Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Карантин

Автор: Грин Александр
Жанр: Классическая проза
Серия: Шапка-невидимка
  • Читать книгу на сайте (65 Кб)
  •  

     

     

Карантин, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (30 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Казино агат комментирует книгу «Азарт» (Хмелевская Иоанна):

    Замечательная книга.

    Кукин Б.А. комментирует книгу «Жизнь и приключения Федюни и Борисыча» (Геннадий Юрьевич Рытченко):

    Сегодня таких приключений в литературе - воз и маленькая тележка. Свою кучку добавил сюда и Геннадий Юрьевич. Респект-с!..

    Лерочка комментирует книгу «Разрисованная мама» (Уилсон Жаклин):

    Скажите как называется фильм?

    Т.М. комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

    Впечатление могу высказать только словами одного из героев романа: " Вроде ничего особенного не говорил этот человек, высказывания его наивны, банальны, но по какой-то причине они проникали в душу и вселяли надежду..." Автор делится своим видением и открытиями искренне и серьезно, они не могут не затронуть даже тех, кто решение вечных вопросов уже завершил. Конечно же, есть некоторые моменты, которые могут «смутить» читателя, например когда герои с молитвой взывают к Богу. Это очень интимные моменты, и у каждого своя молитва. И автор старается тактично их ввести в текст книги (на мой взгляд, абстрактно, не личностно, что снижает некоторую экспрессивность и убедительность), который будут читать люди всех исповеданий, или атеисты, или фанатики своей веры.

    Kaputishka комментирует книгу «Таня Гроттер и птица титанов» (Дмитрий Емец):

    Лучше не читайте, ужасно. Это писал не Емец.

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей