Не покидавший капитанского мостика Джон Сайленс задумчиво смотрел на экран монитора. Судя по показаниям сенсоров, вся планета кишела враждебными человеку разновидностями животных. Никаких признаков живой или вымершей цивилизации сенсоры не обнаружили. Разве что одинокий разбитый звездолет, который и был сейчас на экране. Рядом с капитаном, молчаливая и недовольная, стояла разведчица Фрост. Она хотела возглавить группу исследователей для осмотра погибшего звездолета, но, к ее неудовольствию, капитан ответил отказом. Сайленса одолевали сомнения. Если кто-нибудь и мог справиться с тем зверинцем, который поджидал их внизу, то только Фрост. Но если люди, которых он преследовал, воспользовались бы другим кораблем, «Бесстрашный» отправился бы в погоню за ними, а группу исследователей пришлось бы бросить на произвол судьбы. Значит, на Шандрэйкор можно было высадить самый никчемный персонал. Он вздохнул и сосредоточился на комментарии, которым вахтенный офицер сопровождал изображение на экране:
— Корабль практически превращен в обломки. Повсеместные повреждения, до и после посадки. Никаких следов экипажа. Незначительные следы человеческой крови. Основные компоненты двигателя звездолета отсутствуют. Очень аккуратно демонтированы. Профессионально… Капитан, нас уже кто-то опередил.
— Понятно, лейтенант. Продолжайте обследование. О новостях докладывайте. — Сайленс отвернулся от экрана и посмотрел на Фрост. — Что вы скажете, разведчица? Могут ли на этой планете существовать люди или даже укрепленные пункты, о которых Империи ничего не известно?
— Вполне возможно, — ответила Фрост. — От наших сенсоров их может скрывать силовой щит, хотя это потребует больших затрат энергии. Возможно, они обосновались под поверхностью планеты. Учитывая местные условия, это было бы оправдано.
— Капитан! — раздался взволнованный голос по каналу связи. — Докладывает вахтенный офицер. На планете обнаружено то, что нас интересует. Они убрали силовой щит!
Сайленс и Фрост стали внимательно смотреть на экран. Изображение поврежденного звездолета исчезло, уступив место величественному каменному замку.
— Черт побери, что это за постройка? — спросил Сайленс.
— Замок — так называемый оплот, такие возводились аристократами Империи девять веков назад, — объяснила Фрост. — Впоследствии Империя запретила их строительство под страхом смерти. Теперь, я думаю, совершенно ясно, что произошло с экипажем и двигателем звездолета.
— Не больше километра, — доложил вахтенный. — Без специальных средств зашиты наш десант не пройдет и половины этого расстояния.
— Он прав, — подтвердила Фрост. — Здесь нужен взвод морских пехотинцев, прикрытие силового щита и чрезвычайно опытный командир.
— Что ж, ладно, разведчица, считайте, что вы меня убедили, — не смог сдержать улыбки Сайленс. — Берите на себя командование десантом и осуществляйте все необходимые меры для его подготовки.
— Нам пора отправляться в путь, — сказал Жиль. — Я отключил силовые щиты Оплота, чтобы иметь резервный запас энергии. Никогда не предполагал, что мне придется покидать эту планету, хотя втайне и надеялся на это. Надежда умирает последней…
— Далеко ли отсюда твой корабль? — торопливо спросил Оуэн. Он опасался, что его предок впадет в сентиментальное настроение, которое сейчас оказалось бы совсем некстати. — Хорошо, если он неподалеку. С отключенными силовыми щитами мы становимся идеальной мишенью для пушек звездного крейсера.
— Да, он неподалеку, — ответил Жиль с легкой улыбкой. — Совсем неподалеку. Компьютеры, завершить цикл предстартовой подготовки!
Оуэн все еще вопросительно смотрел на своего предка, когда пол комнаты начал трястись и крениться. Где-то глубоко внизу взревели мощные двигатели.
— Подожди минуту! Черт побери, хотя бы одну минуту! Твой корабль — это часть замка? Значит, мы находимся прямо в нем?
