— Мы здесь заночуем? — спросила жена.
Он кивнул.
— Я постерегу, а вы с мальчиками и Джейни поспите пока в повозке. Если я стану засыпать, то вам придется сменит! меня.
Согласны?
— Конечно, — кивнула Келли.
— В таком случае — спать.
Он уселся на землю и зарядил оба «кольта». Была у него еще и магазинная винтовка Спенсера, которую он подобрал с земли во время боя в лесном массиве.
Винтовка не спасла своего бывшего владельца-янки, но Дэниел надеялся, что им она обеспечит безопасность.
Келли улеглась не сразу. Он даже вздрогнул от неожиданности, когда она принесла воды, хлеба и немного вяленого мяса.
Отказываться Дэниел не стал.
Во время еды он с интересом поглядывал на жену. С тех пор как они расстались, она стала увереннее и спокойнее, но теперь, встретившись с ним взглядом, опустила глаза. Густые ресницы отбрасывали причудливые тени на щеки. Она сидела совсем рядом, почти прикасаясь к нему, и от нее исходил такой знакомый, любимый запах! Он не удержался и дотронулся до ее щеки.
— Как тебе жилось все это время, Келли? Я знаю, что в Ричмонде ты ухаживала за больными и ранеными, но сейчас я не об этом.
— Хорошо, — ответила она, доливая воду ему в кружку. — Кроме тех случаев, когда мы читали списки убитых. Я, конечно, знала, что не найду там твоего имени, потому что мне сообщили бы, если бы ты был ранен или…
— Убит?
— Да, — кивнула она.
Он поймал ее за руку.
— Меня не убьют, Келли. Я опытный и осторожный.
— Нет, ты полковник и всегда впереди. И я знаю, что ты пренебрегаешь опасностью! Я…
Она не договорила, заметив его огненный взгляд.
Дэниел не отрываясь смотрел на ее губы и вдруг наклонился, обнял и поцеловал. Раздвинув языком губы, он почувствовал, как она ему ответила, и стал целовать требовательно, жадно.
Казалось, еще мгновение — и страсть захлестнет их с головой.
И тут из темноты раздался предостерегающий крик Кирнан:
— Дэниел! Там кто-то едет по дороге.
Оторвавшись от Келли, Камерон вскочил на ноги. Кирнан не ошиблась: к ним приближался всадник. Дэниел влез на дерево.
Когда из-за облака выглянул месяц, Дэниел разглядел кавалериста-янки.
Всадник явно услышал шорох и насторожился.
Едва он снова тронулся вперед и приблизился, Дэниел соскочил с дерева прямо на него и сбил с коня. Сцепившись, они покатились по земле, тяжело дыша и ругаясь. Дэниел получил ощутимый удар под ребра и чуть не вскрикнул от боли. Сам он ударил противника кулаком в пах и мигом оседлал врага.
Из-за облака снова появился месяц.
— Джесс!
— Дэниел, черт тебя возьми, напугал меня до смерть, — проворчал старший брат.
— Хорошо еще, что я тебя не пристрелил!
Поднявшись с земли, братья на мгновение застыли, вглядываясь друг в друга, потом шагнули навстречу и крепко обнялись.
— Как, черт возьми, ты здесь оказался? — спросил Дэниел.
— Наши общие друзья позаботились, — коротко ответил Джесс. — Мне передали, что моя жена проехала через Коулд-Харбор и теперь брат сопровождает ее домой.
— И тебя отпустили?
Джесс пожал плечами.
— После битвы при Коулд-Харбор в живых осталось мало раненых, — с горечью произнес он.
Их разговор неожиданно прервал радостный вопль. Оба вздрогнули и оглянулись. Из темноты, как чертик из табакерки, выскочила Кирнаи и с размаху бросилась в объятия Джесса.
Пока они осыпали друг друга нежными и страстными поцелуями, к ним осторожно подошла Келли с мальчишками на руках.
Джесс и Кирнан оторвались друг от друга.
— Неужели это Джон Дэниел и Джард? — Джесс изумленно охнул. — Джон Дэниел… ты так вырос! Ты знаешь, кто я такой?
Мальчик изучающе посмотрел на него:
— Он — дядя Дэниел. А ты мой папа.
— Все правильно, — кивнул Джесс, обнял сына и улыбнулся, взглянув на Келли. — Добро пожаловать в семью, — сказал он.
— Спасибо, — ответила Келли. Явно нервничая, она взглянула на мужа. — Если Джесс без труда отыскал нас, то…
— То нам нужно быть осторожнее: мало ли кто еще на нас наткнется.
— А от кого мы прячемся на сей раз? — спросила Келли. — От янки или от мятежников?
— От тех и от других, — хором ответили ей братья.
