– Черт побери, Морган, ты никогда не увидишь этого ребенка, если уйдешь сейчас! – крикнула Мелисса. – Никогда, слышишь?
– Зачем Кланси чужой ребенок? – наигранно удивилась Анджела. – Не торопись, подожди до его рождения. Если отцом окажется Кланси, я выпишу тебе чек на крупную сумму. У меня свое дело, и я вполне могу себе это позволить.
Мелисса чуть не задохнулась от злости.
– Почему ты разрешаешь ей лезть в твои дела? – прошипела она сквозь зубы.
– Я очень рад, что Анджела понимает меня, – ответил Кланси.
– Это твой ребенок, Кланси! Можете оба катиться ко всем чертям, я не позволю тебе увидеть его! Никогда, слышишь? – Мелисса побежала к своей машине, хлопнула дверью и так нажала на газ, что, наверное, разбудила всех постояльцев отеля.
Анджела отпустила его руку и села на краешек одеяла.
– Кланси, ты ничего не хочешь сказать?
«Она ни за что не поверит мне, – пронеслось у него в голове. – Вот все и закончилось. Смотри на нее, дурак, и запоминай хорошенько. Лицо, глаза, волосы, руки, платье… Запоминай как следует, потому что ты никогда больше ее не увидишь».
– После нашего разговора на кладбище я поехал в магазин, взял пива и бренди и решил напиться, чтобы не думать… о тебе, о нашем ребенке… Я зашел домой и сказал матери, что иду на реку. Мелисса разузнала, где я. Она пришла, когда я был уже пьян, и решила, что это наш с ней развод довел меня до такого состояния. Прости, я не совсем понимал, что говорю… Я рассказал ей о нас с тобой… Мелисса сказала, что все расскажет моей матери, а я послал ее к черту.
– А что твоя мать?
– Я вернулся домой и поговорил с ней. – Кланси тяжело вздохнул. – Оказывается, она очень хорошо к тебе относилась… А потом она заявила, что собирается замуж за Тома Ллойда, так что Мелисса опоздала со своей новостью.
– Похоже, Мелисса скоро разведется во второй раз, – сказала Анджела. – Она часто появляется у своих родителей и приходит к твоей матери. Похоже, считает, что бывший муж – это лучше, чем ничего. Кажется, Мелисса очень боится остаться в одиночестве.
– Ты не поверила ей?
– Нет, конечно. Но кое-что заставило меня насторожиться.
– Что? – испуганно спросил Кланси.
– Сегодня вечером со мной ты не выпил даже полного бокала вина. И вдруг я узнаю, что ты напиваешься до бесчувствия в обществе бывшей жены. Что я должна подумать?
– Я даже не прикоснулся к ней, честное слово! Когда ребенок родится, я оплачу генетический тест.
– Ладно, – вздохнула Анджела, – поживем – увидим. Пойдем в отель. Я собираюсь провести в душе целый час, иначе этот песок не отмоется. Думаю, ты займешься тем же. А потом можешь тихонько постучаться в мою дверь, но я не открою, если ты придешь без стакана содовой со льдом. И учти, я не собираюсь заниматься сексом с мужчиной, у которого на лице такая кислая мина.
– Так лучше? – Кланси улыбнулся и помог ей подняться.
– Намного! – Она легко коснулась губами его щеки.
В отель они возвращались молча, держась за руки, и оба думали о событиях сегодняшнего вечера.
Кланси впервые в жизни убедился, что у него есть ангел-хранитель. Объяснить произошедшее чудо по-другому он просто не мог. Ему хотелось упасть перед Анджелой на колени и поблагодарить ее за то, что она не ушла.
Анджела никак не могла сосредоточиться, мысли путались. Она не собиралась замуж за Кланси Моргана, но стоило ей подумать, что она могла вновь потерять его, у нее подкашивались ноги. Только сегодня Анджела поняла, как он ей близок и дорог, несмотря на все, что произошло между ними десять лет назад.
Кланси проводил Анджелу до двери номера, помог открыть дверь и отправился к себе.