— Не часть, — возразил Жиль. — Оплот — это и есть мой корабль. И наоборот.
«Мы собираемся выйти в космос в каменном замке, которому девять веков?» — с ужасом подумал Оуэн.
— В мое время строили очень надежно, — словно угадав его мысли, сказал Жиль. — Если хочешь узнать подробности, обратись к своему компьютеру.
— Да, я по-прежнему здесь. Ты не поверишь, как меня стиснули. Здесь используется просто доисторическая техника. Никогда не предполагал, что буду существовать в подобной тесноте. Здесь так мало места, что и нейрон не проскочит.
— Дай мне подробную информацию о замке, Оз, или я, клянусь, перепрограммирую тебя гаечным ключом. Что, это в самом деле звездолет?
— О да! Немного медлительный и громоздкий, но он сможет выйти в открытый космос. Советую придерживать шляпу, Оуэн, — тебе придется потрястись на ухабах.
Находящиеся на капитанском мостике «Бесстрашного» Сайленс и Фрост в немом удивлении наблюдали, как «Последний Оплот» клана Искателей оторвался от земли и устремился в небо. По всему его периметру были расположены ревущие двигатели. Пламенем из ракетных дюз были опалены прилегающие джунгли, но огромный замок поднялся в воздух плавно, как любой современный звездолет.
— Мы потеряли контакт с десантированной группой, капитан, — доложил вахтенный офицер.
— Командиру батареи — открыть огонь, — приказал Сайленс. — Разнесите их в клочья!
— Это невозможно, капитан. Такого мощного силового щита я еще не встречал. Наши дисраптеры не справятся с ним.
— Все равно — огонь! — настойчиво повторил Сайленс. — У него должно быть уязвимое место!
— Я бы не стала биться об заклад, что это так, — сказала Фрост.
Изображение замка-звездолета задрожало и стало на глазах уменьшаться — он уходил в межзвездное пространство. Вскоре на экране от него не осталось и следа.
— Черт бы их побрал! — в сердцах выругался Сайленс.
— Да, императрица будет недовольна, — сказала Фрост.
— Они думают, что ушли от нас, но игра еще не окончена. В конце концов, их маршрут мне известен.
Глава 12. В «ЛОГОВЕ БОЛЬШОГО ЧЕРВЯ»
Обложенный, как дикий зверь, Финлэй Кэмпбелл уходил от наступавших ему на пятки преследователей. Последний отпрыск разгромленного клана Кэмпбеллов противостоял своре Вольфов, безжалостной и нацелившейся на своего противника. На похищенной летающей лодке он с огромной скоростью маневрировал среди башен делового центра. Адриенн, истекая кровью, лежала у его ног. Страшная рана медленно отнимала у нее жизнь. От бьющего в лицо ветра у Финлэя слезились глаза. Он жалел, что, захватывая лодку, не догадался стащить с кого-нибудь очки, но разве у него была хотя бы секунда времени на это!
Летающей лодкой с гравитационным полем он пользовался когда-то давно, но старые навыки быстро восстановились. Растянув рот в злой улыбке, он крутыми галсами несся между башнями, подобно плотогону, лавирующему на порогах горной реки. Возможности двигателя были на пределе. Вольфы преследовали его на семи лодках, время от времени стреляя из дисраптеров. Бешеная скорость и резкие повороты делали прицельную стрельбу практически невозможной, но выстрелы не прекращались: им достаточно было одного удачного попадания. Финлэй беззвучно рычал, его мозг лихорадочно искал пути спасения из той преисподней, в которой он оказался.