— А теперь всем спать, — скомандовал Дэниел. Он взглянул на Келли, все еще ощущая на губах мучительно-сладкий вкус ее поцелуя. Такой сладкий, что, если бы не Кирнан, он ни за что не заметил бы приближения Джесса. — Всем спать, — настойчиво повторил он. — Не мешайте часовому!
Келли повернула к повозке, прижав к себе Джарда.
Кирнан не сводила с Джесса горящего взгляда. И вот уже с Джоном Дэниелом на руках эта парочка удалилась куда-то в сторону.
Больше никто не нарушал покоя путешественников. Дэниел просидел без сна несколько часов. Вокруг стояла тишина, только ветер шумел в кронах деревьев. Около трех утра Джесс по-братски хлопнул его по плечу:
— Иди отдохни. Теперь моя очередь.
Дэниел кивнул, поднялся на ноги, потягиваясь и зевая, и направился под ближайшее дерево.
— Вон туда, — показал рукой Джесс.
Дэниел взглянул в этом направлении и увидел Келли. Она крепко спала, но одеяло было расстелено с таким расчетом, чтобы места хватило для них обоих.
Джард спал в объятиях матери. Дэниел пристроился у нее за спиной и нежно обнял ее. Конечно, хотелось ему не этого, особенно когда он вдохнул пьянящий запах ее волос.
Но все равно, как же хорошо держать ее в объятиях! Она тихонько вздохнула во сне и инстинктивно прижалась к нему всем телом.
Проснулась Келли от прикосновения его руки. Она повернулась и встретилась с загадочным взглядом любимых синих глаз.
— Нам пора ехать, — только и сказал он.
«Дэниел спал со мной рядом, — подумала она. — Обнимал меня ночью, согревал своим теплом».
Притворись, что ты любишь меня…
Он быстро вскочил на ноги и помог подняться ей, затем подхватил на руки сына и кивком головы указал в сторону повозки, где их уже ждали Джесс, Кирнан и Джейни.
— Я поеду вперед, разведаю дорогу, — бросил Камерон-младший.
— Лучше я, — вызвался Джесс.
— Но эта территория все еще принадлежит мятежникам, — напомнил ему Дэниел. — Так что впереди поеду я. — Он передал Джарда Келли и, отвязав своего коня, ускакал вперед.
«Теперь заметна разница между братьями», — печально подумала Келли. Военная форма Джесса была в хорошем состоянии, тогда как на Дэниеле болтались чуть ли не лохмотья. Однако как бы ни обтрепался его мундир, в его внешности было что-то от романтических рыцарей прошлого. На шляпе все так же гордо развевался плюмаж.
— Кирнан, ты поедешь со мной? — спросил в этот миг Джесс.
— Конечно, — с готовностью отозвалась жена.
Келли ничего не оставалось делать, как прилечь в глубине повозки вместе с Джардом и закрыть глаза.
Надо же, как любят друг друга Кирнан и Джесс. Как они бросились друг к другу навстречу. А как целовались!
Хотелось бы, чтобы Дэниел любил ее так же. Самозабвенно, безоглядно. Без этого проклятого недоверия, которое вечно стоит между ними!
Наверное, она задремала, потому что, открыв глаза, увидела длинную подъездную аллею Камерон-холла. Навстречу ей шел Дэниел, ее рыцарь в лохмотьях. Глаза его горели точно так же, как глаза его брата, когда он увидел Кирнан. Келли прижала руку к сердцу и бросилась к нему…
Он тоже бежал ей навстречу. А добежав, схватил в объятия и поцеловал, а потом закружил, закружил ее в лучах заходящего солнца…
Она вздрогнула и проснулась. Из глубины повозки ей улыбалась Дженни.
— Приехали, дитя мое. Мы дома.
По ступеням крыльца к ним уже неслась Криста. Дэниел спешился, и она бросилась к нему. Потом обняла Джесса, Кирнан…
— О, вы приехали! Все, все до одного! Дай мне мальчиков, Келли, — попросила она, принимая малышей. — Вот и вы наконец, мои плутишки!
Дэниел помог спуститься Джейни, а потом Келли почувствовала прикосновение его горячих рук и заглянула ему в глаза.
— Пойдемте скорее в дом, — заторопила их Криста. — Не хватало еще, чтобы кто-нибудь из соседей увидел Джесса!
И тут все заговорили наперебой, здороваясь в холле с Джиггером, Патрисией и Джейкобом Миллер. Говорили обо всем, только не о войне, а потом Дэниел решил повидаться с новым управляющим.
Увидев, что он поднялся, Келли вышла следом за мужем.
Камерон-младший направился прямиком на семейное кладбище и остановился в раздумье возле ограды. Заслышав ее шаги, он, не оборачиваясь, спросил:
— Что такое, Келли?
Она чуть помедлила, потом подошла ближе.
— Лучше ты мне скажи, Дэниел, — тихо проговорила она. — Что происходит?
— Что ты имеешь в виду?
