбор...

Джуди: ...и пока он в рамках мастерства и уважения. И это понятие уважения становится чрезвычайно важным, потому что когда вы снаружи, в позиции редактора, рассматриваете эти отношения на предмет цельности петель обратных связей в каждом индивидууме, заметьте, у вас могут быть прекрасные намерения по отношению к этому другому лицу, и наоборот. Но что, если вы вмешиваетесь не на том логическом уровне? Что, если вы направляете помощь людям в таком виде, что она неуважительна – заманивает их в ловушку?... или просто продолжает укреплять, удерживать ту клетку, в которой им так удобно? Если целью является забота, то есть ли конгруэнтность в способе, которым вы входите в их петли в этих взаимоотношениях? Или вы поддерживаете их в потакании своим слабостям, утешая их? Если бы их не подбодрили именно этими способами, заставило бы это их измениться – взять обратно те дуги своих петель, с которыми вы так нецелесообразно играли, и замкнуть их, восстановить свою цельность?

Джорджина: Сейчас вы говорите о цельности с позиции лица, которое работает с вами?

Джон: Я говорю, что вам следует оценивать это по крайней мере с трех позиций – вашей, их и со стороны.

Джорджина: Это внутри вас как субъект. Значит, вы имеете в виду цельность с вашим редактором и...

Джон: Я говорю о взаимоотношениях между вами и лицом X. Я хочу, чтобы вы сделали обзор этих отношений изнутри вашей собственной позиции восприятия. Я хочу, чтобы вы затем встали на перцептуальную позицию другого человека, Х, и получили второе описание, а затем заняли и третью позицию.В этой игре вы директор, и вы наблюдаете, что там происходит. С этой позиции придется оценить цель и ее конгруэнтность с действительным логическим уровнем, на котором вы предлагаете поддержку в виде выполнения роли в чужих петлях обратных связей.

Джорджина: Я поняла. Мне показалось, что вы рассуждали с позиции наших «нянь» в этом упражнении, описывая их роль.

Джон: Нет, нет, нет... Джуди: Хорошая идея.

Джон: «Няня». Единственная роль «няни» – после того, как вы приготовили свои страховочные концы, она послужит для вашего переключения в случаях, если произойдет определенный сдвиг состояния, либо определенное изменения контекста в связи с вмешательством непредвиденных программ, либо по истечении отведенного вам времени (вы знаете, сколько времени вы должны работать). Тогда он или она подаст сигнал вашему второму вниманию вытащить вас, по необходимости подать спасательную веревку. А вы должны действовать, как будто «няня» полностью, на сто процентов не нужна..

Джорджина: Я собиралася задать вопрос, зачем вообще нам нужна няня.

Джон: Потому что я хотел, чтобы был резерв.

Джуди: Это как самостоятельный полет.

Джон: Дэвид Гастер стоял на земле и наблюдал, как я делал в воздухе свои первые самостоятельные круги с посадками и взлетами. Мне так было спокойнее: хотя я был в самолете совершенно один, но знал, что он за мною наблюдает. Глупо, но все равно спокойнее. Не знаю, нуждается ли кто-нибудь сейчас в таком, но вам нужно это организовать. Может, еще какие условия правильной сформулированности кто-то предложит к обсуждению?

Женщина: Меня заинтриговал вопрос времени. Вы постоянно упоминаете об искажениях времени. Меня интересует, включен ли в подобное упражнение оптимальный элемент времени. Я бы увидела, когда это может быть индульгированием – действительно заняться таким упражнением и в результате не добиться никакого критического осмысление. Есть ли здесь...?

Джон: Я бы на вашем месте завел двое часов. Одни должны идти по обычному внешнему времени. Это требуется для симметрии с партнером: еще одна форма уравновешивания, так? Ваша няня будет сидеть с вами полчаса. Им тоже нужны свои полчаса. Значит, таймер будет заведен минимум на полчаса, и если няни не возвратились к этому времени, вы возвращаете их. Это ваше право.

Джуди: Наверняка к тому времени у вас будет достаточно опыта, чтобы мысленно закончить то, что начали.

Джон: Теперь другие часы, внутренние – это свободная переменная. Вы можете провести дни, недели, месяцы, годы, если надо, за эти полчаса. То есть, я считаю, что и те, и другие часы важны. Они как две позиции восприятия. Если вы оперируете искажением времени, субъективно вы имеете там огромное количество времени, подготовившись подобным образом.

Женщина: Вы говорили о кибернетическом цикле и о том, как влияет информация из двойного и тройного описания в зависимости от того, использована она или нет, и в какое время.

Джон: Предположим, вы пребываете в важных взаимоотношениях с X и...

Джуди: ...вы, возможно, по крайней мере обнаружили это на данный момент...

Джон: ...против вашей воли вы осуществляете то, что вам кажется правильной целью, но вы входите на неправильном логическом уровне. Вы поддерживаете слабость там, где хотели бы развить силу в себе и другом человеке. Я сказал, что не считаю, что здесь вам нужно осуществлять полное редактирование, но надо сделать пометку: «Это неконгруэнтно, мало того – я потерял часть своей цельности и порабощаю другого человека, нарушая в то же время и его цельность.» Пометка сделана. В ней две части: на каком логическом уровне входить, и описание механизма изменения для достижения конгруэнтности. Здесь есть рамки деликатности.

Джуди: Да. Вот об этом я и говорила, о более широких рамках деликатности и мастерства.

Джон: Помните? Вы не ведете всех своих важных знакомых с собой, здесь для всех не хватит места.

Джуди: Если вы сами не заметили. то я вам скажу, что уже очень отличаетесь и впредь будете отличаться от того, какими были в начале семинара. Пусть эти перемены со временем ускоряются (Смех). То-есть, мы встраиваем динамичные, не статичные механизмы. На минутку загляните в будущее: еще через сутки вы отправитесь обратно к своим личным контекстам, весьма близким вам. Существует чувство деликатности, которое я бы испытывала к людям по возвращению, понимая... Джорджина привела пример: если я подключена к другому человеку и поставила петли на место, а потом от восторга потеряла обратную связь, я могу буквально «ошеломить» человека.Понятие «ошеломить» имеет важное конкретное значение с точки зрения обратной связи.Я просто ошеломляю их поведением – скоростью перемен, будучи настолько непохожей, что они не могут не заметить, хотя у них есть фильтры восприятия. А могу быть и осторожной со всем этим. ТаТитос, движения в танце, сами физические потребности продлевали каждый день.

Джон: Вы знали все это во втором внимании.Я предлагаю создать модель того, как вы деликатно, но основательно начинаете сдвигать отношения в положительную сторону. Итак, ваша пометка должна иметь еще и такое содержание, что не только цель и поведение в данном случае неконгруэнтны, и что поведение должно быть сдвинуто на другой логический уровень, но и что сам способ сделать это должен быть осторожным, деликатным к циклам обратной связи этого человека. Если внезапно выйти из дуг петель, где вы присутствовали, человек упадет плашмя, это может это напугать, показаться странным. Помните, это естественный консервативный принцип организма, в понимании гомеостаза. Они привязались к вам, или, если предпочитаете метафору, акклиматизировались.Формально, это одно и то же...


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27