Управлять летающей лодкой он научился во время тренировок на арене. Встречаясь с самыми разными противниками, Таинственный Гладиатор должен был в совершенстве владеть любой техникой, поэтому Финлэй сел и в летающую лодку, уже тогда подумав, что когда-нибудь это может спасти ему жизнь, но даже в кошмарном сне не видел, как это случится на самом деле: его отец и ближайшие родственники перебиты Вольфами, а сам он на бешеной скорости лавирует между башнями. Клан Кэмпбеллов перестал существовать, не было ни друзей, ни союзников — только преследующие по пятам враги. В дом, который рушится, друзья не заглядывают. Несчастье имеет свойство отпугивать их, подобно заразной болезни. А Адриенн, его сварливая и нелюбимая жена, получила удар мечом, пытаясь противостоять врагам клана. Он взглянул на нее, лежащую в луже крови, все еще сохраняющую проблески сознания, бессвязно бормочущую проклятия. Ей надо было срочно оказать медицинскую помощь, но даже если бы он оторвался от преследователей, то не знал, куда с ней направиться. Он был Кэмпбеллом, она — его женой, а значит, они оба становились объектами травли и репрессий. Ни в одной больнице она не была бы в безопасности: для людей Вольфов там не существовало преград. Вендетта не знала жалости.
Используя восходящий поток теплого воздуха, он резко поднял лодку вверх и сделал мертвую петлю. Выходя из петли, Финлэй оказался прямо над одной из лодок Вольфов, которая неосмотрительно оторвалась слишком далеко от основной группы. Губы Финлэя растянулись в недоброй улыбке, той самой улыбке, которая скрывалась под стальным шлемом Таинственного Гладиатора. Родные не узнали бы сейчас щеголя Финлэя, но никто бы не посмел сказать, что его новая роль была ему не к лицу. Он зашел в хвост отчаянно уклоняющемуся противнику и нажал клавишу бортового дисраптера. Яркий сдвоенный луч ударил в корму лодки Вольфов. Рассыпая снопы искр и оплавленных осколков металла, бронированная корма разлетелась на части, двигатель лодки вышел из строя. Лодка камнем полетела вниз под истошные вопли сидевших в ней бойцов.
Теперь, продолжая лавировать между тесно стоящими башнями из стекла и металла, Финлэй был уверен, что оставшиеся преследователи будут некоторое время держаться на расстоянии. Время работало на них, и они могли дождаться подходящего момента, чтобы реализовать свое преимущество. Их жертва неожиданно показала зубы, и они насторожились. По-другому и не могло быть, ведь преследовали они вовсе не изнеженного фата и модника. Они были бойцами, он — гладиатором. Никто из преследователей не смотрел столько раз в глаза смерти, сколько это делал он. Они слишком привыкли к легким победам; сражаясь в численном большинстве, стали тупыми и медлительными. Финлэй снова улыбнулся, и его руки уверенно легли на клавиши пульта управления. Вдалеке показалась многоэтажная Башня Шреков, где были расположены личные покои Еванжелин. Он не без колебаний решил осложнить жизнь своей возлюбленной дополнительными проблемами, но другого выхода у него не было. Адриенн умирала, а в покоях Еванжелин имелся регенерационный контейнер. Его подарил ей сам Финлэй — в основном для того, чтобы воспользоваться им в непредвиденной ситуации.
У него был и свой собственный регенератор в раздевалке под ареной, но туда нельзя было попасть незамеченным даже до этого злополучного дня. Нельзя было исключать и того, что там проведена диверсия. У Таинственного Гладиатора было множество врагов на самой арене и за ее пределами, многие мечтали отомстить ему за бесконечную череду побед. Поводов для мести было предостаточно. Семьи, которые потеряли мужей и отцов, игроки, которые проиграли целые состояния… Именно поэтому он тайно заказал еще один регенератор и доставил его я покои Еванжелин Шрек, На всякий случай. Не зная о его связи с Еванжелин, злоумышленники ни за что не стали бы совать туда свой нос.
Их связь должна остаться тайной даже сейчас. Что бы ни случилось, Еванжелин не должна была коснуться его беда. Поняв, что может произойти, Финлэй в отчаянии закусил губу. Преследователей надо было уничтожить до подлета к Башне Шреков. Но, с другой стороны, Адриены доживала последние минуты. Если ей срочно не оказать помощь, случится непоправимое.