– Спасибо тебе, – сказал он, обернувшись.
– «Спасибо» – это все, чем должен закончиться сегодняшний вечер? – Анджела приняла провокационную позу, подмигнула Кланси и звонко расхохоталась, когда он чуть не споткнулся, бросившись к ней.
Кланси поднял ее на руки и осторожно прикоснулся губами к ее губам. Анджела закрыла глаза. Сколько раз она видела это во сне… У поцелуя был вкус итальянского вина, ночного неба и соленого ветра.
Кланси вошел в ее номер и бережно опустил Анджелу на кровать. Никто больше не мог помешать им – они уже не были испуганными подростками и могли провести вместе столько времени, сколько хотели.
Когда рука Анджелы, расстегивая пуговицы, скользнула под его рубашку, Кланси крепко сжал ее в объятиях и сквозь прикрытые ресницы увидел огромные сияющие звезды.
– Люблю… – еле слышно прошептала она.
– Люблю… – отозвался он.
Через час они лежали на застеленной кровати; завиток волос Анджелы, уткнувшейся ему в плечо, щекотал подбородок Кланси.
– Спасибо тебе, – нежно прошептал он.
Анджела подняла на него глаза.
– Увидимся завтра утром, – улыбнулась она. – Я буду на балконе.
– Я тоже. Знаешь, ведь у нас соседние номера. Осторожно закрыв за собой дверь номера Анджелы, Кланси на секунду остановился. Так легко и спокойно он не чувствовал себя давно. Кажется, он был безумно счастлив…
Глава 10
Анджеле показалось, что она спала не больше минуты, когда в дверь постучали. Она бросила взгляд на часы, стоявшие на столике возле кровати. Было четыре утра. «Кажется, у Кланси утро начинается раньше, чем у меня».
– Сейчас! – крикнула Анджела, влезла в тапочки и открыла дверь. Вопреки ожиданиям за дверью стоял вовсе не Кланси. Молодой человек, приносивший вчера цветы, смотрел на нее испуганно и растерянно.
– Что случилось?
– Мне очень жаль, мисс, но вы должны как можно быстрее собрать вещи и выйти во двор отеля.
Анджела схватилась за голову. Кажется, ей просто приснился кошмар… Но проснуться почему-то не получалось.
– Зачем?
– Ураган, мисс. Через два или три часа он будет здесь. Служба спасения срочно эвакуирует все прибрежные отели.
– О Господи! Какой еще ураган?
– Бланш, мисс. Мы ожидали, что он пройдет мимо, но… От резкого порыва ветра затрещали оконные рамы, в стекло ударил дождь. Похоже, это была не шутка.
– Спасибо, – пробормотала Анджела. – Я сейчас соберусь. Закажите, пожалуйста, авиабилет в Даллас.
– Мне очень жаль, мисс, – вздохнул служащий, – но все рейсы отменены. Вы можете попробовать взять напрокат машину.
– Хорошо. – Анджела закрыла дверь, но через несколько секунд ей пришлось открыть ее Кланси.
– Я позвонил в аэропорт, где арендовал машину, и договорился о продлении срока, – быстро сказал Кланси. – Тебе стоит сделать то же самое. Собирайся скорее, мы едем в Оклахому. – С этими словами он подхватил сумку Анджелы и направился к лестнице.
– Подожди! С чего ты взял, что я поеду с тобой?
– Ты можешь остаться здесь и дождаться урагана. Я сейчас вернусь, а ты пока оденься. Конечно, тебе безумно идет эта ночная рубашка, но…
– О черт! – Анджела захлопнула дверь, быстро сняла рубашку, надела шорты, футболку и кроссовки, схватила телефонную трубку и набрала номер службы проката. Ее успокоили и сказали, что машину можно оставить на любой стоянке штата, просто позвонив и предупредив, где она находится. Анджела объяснила, что оставляет машину возле отеля, бегом спустилась по лестнице вниз. Кланси уже ждал ее.
– Ураган будет здесь через час! – расслышала она его голос сквозь рев ветра. Словно в подтверждение его слов в лобовое стекло автомобиля ударил мелкий град.
