Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Золотая цепь

Автор: Грин Александр
Жанр: Классическая проза
Серия: Штурман 'Четырех ветров'

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

галина андреевна комментирует книгу «Ожог» (Аксенов Василий Павлович):

Очень много ждала от этой книги. Но стала читать и показалось скучно и запутанно.Я её даже не дочитала - невероятно утомительно!

кукушка комментирует книгу «Сага о Форсайтах: Собственник» (Голсуорси Джон):

супер!!!!!!!!!!!!!!!! книга офигенная, ничего лучше из зарубежной классики не нашла, а прочитала поверьте немало. работа критика обязывает

Светик комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Наивный вы народец! Кто ж вам сейчас книгу бесплатно в интернет выложит? Вот все что я нашла. Всего три главы и то, они идут как ознакомительный материал.

дима комментирует книгу «Эрагон.Брисингр» (Паолини Кристофер):

Когда виложат норм 4 книгу а ?

Витальсон комментирует книгу «На распутье» (Павел Дмитриев):

УГ. Попаданец в прошлое удачно прихватил с собой артефактов, чтобы его не приняли за идиота. Парень ничего не смыслит в науке, только помнит школьных учебник истории (мама у него - историк в школе), на основе которого он стремится написать альтернативную историю. Как-то уныло, т.е. у пападанца уже есть все правильные ответы (которые другие страны должны получить путем проб и ошибок), похоже на альтернативную история "А если бы СССР выиграл в лотерею". Много притянуто за уши событий, много ненужных подробностей быта. С трудом дочитал из принципа, т.к. потратил 5о рублей денюх. P.S. litres.ru не стал публиковать мой отзыв, а то никто не купит :)

Ежевика комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

Кто может сказать где скачать 3,4 циклы

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


Информация для правообладателей