Он глухо выругался. В одиночку он ничего не сможет сделать, но есть один человек, который мог бы ему помочь. Человек, который имеет право ненавидеть его до мозга костей. Подключив к передатчику лодки свой коммуникационный имплантант, он настроился на канал, с обладателем которого уже никогда в жизни не думал связаться:
— Говорит Финлэй Кэмпбелл, последний из оставшихся в живых в главной ветви клана Кэмпбеллов. Я взываю к клановой солидарности, к единой крови. Роберт Кэмпбелл, ты меня слышишь?
В ответ последовала долгая пауза, а потом в сознании Финлэя послышался безучастный голос:
— Да, это Роберт. Тебе потребовалось немало времени, чтобы связаться со мной.
— Извини. Я знал, что ты до сих пор хранишь траур по Летиции.
— К черту траур. У меня больше нет на это времени. Все перевернулось вверх дном. Нападению подверглись все члены нашей семьи. Вольфы и Кэмпбеллы сражаются на улицах — все, включая даже самых отдаленных родственников. Я забаррикадировался в своем доме. Вольфы объявили тотальную вендетту: они жаждут смерти любого Кэмпбелла, будь то мужчина, женщина или ребенок. Они взрывают наши офисы и вламываются в наши дома. Я пытаюсь организовать какое-то сопротивление, но они застали нас врасплох и схватили под локти. К счастью, у меня есть верные друзья в военных училищах, которые пришли мне на помощь. Что касается властей, то они равнодушно наблюдают за этой бойней. Они не вмешиваются в разборки между кланами. Последнее, что я могу тебе сообщить: нас немного меньше, большинство знакомых тебе людей перебиты. Где ты сейчас находишься? И кто стал главой клана?
— Сейчас я спасаюсь бегством на летающей лодке, которую увел из-под носа Вольфов. Они у меня на хвосте и жаждут моей крови. Главой клана стал я, просто потому, что больше никого нет в живых. Если бы я прилетел к тебе, смогли бы твои люди немного помочь мне?
— Едва ли. Мы полностью окружены. Тебе придется надеяться только на собственные силы.
Финлэй горько рассмеялся. Это был холодный, безрадостный смех.
— Значит, чуда не произойдет. Ну хорошо, послушай меня. Со мной Адриенн, она тяжело ранена. Я собираюсь отвезти ее в Башню Шреков. Там ей помогут. Не задавай вопросов, для них нет времени. Я оставлю Адриенн у Еванжелин Шрек, а сам попытаюсь скрыться. Если исчезнет последний из взрослых Кэмпбеллов, ты сможешь запросить перемирия. Императрица не позволит осуществить тотальную вендетту. Она следит за тем, чтобы ни один из кланов не стал слишком могущественным. Но сейчас мне нужно, чтобы ты и твои люди вырвались из окружения, добрались до Башни Шреков и встали на защиту Адриенн — до тех пор, пока она не восстановится. Я знаю, что это почти невозможно, но я прошу не за себя. Так ты придешь?
— Я постараюсь, — сказал Роберт. — Она хорошо относилась ко мне. А можем ли мы рассчитывать на помощь со стороны Шреков?
— Я сильно сомневаюсь в этом.
— Да, ты просишь совсем немного, — усмехнулся Роберт. — Куда ты собираешься пойти?
— Даже не знаю. Скроюсь под землей, если нужно. Мне надо на какое-то время исчезнуть. Тогда титул главы Кэмпбеллов перейдет к тебе. Не знаю, что за клан будет у тебя, когда весь этот дым рассеется, но запомни: ты должен сохранить и продолжить род Кэмпбеллов. Вступив в переговоры с Вольфами, пообещай им златые горы. Время для мести когда-нибудь придет.
— Я сделаю все что смогу. — В усталом голосе Роберта прозвучало легкое удивление. — Это ирония судьбы, правда? Я становлюсь главой клана Кэмпбеллов. После того что произошло во время свадьбы, я был готов уйти из семьи, сменить имя и посвятить всю жизнь военной карьере. Но ведь сейчас я не могу так поступить, правда? От меня будет зависеть судьба слишком многих людей. Ваш чертов клан вцепился в меня мертвой хваткой. Ну ладно, Финлэй, я попробую связаться еще с несколькими знакомыми офицерами. Может быть, они меня обеспечат прикрытием для прорыва к Башне Шреков. Постараюсь быть там как можно раньше.
Голос Роберта смолк. Финлэй постарался собраться с мыслями. Конечно, эта была не совсем та помощь, на которую он надеялся, но он мог вообще встретить отказ. Кэмпбеллы держали Роберта в черном теле. Финлэй невесело улыбнулся. Возможно, став главой клана, Роберт будет лучше относиться к своим родственникам.
Взглянув на приборную панель летающей лодки, Финлэй удовлетворенно кивнул головой: ему удалось выжать из двигателя все, на что он был способен. Правда, долго работать в таком режиме двигатель не сможет. Летающие лодки с гравитационным полем не были предназначены для сумасшедших гонок. Не исключено, что двигатель пойдет вразнос, и… Впрочем, у Финлэя не было выбора, а значит, не стоило обременять себя лишними волнениями. Надо было сосредоточиться на другом.
Если бы он смог оставить Адриенн в Башне Шреков на попечение свое возлюбленной, то смог бы и сам выбраться из этой заварухи. Он бросил короткий взгляд через плечо. Лодки Вольфов не отставали. Они были в пределах досягаемости залпа дисраптера, но при такой скорости вероятность точного выстрела была слишком мала. Кроме того, любой неточный выстрел мог разнести целый этаж в соседней башне и привести к гибели невинных людей. Весь гнев и претензии пострадавших были бы направлены в адрес Кэмпбеллов. Как бы то ни было, Вольфы, опасаясь упустить своего врага, начали постепенно сокращать дистанцию. Стало ясно, что оторваться от них и в одиночку достичь Башни Шреков ему не удастся. Финлэй чертыхнулся. С преследователями надо было расправляться прямо сейчас, используя фактор неожиданности. Помня о состоянии Адриенн, все надо было сделать за считанные секунды.
Он обдумал план своих действий еще во время разговора с Робертом. Замысел был весьма рискованным, чтобы не сказать — нахальным и рассчитанным на везение, но ничего другого не оставалось. Еще не покончив с сомнениями, он уже крепко взялся за штурвал и, заложив крутой вираж, направил лодку прямо в застекленную стену ближайшей башни. Мерцающая огнями стена зависла над ним, как гигантская мухобойка, и Финлэй инстинктивно втянул голову в плечи. Он успел увидеть, как сидевшие в освещенных комнатах люди вскакивали со своих мест и в ужасе показывали на лодку пальцем. Некоторые бросились бежать. Финлэй выхватил дисраптер и дал залп в стремительно приближающееся окно.
Тяжелое бронированное стекло разлетелось вдребезги, засыпав все помещение смертоносными осколками. Обливаясь кровью, люди падали на пол, многие из них сразу же погибли. Финлэй хотел бы избежать невинных жертв, но ситуация не, позволяла сделать это. Оставалось успокаивать себя тем, что это были люди не из его клана. Направив лодку в огромную пробоину в стене, он резко сбросил газ. Прокатившись по полу просторного офиса, лодка резко затормозила, Финлэя едва не выбросило наружу. Его руки сжали штурвал. Бесчувственное тело Адриенн навалилось сзади на его ноги.
На мгновение он застыл, склонив голову над панелью приборов, дабы перевести дыхание. Чтобы унять колотившую его дрожь, он мысленно произнес куплет песенки-заклинания, которой его научил Георг Маккрэкин, тренер и предшественник на арене, где самообладание решало все.
Вокруг него кричали раненые и перепуганные люди, но, слава Богу, не было видно вооруженных охранников. Развернув лодку носом к разбитому окну, Финлэй стал поджидать своих преследователей. Летательные аппараты Вольфов приблизились к башне и зависли возле пробоины; сидевшие в них люди пытались понять, что задумал их противник. Они не были слишком обеспокоены таким поворотом событий. В конце концов, Кэмпбелл сам загнал себя в ловушку.