– Скорее!
– Может быть, нам удастся обогнать ураган. Или по крайней мере найти место, где можно будет его переждать.
– Хорошо бы.
Анджела и Кланси успели выехать на шоссе, ведущее к границе штата, когда ураган настиг их. Вокруг машины заклубилась серая пыль, дождь заливал стекло так, что дорогу впереди невозможно было разглядеть, а порывы резкого ветра то и дело грозили перевернуть машину.
«Интересно, что написал бы об этом „Вестник Тишоминго“? – подумала Анджела. – Президент нефтяной компании Анджела Конрад и преподаватель химии из Оклахомы Кланси Морган погибли в самом сердце урагана Бланш. Эксклюзивное интервью с бывшей женой: „Они были обречены“».
Анджеле на миг представилось, что Мелисса и есть виновница стихийного бедствия. Может, ее злость и обида изменили что-то в атмосфере и начался этот кошмар?
В восемь часов утра они пересекли границу штата Алабама, проехав за три часа всего шестьдесят миль. Дождь немного утих, и дорогу можно было разглядеть почти на пять футов вперед. Плотно закрытые окна не спасали: вода нашла крохотные щели и пробралась в салон.
– Хочешь есть? – спросил Кланси. – Будет настоящим чудом, если мы сейчас наткнемся на открытый «Макдоналдс» или какую-нибудь забегаловку. Я бы сейчас не отказался от чашечки горячего кофе со сливками.
– О да, – мечтательно вздохнула Анджела. – А мне черный кофе, но с сахаром и покрепче.
– Боюсь, все хозяева ресторанов сейчас закрыли свои заведения, забрались в подвалы и трясутся от страха. О Боже, смотри там, впереди!
На расстоянии нескольких футов от них мелькнул кузов «Закусочной на колесах».
– Отлично! – воскликнула Анджела. – Давай их догоним?
– Они решат, что мы сумасшедшие!
– Пускай! Я так хочу есть, что и правда сейчас сойду с ума.
Водитель в цветной кепке с надписью «Горячие обеды на колесах» даже не удивился, когда дверь поравнявшейся с ним машины приоткрылась и очаровательная девушка на ходу протянула в окошечко деньги:
– Два стакана кофе и горячие бисквиты, пожалуйста. Скорость на шоссе была такой маленькой, что заказ был выполнен без труда.
– Завтрак подан, сэр, – улыбнулась Анджела и откусила огромный кусок свежего, горячего бисквита.
– Простите, – Кланси выглянул в окно, обращаясь к водителю фургончика, – можно ли сейчас проехать из Алабамы в Даллас?
– Не думаю, – флегматично ответил тот. – Разве что в объезд. Дорога плохая, ее наверняка размыло.
Кланси обернулся к Анджеле:
– Ну вот. Давай решать, где мы проведем оставшиеся две недели. Можешь выбирать, целый штат к твоим услугам – ну и я, конечно.
Анджела вздохнула:
– Прости, Кланси. Я собиралась провести это время с тобой, но не в машине. Если хочешь, можешь перебраться на заднее сиденье и поспать немного, а я пока сяду за руль. Потом снова поменяемся.
– Все-таки подумай. Мы можем переждать ураган и вернуться в отель, а можем выбрать любое другое место. Все так хорошо начиналось…
– Нет, – твердо сказала Анджела. – Я возвращаюсь домой. Можешь отвезти меня в Денисон, если тебе по пути.
– Твоя машина в аэропорту?
– Нет, меня туда подвезла Пэтти. – Анджела схватилась за голову. – Бог мой, я ведь забыла ей позвонить! Она думает, что мы остались в отеле и, наверное, очень волнуется.
– Моя машина в аэропорту Оклахомы. Почему ты не хочешь поехать домой со мной вместе? Мы могли бы вдвоем вернуться в Тишоминго и провести оставшиеся дни в доме моей матери.
Анджела чуть не подавилась кофе.
– Ты приглашаешь меня в гости? В дом своей матери?
