Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Зимняя сказка

Автор: Грей Мари
Жанр: Любовь и эротика
Серия: Истории, которые заставят тебя покраснеть
Аннотация:

Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше… – эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей. Рекомендуется читать одному или в теплой компании…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Назират комментирует книгу «Смерть на холме Монте-Марио» (Абдуллаев Чингиз Акифович):

Я очень люблю книги Чингиза Абдуллаева но покупать дорого,хотела бы читать в электроном виде

Дарья Власова комментирует книгу «Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей» (Conan Arthur):

Да незачто это я писала этот сайт

Эвантс комментирует книгу «Дети против волшебников» (Зервас Никос):

Эту книгу, НОРМАЛЬНЫМ людям читать противопоказано!!!даже не пытайтесь...ну если вы конечно ходите каждый день в церковь, несёте всякий брет и докучаете близким то, эта книга для вас...

Светогор id91259800 комментирует книгу «Язычник» (Александр Мазин):

ЧТОБЫ ВАС НИКТО НЕ СМОГ ОБМАНУТЬ,ПРОЯВЛЯЙТЕ - "ЗДРАВОМЫСЛИЕ" ЧИТАЙ КНИГУ " КОЩУНЫ ФИНИСТА ЯСНО СОКОЛА" ("Кощуны" - предания, сказания о былой старине; "Финист Ясный Сокол" - сказочный образ возрождающейся России). -Трехлебов А. В Сведения, содержащиеся в этой книге, интересны для самого широкого круга читателей, поскольку затрагивают все области жизнедеятельности человека.Особенно они необходимы тем, кому не безразличны судьба и наследие России. :)

Марина комментирует книгу «Последний звонок» (Воробей Вера и Марина):

Супер. Мне очень понравилось. Я думаю , что у Бори и Вари , что то да будет.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Ирина комментирует книгу «Денискины рассказы» (Драгунский Виктор):

Хочу почитать ребенку

Тирион комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

Вы в корне неправы. Конечно, у Мартина довольно много персонажей и действий, которые из-за бюджета пришлось вырезать в сериале. Но эти мелочи и создают неповторимую атмосферу тех событий, которой не хватает в сериале. Плюс очень много в сериале не показали (например, захват Джейме в плен Роббом Старком в 10-ой серии 1-го сезона).


Информация для правообладателей