Тем временем, зловеще улыбнувшись, Финлэй достал из-за голенища сапога взрывчатку. В свое время, став Таинственным Гладиатором и заимев множество врагов, он решил обзавестись каким-нибудь оружием на случай самой безвыходной ситуации. Его выбор остановился на взрывчатке, которая позволила ему чувствовать себя в безопасности и на арене, и за ее пределами.
Он опустил взрывчатку в кармашек на поясе, откуда ее можно было достать в любую секунду, и с улыбкой посмотрел на стоявших в лодке врагов, словно приглашая начать атаку. Для них он был по-прежнему беспечным щеголем, ничего не понимавшим в тактике боя и военных хитростях. После короткого совещания люди Вольфов решились на атаку, и одна из лодок стала медленно въезжать в разбитое окно. Они не представляли, какую хитрость можно применить в такой ситуации. Финлэй чувствовал, что от улыбки у него начинают болеть щеки. «Ну идите сюда, ублюдки. Подходите поближе». Давя осколки стекла, лодка Вольфов въехала в помещение и на медленной скорости стала продвигаться вперед. Финлэй нажал на педаль газа и резко бросил вперед свой аппарат. Его враги открыли огонь из дисраптеров, но — поздно, он уже завис над ними. Тут же его лодка обрушилась на лодку противника, обескураженные бойцы Вольфов попадали на дно. Финлэй же удержался на ногах и твердой рукой направил свой дисраптер на пилота вражеской лодки. Луч прорвал его грудь и отбросил горящее тело от приборной панели. Оставшиеся в живых бойцы противника пытались нацелить в Финлэя свои дисраптеры, но он с мечом в руках уже спрыгнул в их лодку. Мастерство гладиатора не оставило противникам ни малейшего шанса, после первых же его ударов брызнула кровь. Люди Вольфов опасались стрелять не целясь, потому что могли попасть в своих, а чтобы достать мечи, у них не было времени. В отчаянии они начали пятиться назад, но паника была плохим союзником, а преследовал их Таинственный Гладиатор.
Сохраняя хладнокровие, Финлэй расправился с последним противником, сбросил его тело с палубы лодки и вытер меч. Тем временем на него устремились другие лодки Вольфов, находившиеся в них бойцы издавали яростные вопли. Рядом с Финлэем сверкнули лучи дисраптеров. Он достал из кармашка взрывчатку, прилепил ее к носу вражеского аппарата и установил таймер на двадцать секунд. Развернув лодку носом к наступающему противнику, Финлэй направил ее вперед. Убедившись, что лодка движется с нужной скоростью, он спрыгнул с палубы, упал на пол и спрятался за тяжелой крышкой опрокинутого стола.
Лодка врезалась в сгрудившиеся аппараты Вольфов, и раздался оглушительный взрыв. Охваченные пламенем, начали взрываться другие лодки, и в течение нескольких секунд по офису летали куски искореженного металла вперемешку с мягкими и влажными частицами того, что раньше было экипажем. На месте катастрофы образовался огненный шар, но от недостатка воздуха быстро съежился и погас.
Свернувшись калачиком, Финлэй лежал за крышкой стола и что есть сил зажимал руками уши. Когда ему показалось, что в помещении установилась тишина, он выпрямился и осторожно поднял голову. Загоревшиеся после взрыва столы были похожи на бакены на опасном речном фарватере. Повсюду лежали мертвые и раненые, некоторые тела были охвачены пламенем. Финлэй не удостоил их повторным взглядом. Он не знал этих людей, важно было лишь то, что рядом умирала Адриенн. Увидев над дверью мигающую красную лампу, он сначала не мог понять, почему молчит сирена, и лишь потом понял, что просто не слышит ее. Взрыв на время оглушил его — по крайней мере, он надеялся, что на время. «Не хватало еще и оглохнуть!»