– Ну да. В саду есть домик для гостей с двумя комнатами, ты займешь одну, а я другую. Мама с Томом Ллойдом скорее всего уедут на побережье.
– Ты серьезно? – Ее зеленые глаза засияли так, что Кланси не смог отвести от нее взгляда. С нежным и мягким выражением лица, с волосами, рассыпавшимися по плечам тяжелыми волнами, она была похожа на ангела с картин художников Возрождения.
– Если погода не ухудшится, завтра вечером мы уже будем в Тишоминго.
Анджела задумалась. Кланси решил, что сейчас она скажет «нет» и потребует отвезти ее в ближайший аэропорт. Прошло несколько минут.
– По дороге решим, – наконец сказала Анджела. Кланси тяжело вздохнул. Что же, такой ответ по крайней мере лучше, чем «нет».
– Посмотри пока, пожалуйста, в правое окно, – попросил он, открывая свою сумку, – я переоденусь в сухую одежду. Потом я сяду за руль, и ты сможешь сделать то же самое.
Анджела послушно отвернулась и вытащила из маленькой сумочки телефон. Отправив сообщение Пэтти, она уткнулась носом в стекло и громко вздохнула.
– Можно, я повернусь? – спросила она. – На тебя смотреть намного приятнее, чем на этот дождь.
– Я уже переоделся, теперь твоя очередь. Если хочешь, я дам честное слово не подглядывать.
Еще час они ехали молча, пока дождь не прекратился и среди низких серых облаков не появились первые просветы.
– Смотри, какая радуга! – воскликнула Анджела. – Боже, она такая яркая! А я уже думала, что весь мир окрасился в серый цвет. Кланси, смотри!
– Вижу. Если хочешь, можем остановиться и выйти из машины.
– Нет, давай лучше найдем, где можно заночевать.
– Какой-нибудь маленький отель… – начал Кланси.
– … где есть горячий душ и большие пушистые полотенца, – мечтательно продолжила Анджела.
– Комнату с одной кроватью? – спросил Ктанси, останавливаясь у лестницы небольшого мотеля.
– Нет. Прости, я не боюсь тебя, честное слово, но этой ночью мы будем спать в разных постелях, – сказала Анджела. – Я так решила.
– Как хочешь, – спокойно ответил Кланси и направился к стойке регистрации.
Вернувшись, он помог Анджеле выйти из машины и выташить вещи.
– Портье просмотрел на меня как на сумасшедшего. В такую погоду у них никто не останавливается, поэтому обед приготовят только через час, танцев вечером не будет и ночной клуб не работает. Можно подумать, мы приехали сюда специально, чтобы потанцевать.
– Почему бы и нет? – рассмеялась Анджела. – Было бы забавно. Но боюсь, у меня будут заплетаться ноги – я безумно хочу спать. Господи, это мой первый отпуск за десять лет, и с первого же дня все пошло кувырком! Нужно возвращаться на работу и больше не заниматься такими глупостями.
– Ты еще не решила, поедешь ли со мной в Тишоминго? – с замиранием сердца спросил Кланси.
– Поеду, – улыбнулась Анджела. – У нас всего две недели, зачем же терять время? Я пойду в душ первой и заберу себе самое большое полотенце.
– Я очень рад.
– Ты мечтаешь о полотенце поменьше?
– Нет, я рад, что ты едешь со мной, – рассмеялся Кланси.
– Ты знаешь, мне почему-то расхотелось спать. Я начинаю думать, что танцы не такая уж плохая идея. Что будем делать?
– Я тоже приму душ, потом мы поужинаем. Говорят, по вечерам в кафе через дорогу играет небольшой оркестрик, так что танцевать нам никто не помешает. Ты согласна?
– Конечно. Кажется, у меня даже есть платье, которое не очень промокло.
