Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гуттаперчевый мальчик

Автор: Григорович Дмитрий Васильевич
Жанр: Детская проза
Аннотация:

Для детей младшего школьного возраста

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (7)

Еленка, 11 декабря 2012, 14:17

Спасибо за возможность бесплатного скачивания книг. Очень удобно, когда нет времени посещать библиотеку!

ответить

карина, 23 января 2017, 16:56

пожалуста

ответить

Элла Николаевна, 4 октября 2013, 15:33

Замечательная книга,которая учит состраданию,а этого в жизни и не хватает!

ответить

Раф, 1 августа 2014, 16:17

привет всем!

ответить

Тики-Тави, 6 января 2015, 13:32

Отличный сайт. Спасибо!

ответить

виктория, 11 марта 2015, 19:35

Умение не скачивается

ответить

Алина Литвинова, 18 января 2016, 17:26

хорошая книга, но мне местами не понятно!!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Svora комментирует книгу «Таня Гроттер и Болтливый сфинкс» (Емец Дмитрий):

Мне понравились книги про Таню. Дома на полке стоит. Я читала отзывы и все недовольны схожестью с ГП. Но ведь так было задумано. Как снимают всякие смешные пародии на фильмы. Так и тут, только гораздо лучше получилось, без пошлости. Только вот автору стоило остановится на Локоне Афродиты. Увы, но он исписался.

Елена комментирует книгу «Тлен Укбар» (Борхес Хорхе Луис):

Как хорошо, что я нашла у Вас Борхеса, спасибо огромное!!!

я_ты_он комментирует книгу «Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей» (Conan Arthur):

туууууууууууууууууууууууууупасть

Ирина комментирует книгу «Планета бурь» (Казанцев Александр Петрович):

Невероятно захватывающее приключение.В детстве, просто на одном дыхании прочитала почти все произведения Казанцева, благо в школе была хорошая библиотека. Сейчас с удовольствием перечитаю снова благодаря интернету...

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Диана комментирует книгу «Желание» (Елена Усачева):

Мечтаю прочитать еле нашла! надеюсь что смогу скачать!

Екатерина комментирует книгу «Последнее слово за мной» (Полякова Татьяна Викторовна):

Мне 13 лет! Я увлекаюсь таким жанром-детектив.Нашла на полке эту книгу,решила почитать от скуки,т.к. понравилась по обложке! Вы не поверите,книга так меня заинтересовала,что на каникулах я прочитала её за 3-4 дня--не больше) РЕКОМЕНДУЮ!!!ПРОЧИТАЙТЕ!!! сюжет превосходный

жанна комментирует книгу «Маркетинг на 100» (Манн Игорь):

очень хочу прочитать эту книгу..


Информация для правообладателей