Финлэй с трудом поднялся на ноги и заковылял к своей лодке, парившей с включенным мотором на том месте, где он ее оставил. На палубе валялись куски раскаленного металла, но они, к счастью, не задели Адриенн. Финлэй смел их с палубы и вскочил в лодку. В офисе становилось угрожающе жарко, руки и лицо Финлэя стали сухими и горячими. Владельцы офиса решили сэкономить на системе автоматического пожаротушения. На мгновение Финлэем овладело дикое, беспричинное веселье, он зашелся рыдающим смехом, но все-таки сумел взять себя в руки. Рядом с ним лежала Адриенн. Палуба была скользкой от ее крови. Окровавленными руками она зажимала рану, из которой уже были видны внутренности. Лицо было совершенно бесцветным, но она еще дышала. Финлэй направил лодку в проем разбитого окна и взял курс на Башню Шреков.
* * *
Несмотря на не очень поздний час, Еванжелин уже готовилась ко сну. Наступало время очередного короткого визита дорогого папочки. Несколько минут назад он уже предупредил ее об этом. Он не любил появляться внезапно, но всегда давал немного времени, чтобы собраться с мыслями и подготовиться к его визиту. Надев длинную белую ночную рубашку, Еванжелин сидела перед зеркалом возле туалетного столика и машинально расчесывала волнистые волосы. Она думала о самоубийстве, хотя знала, что не отважится на это. К сожалению или к счастью, но в ее жизни существовал не только папочка, но и Финлэй, которому она не хотела причинить душевную боль. Настроение изменится, как то бывало много раз, на сейчас единственной успокоительной мыслью была мысль о спасительном самоубийстве, которое бы положило конец всем переживаниям. Тогда не надо было бы бояться того, что она клон, что связана с подпольщиками, что на арене погибнет Финлэй, а в ее спальню опять придет папочка, и что потом она опять будет себя чувствовать так хорошо…
Она вздохнула, отложила в сторону гребень и взглянула на отражение с таким чувством, словно это была незнакомая женщина. Как она могла с таким равнодушным видом ухаживать за волосами, если ее жизнь превратилась в бесконечный кошмар? Всё, кроме встреч с Финлэем. Она охладевала ко всему, даже к опасным играм подпольщиков, и только любовь Финлэя никогда не оставляла ее равнодушной. Финлэй давал ей силы идти дальше, несмотря на папочку и его липкие руки.
Отец приходил не каждый вечер. Иногда он целую неделю не удостаивал ее своим посещением. Но когда он приходил, то ложился в ее постель, вспотевший, улыбающийся, болтавший самодовольную чепуху, называвший ее именем своей покойной жены. Она не могла даже намекнуть об этом Финлэю. Если бы он узнал, то наверняка вызвал бы Грегора на дуэль и убил его. Тогда и секрет Таинственного Гладиатора, и ее клонированное происхождение стали бы известны всем и каждому. А может быть, Финлэй с отвращением оттолкнул бы ее — это было бы самым худшим исходом.
Грегор Шрек тоже был заинтересован в строгом сокрытии тайны. За клонирование умершей дочери ему грозил крупный штраф и общественное порицание, к инцесту же в высшем обществе относились гораздо суровее. Достижения генной инженерии сводили к минимуму опасность ущербного потомства, зачатого отцом и дочерью, но такая связь по-прежнему находилась под строгим запретом. Аристократия считала не лишним устанавливать такие нравственные нормы, которые не позволялось нарушать даже ей самой. Кроме того, инцест был преступлением, предававшимся громкой огласке. Если бы высший свет узнал о связи Шрека с собственной дочерью, его бы не стали наказывать, но попросту прекратили бы с ним общаться. Он был бы обречен на бойкот даже со стороны ближайших родственников, а для аристократа это означало моральную смерть.
Если бы к тому же стало известно, что он убил свою родную дочь… Еванжелин тяжело вздохнула. В одной семье столько страшных тайн!.. В ее имплантированном связном устройстве неожиданно раздался сигнал вызова. Она вздрогнула и выпрямилась. По вечерам она блокировала все каналы связи — кроме отца, лишь один человек знал тот секретный канал, который оставался не блокированным.