Кланси с трудом мог поверить, что судьба к нему настолько благосклонна. За прошедшие два дня он уже несколько раз думал, что потерял Анджелу навсегда, что сейчас она развернется и уйдет, не сказав на прощание ни слова, но его ангел лишь улыбался, и его зеленые глаза радостно сияли. «Почему я был так слеп десять лет назад? – подумал Кланси. – На свете нет ни одной женщины, прекраснее ее… Такого самодовольного юнца, как я, просто нельзя было подпускать к ней близко…»
Анджела стояла под горячим душем, закрыв глаза и запрокинув голову, и чувствовала, как вода смывает усталость. Потом вымыла голову шампунем с запахом горького миндаля, вытерлась огромным пушистым полотенцем и натянула короткое платье.
«Час от часу не легче, – подумала она. – Я согласилась ехать с ним в Тишоминго. По-моему, это хуже, чем ураган Бланш».
– Эй! – крикнул Кланси из комнаты. – Оставь мне немножко горячей воды! Я думал побриться – ты ведь не хочешь появиться на людях с мужчиной, похожим на медведя гризли?
Анджела открыла дверь.
– Да, побриться тебе не помешает. Жаль, что у тебя нет одеколона с противным запахом.
– Это еще зачем?
– Чтобы этот запах отгонял от тебя женщин. После душа ты станешь настоящим красавцем, и, честное слово, я убью любую женщину, если она подойдет к тебе ближе, чем на милю.
Кланси ухмыльнулся и закрыл за собой дверь.
Глава 11
– Кланси, ты обещал, что мы будем в Тишоминго завтра вечером, – вздохнула Анджела. – По-моему, это обещание ты выполнить не сможешь.
Держась за руки, они только что вышли из небольшого кафе напротив мотеля. Там и в самом деле играл оркестр, но танцевали только они вдвоем: в зале никого больше не было. Пока они ужинали, мелко моросивший дождь снова перешел в ливень, а ветер усилился – ураган решил, что так легко не сдастся.
– Значит, приедем послезавтра утром, – сказал Кланси. – Нам есть о чем поговорить. Можно сказать, что мы с тобой должны познакомиться заново. По-моему, лучшего места для этого, чем Тишоминго, нам просто не найти.
– По-моему, тоже.
Войдя в номер, Анджела с трудом стянула платье: промокшая ткань прилипала к телу и сопротивлялась. Капли дождя оставили темные разводы на светло-голубом пиджаке Кланси и серьезно испортили прическу Анджелы.
– Кажется, это не сможет исправить даже лучший в мире парикмахер, – сказала Анджела, посмотрев на себя в зеркало. – Может, посмотрим телевизор, если, конечно, ураган не унес антенну с крыши?
– Будет весело, если там показывают «Водный мир», – усмехнулся Кланси.
– Бр-р! Довольно с меня воды! Интересно, наш отель на побережье не унесло ветром? Давай посмотрим новости.
Ураган и в самом деле разнес почти все побережье Флориды. К счастью, отдыхающие успели уехать, а вот местным жителям пришлось намного хуже. Пощелкав кнопками пульта, Кланси потянулся за телепрограммой.
– Везде новости про ураган. Вот так лето…
Анджела легла на кровать, укрывшись теплым шерстяным пледом. Один-единственный вечер на берегу, отражения звезд в темной воде, шум прибоя, вкус итальянского вина на губах, мелодичный звон хрустальных бокалов и нежное прикосновение таких родных рук… Пожалуй, один этот вечер стоил целого лета.
Кланси переключал каналы, пока не наткнулся на фильм.
– Кажется, это комедия с Джулией Робертс, – сказал он. – Будешь смотреть?
– Не знаю. Сделай звук погромче.
Анджела встала, повесила на плечики промокшее платье и натянула коротенькую кружевную ночную рубашку.
– Хочешь, можем представить себе, что мы пришли в кино! – предложил Кланси. – Ради этого я даже могу купить у портье пакетик поп-корна.
– Может, это и здорово, но я просто засыпаю на ходу. – Анджела взбила подушку и устроилась поудобнее на кровати. В последний раз ей удавалось посмотреть телевизор… во всяком случае, не в этом году и, кажется, даже не в прошлом. О походах в кино нечего и говорить. «Нефтяная компания Конрад» требовала много сил и времени, но все, вложенное в работу, рано или поздно окупалось.
– О Господи! – Она вскочила и схватила телефонную трубку. – Я опять забыла позвонить Пэтти, вдруг до нее не дошло мое сообщение.
В офисе никого не было. После пятого гудка включился автоответчик. Анджела ненавидела механический голос в трубке, хотя иногда имитировала его при разговорах с нежелательными клиентами.
– Пэтти, возьми, пожалуйста, трубку, если ты поблизости. Мы выбрались из этого чертова урагана, и с нами все в порядке. – Она с трудом сдержала смех, вспомнив свою идею о связи урагана и Мелиссы. – Мы пробудем здесь еще день и поедем домой – я собираюсь некоторое время провести в Тишоминго.
– Фильм начинается.
Анджела присела на край кровати рядом с Кланси.
Фильм оказался смешным. После просмотра Кланси заявил, что никогда не будет пробовать то, что приготовит Анджела, если она готовит так же, как героиня Джулии Робертс.
– Не волнуйся, Кланси. Я не готовлю совсем.
Кланси удивился. Он думал, что Анджела умеет все. Она прекрасно играла в гольф, водила машину, плавала, кроме того, руководила собственной компанией… И вдруг выясняется, что она не умеет готовить. Умел готовить даже Ред, и неплохо…
– Серьезно, я совсем не готовлю, – ничуть не смутившись, призналась Анджела. – Когда я училась в школе, готовила бабушка, у нее было время, и ей нравилось это занятие. После ее смерти у меня было очень много дел, потом появилась Хильда, и с тех пор на моей кухне хозяйничает она.
– Хильда? Та самая женщина, которая столкнула меня со скамейки возле твоего дома? – рассмеялся Кланси.
– Когда это она успела?
– После того как я выследил тебя после концерта, я уснул на скамейке возле забора твоего дома. Она дала мне хорошего пинка и обругала грязным ублюдком, а потом сказала, куда ты поехала и посоветовала тебя догнать.
– Узнаю Хильду, – вздохнула Анджела. – Интересно, сколько еще друзей в заговоре против меня?
– Ты уже спишь? Сейчас по другому каналу будет фильм с Арнольдом, хочешь посмотреть?
– Смотри, если хочешь, я уже засыпаю. – Анджела накрылась одеялом. – Разбуди меня завтра, когда проснешься.
– Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, Кланси, – пробормотала она, уже засыпая.
Кланси досмотрел фильм до конца, но ничего из него не запомнил. Он мог думать лишь об Анджеле, спокойно спящей на соседней кровати. Закрывая глаза, он представлял себе свежий ночной ветер, далекие огни, прикосновение ее руки, вкус ее губ и запах духов. В легком платье на берегу океана, в ярко-красном купальнике и белой шляпе, промокшая с ног до головы во время урагана, закутавшаяся в пушистое полотенце в гостинице – она была прекрасна. Выключив телевизор, он тихонько пошел в ванную комнату, принял душ и почистил зубы.
Вернувшись в комнату, постоял несколько минут над кроватью Анджелы. Подумать только, ее милое лицо будет первым, что он увидит, проснувшись…
Он наклонился и осторожно поцеловал ее в щеку.
– Кланси… – прошептала Анджела сквозь сон.
– Спокойной ночи, мой маленький ангел, – нежно сказал он ей на ухо. Когда он попытался выпрямиться, руки Анджелы нежно обвили его шею, она открыла глаза, притянула его к себе и крепко поцеловала.
– Я сошла с ума, Кланси… – прошептала Анджела. – Мне только что приснилось, что мы с тобой на набережной Пеннингтона и нам по восемнадцать лет…
– Я разбудил тебя. – Кланси присел на край кровати и взял ее за руку. – Просто хотел поцеловать тебя на ночь.
– Поцелуй меня еще раз.
– Я не расстроил тебя?
Анджела села в кровати, глядя на него:
– Ничего не говори. Лучше иди сюда.