— Еванжелин, это Финлэй. У меня неприятности. Мне нужно срочно увидеться с тобой.
— Я согласна. — Она никогда не могла сказать ему «нет». — Где ты находишься?
— Я — прямо под твоим окном. Ты сможешь открыть его? На улице так холодно…
Она подбежала к окну и отбросила занавески. Разлетевшись в стороны, они открыли волнующую картину: у окна парила воздушная лодка, на ней, в одежде, залитой кровью, стоял Финлэй. Потрясенная его появлением и внешним видом, Еванжелин тем не менее задалась вопросом, как он мог незаметно приблизиться к Башне Шреков. При появлении летающей лодки у ее окна должны были сработать несколько систем охранной сигнализации. Подумав об этом, она поняла, что наряду с любовью к Финлэю в ней всегда живет ответственность за клан Шреков. Заставляя себя отогнать эту мысль, она нажала клавишу, открывающую окно. Рама с огромным стеклом отъехала в сторону, и летающая лодка медленно вплыла в комнату. Паря в нескольких сантиметрах над полом, она заняла почти все свободное пространство, и Еванжелин с трудом протиснулась мимо нее, когда окно было вновь закрыто.
— Не упрекай свою охрану, — сказал Финлэй, спрыгивая на пол. — У меня есть специальное устройство, которое нейтрализует любую систему сигнализации. Мне оно облегчало играть две роли. Твои охранники никогда не узнают, что я был здесь.
С губ Еванжелин готова была сорваться дюжина вопросов, но, увидев кровь, стекавшую с палубы на ковер, она потеряла дар речи. Сначала она подумала, что ее возлюбленный сильно ранен, однако тут ее взгляд упал на окровавленное женское тело, лежавшее на палубе. С замиранием сердца она поняла, что это Адриенн Кэмпбелл. Эту женщину Еванжелин ненавидела сильнее всех на свете — пожалуй, чуть меньше своего отца. И вот Финлэй привез ее к ней в спальню.
Финлэй осторожно поднял тело жены и положил на кровать Еванжелин. По тяжелым, похожим на хрип вздохам было заметно, как он измотан. Поправив голову жены, он присел возле кровати. Его подбородок упал на грудь, плечи ссутулились, последние силы покинули его. Как-то неосознанно Еванжелин подумала, что теперь, запачканные кровью, ковер и постельное белье безнадежно испорчены, но тут же заставила себя сосредоточиться на более серьезных проблемах. Финлэю была нужна ее помощь. Открыв дверцу небольшого бара, она налила в стакан бренди и подала Финлэю. Ей пришлось силой заставить его выпить, но после этого его щеки порозовели, а взгляд стал более осмысленным. Не обращая внимания на мокрый от крови ковер, Еванжелин опустилась на колени возле Финлэя.
— Что случилось? Ты убил ее?
— Нет. Это дело рук Вольфов. Эви, она умирает. Ее надо спасти. Твой регенерационный контейнер здесь?
— Да, конечно, но…
— Я все понимаю. Но не могу допустить, чтобы она умерла. Прошу тебя, Эви!
— Хорошо. Раз ты просишь…
Она встала на ноги, подошла к туалетному столику и слегка сдвинула его в сторону. Набрав нужный код на скрытом в стене пульте, она подождала, пока в стене открылось большое квадратное отверстие и оттуда выехал регенерационный контейнер. Грегор Шрек был не единственным, у кого в этом доме были секреты. Еванжелин открыла длинный узкий контейнер, который сейчас ей еще больше показался похожим на гроб, и подкатила прямо к кровати. Финлэй осторожно поднял истекавшую кровью Адриенн и опустил ее в регенератор. Контейнер с глухим, безнадежным звуком закрылся. Теперь судьба Адриенн была в руках бездушной машины, а людям оставалось только сидеть и ждать. Финлэй присел на стоявший рядом стул и выглядел марионеткой, у которой перерезали нити. Еванжелин, холодно поджав губы, стояла возле него. Сейчас они вряд ли могли о чем-то говорить.