«Завтра я буду жалеть об этом, – сказала она себе, – но сейчас, черт побери, я хочу заняться любовью с Кланси Морганом… а все, что будет завтра, меня не волнует!» Будущее было неясно, прошлое печально, а настоящее… Настоящее было прекрасно… и так близко! Еще недавно Анджела даже мечтать не могла, что все, бывшее между ними на старом голубом шерстяном одеяле, повторится вновь.
Кланси сбросил одежду и лег рядом с Анджелой. Ее кружевная рубашка упала на пол поверх шорт и майки Кланси. Они не торопились: им уже не восемнадцать, никому не надо бежать домой, скрываясь от случайных взглядов. Рука Кланси скользнула вдоль бедра Анджелы.
– Сейчас… – прошептала она.
– Да, – ответил он.
Анджела закрыла глаза, представив себе, что растворяется, как в теплой воде, в его сильных горячих руках. Кланси был ласков и нежен; его руки скользили вдоль ее тела, будто угадывая самые тайные желания. Анджела прижалась к нему. Она еще не знала, что будет дальше, но ее тело само приняло решение: быть рядом с Кланси Морганом, чувствовать его тепло, дыхание, слышать голос… и никогда никуда не отпускать от себя…
Потом, осторожно гладя волосы уснувшей Анджелы, Кланси вспоминал все случившееся с ним за десять лет. Он приобрел большой опыт, узнал многих женщин, но не мог объяснить себе, почему все время вспоминал восемнадцатилетнюю застенчивую девочку, занимавшуюся с ним любовью на старом одеяле на набережной Пеннингтона. Может быть, дело в том, что она любила его?
И что делать теперь, чтобы не потерять ее? Десять лет разлуки научили Кланси понимать, каким хрупким и непрочным может быть счастье.
Анджела проснулась от звонка будильника в семь часов утра.
Она проснулась в объятиях Кланси, и это пробуждение было лучшим в ее жизни. Сначала она нахмурилась, но потом вспомнила, что сама захотела этого. Она улыбнулась и пощекотала шею Кланси. Он пробормотал что-то во сне и обнял ее еще крепче.
– Просыпайся, – сказала Анджела.
– Доброе утро.
– Следующей ночью мы уже будем в Тишоминго, правда?
– Может быть, просто поедем куда глаза глядят, а следующей ночью возьмем в отеле комнату с одной кроватью?
– Нет. И не смей целовать меня, пока я не почищу зубы. Вернувшись из ванной, Анджела долго возилась с косметичкой.
– Ты очаровательна.
– Я просто умру без чашечки крепкого кофе, – прошептала она в перерыве между поцелуями. – Пойдем завтракать?
Глава 12
– Я начинаю думать, что это не лучшая идея, – сказала Анджела, зябко поежившись от ветра, который трепал широкие рукава ее вышитой мексиканской блузы и развевал волосы. Она надеялась, что Кланси не знает, какое волнение охватило ее, когда они вдвоем оказались в аэропорту Оклахомы. Продолжение удивительной истории, начавшейся на побережье Флориды… Так она не волновалась даже в тот день, когда получила у нотариуса документы, подтверждающие регистрацию «Нефтяной компании Конрад».
– Не бойся. – Кланси обнял ее за плечи. – Моя мама тебя не съест. Я совсем недавно узнал, что она была близко знакома с твоей бабушкой. И потом, у них с Томом сейчас медовый месяц, так что они нас поймут.
Он распахнул перед Анджелой дверь своей машины и погрузил ее сумки в багажник.
– Может быть, тебе стоит сначала позвонить и предупредить их?
– Все будет в порядке.
– Кланси? – удивилась Мередит Морган, открывая дверь. – И… Анджела? Господи, как ты выросла! Проходите скорее. Мы с Томом прилетели только сегодня утром и услышали по радио про ураган. Я так и подумала, что вы вернетесь.
– Вот видишь, все просто замечательно, – улыбнулся Кланси. – Мам, мы займем гостевой домик, ладно? Во Флориде после урагана оставаться просто невозможно, а у Анджелы еще две недели отпуска.
Пройдя в гостиную, Анджела огляделась. Мало что изменилось с тех пор, как она была здесь в последний раз. Новая скатерть на столе, застекленная веранда…
– Надеюсь, мы не очень нарушили ваши планы. – Анджела протянула руку Мередит, чувствуя, что снова превращается в застенчивую девочку, какой была в детстве.
– Милая моя, я не стою твоего рукопожатия, – вздохнула Мередит. – Во-первых, я только недавно узнала о смерти твоей бабушки и даже не побывала на кладбище, а во-вторых… Ты лучше меня знаешь, как я воспитала сына.
Надеюсь, за десять лет он хоть немного исправился. – Мередит обняла Анджелу.
– Вы уверены, что все в порядке? Я могу остановиться в отеле, если что-то не так.
– Не говори глупостей, девочка. Сейчас чудесная погода, вы можете оставить вещи в гостевом домике, вытащить в сад шезлонги и наконец-то погреться на солнышке после этого ужасного урагана.
– Спасибо. Кланси, покажи, мне, куда идти, и я помогу тебе с вещами.
Мередит украдкой бросила взгляд на своего сына. Те же темные волосы, решительно сжатые губы, тот же южный загар, но глаза… Они сверкали и были полны жизни! Мередит давно не видела Кланси таким счастливым и не сомневалась, что причина этой перемены – Анджела Конрад.
– Пойдем, – сказал Кланси.
Дверь открылась, и вошел Том Ллойд.
– Дорогая, фуксии нужно поливать каждый день, а мы совсем о них забыли. Я займусь ими, хорошо? О Боже, кого я вижу! Анджела Конрад, подойди сюда и обними меня! Я не видел тебя десять лет. Ты такая же красавица, какой была в школе, и даже еще лучше.
– Ты такой огромный! – рассмеялась Анджела и звонко чмокнула Тома в щеку.
– А ты все такая же крошка. Вы погостите у нас?
– Думаю, да. Ураган нарушил наши планы, пришлось возвращаться. Кланси предложил заехать к вам…
– И был совершенно прав. Пойдемте, я помогу вам отнести вещи. Где ты пропадала все эти десять лет? Мы часто вспоминали тебя и твою бабушку, но никто не знал, куда вы уехали.
Анджела вздохнула. Ей нравился этот дом. Очень нравился. Кажется, она была бы даже не против остаться здесь навсегда. Если бы не работа…
«Нельзя, – мелькнула мысль. – Ни в коем случае. Кланси… наш ребенок… Я не могу остаться с ним. Никогда».
– Вы пойдете с нами в церковь завтра утром? – спросила Мередит. – Служба начинается в одиннадцать.
– Конечно, мам, мы встанем.
Когда Мередит и Том вошли в дом, Кланси подхватил Анджелу на руки и понес к домику для гостей.
– Учти, когда мы войдем, я не отпущу тебя, – прошептал Кланси.
Анджела рассмеялась. С трудом, но она все же заставила себя не думать, что это скоро закончится.
Через пару часов они сидели в кафе с видом на набережную Пеннингтона. Кланси предложил ей прогуляться по Тишоминго. Анджела надеялась, что он не поведет ее туда, где они расстались десять лет назад. Кланси отошел к стойке бара, и у нее было время, чтобы привести мысли в порядок.
– Эй, Кланси! – Джимми Мур махнул ему рукой. – Где тебя носило? Прошлой ночью мы рыбачили на набережной, и неплохо! Ларри до сих пор бегает и рассказывает всем, какую рыбину он поймал.
– Где мы только не были! – рассмеялся Кланси. – На побережье Флориды, в сердце урагана, в Алабаме, в Оклахоме…
– «Мы»? Вы что, помирились с Мелиссой?
– Не дай Бог! – усмехнулся Кланси.
– Ты видел ее?
– Видел и больше не хочу.
– Тогда зови свою девушку, и пойдем за наш столик – у нас есть свободные места. Мы как раз пришли поужинать вместе с Дженни.