Келли всплеснула руками. На глазах ее блеснули слезы.
— Я вышла за тебя замуж, я приехала сюда. Я жила здесь, среди своих врагов. Я ждала много месяцев, я служила врагу.
Ради тебя я носила траур, Дэниел. По Джо, по Красотке. Чего же еще ты от меня хочешь? Почему не можешь…
— Что не могу, Келли?
— Я люблю тебя, Дэниел. Я старалась доказать тебе это всеми возможными способами. Почему ты не можешь любить .меня? — тихо проговорила она.
— Я люблю тебя, — сказал он так тихо, как будто ветерок прошуршал в листьях над головой. — И люблю тебя все сильнее с каждым днем, который из-за этой проклятой воины провожу вдали отсюда.
— Но ты держишься на расстоянии, — упрекнула мужа Келли. — Не может быть…
— Мне было так больно, Келли. Потребуется время, чтобы рана затянулась. Чтобы я поверил…
— Клянусь тебе, Дэниел, я всего лишь хотела тебя спасти.
Я люблю тебя. И тогда любила. И любила все это время.
— Но очень хорошо это скрывала.
— Во всем виновата моя гордость, — призналась она.
— Подойди сюда, — попросил он.
Она же не двинулась с места. Схватив жену за руку, он притянул ее к себе, заглянул в глаза и нежно прикоснулся к ней губами. За этим поцелуем скрывалось глубокое, страстное чувство, которое возбуждало в ней ответный огонь. Она раскрыла губы ему навстречу и жадно ответила на поцелуй.
Казалось, она вот-вот умрет от сладкой истомы, но Дэниел неожиданно отшатнулся и заглянул куда-то за угол дома.
— Что случилось, Дэниел?
Он посмотрел ей в глаза.
— А ты не знаешь? — резко спросил он.
— О чем ты говоришь? — в замешательстве пробормотала она.
— Ты убеждаешь меня в своей любви! А проклятые янки тем временем лезут в мой дом!
— О чем ты? — воскликнула она.
— Я только что видел, как мужчина в мундире янки поднялся к парадному!
— Дэниел, черт возьми, это, наверное, Джесс.
— Не думаю.
От его подозрительного взгляда Келли в ужасе вздрогнула.
Неужели он все еще в ней сомневается?
— Ты ведь сказал, что любишь меня, — хриплым голосом выдавила она.
— Люблю, — кивнул муж. — Но объясни мне, Келли, почему всякий раз, когда ты шепчешь мне слова любви, поблизости появляются синие мундиры?
— Уверяю тебя…
— Я действительно люблю тебя, Келли.
— Дэниел…
— Быстро беги в дом! — приказал он, подтолкнув ее в спину. Она попыталась было протестовать, но Дэниел уже исчез. Она даже не заметила куда.
Джесс! Надо найти Джесса. Может быть, он объяснит, что происходит.
Келли, забеспокоившись, со всех ног бросилась к дому. Может быть, человек в синем — это Джесс? Может быть, он просто вышел на крыльцо?
Она влетела в дом через черный ход. И тут же столкнулась с Кристой.
— На крыльцо поднимается янки. Это не Джесс?
— Что? — воскликнула Криста, остолбенев от вида испуганной Келли.
Та помчалась по коридору и приоткрыла дверь.
На крыльце стоял янки. Офицер кавалерии. Наклонившись, он стряхивал пыль с сапог.
— Янки! — прошептала Криста. — Ты права! Я сейчас возьму ружье.
— Может быть, это Джесс?
— Разве я не узнала бы своего брата? — возмутилась Криста.
Келли судорожно сглотнула.
— Нет, нет! Не надо ружья!
— Уверяю тебя, это не мой брат!
— Но это мой брат! — воскликнула Келли. — Джереми! — крикнула она.
Солдат выпрямился, улыбнулся и поспешил ей навстречу.
Схватив Келли в объятия, он, смеясь, закружил ее по крыльцу.
Смех резко оборвался, когда из-за колонны появился Дэниел, сверля незнакомца жутким взглядом.
— Прошу прощения, миссис Камерон, но, может быть, объясните мне, что здесь происходит? Мне пора то ли разливать бренди, то ли вытаскивать из ножен саблю?
Глава 27
Келли почувствовала, как Джереми весь напружинился. А Дэниел, казалось, вот-вот взорвется.
И тут на крыльце появилась Криста Камерон.
— Господи, что происходит? Янки появляются вокруг, словно грибы после дождя!
— Вы находитесь на пороге моего дома, на территории южан, янки, — заявил Дэниел. — Более того, вы схватили мою жену.
Даю вам пять секунд на объяснение!
— Мне? — воскликнул Джереми, и Келли почувствовала, как брат вскипает от ярости. — Презренный мятежник! Это ты пришел на Север и похитил…
— Похитил? — взорвался Дэниел, хватаясь за саблю.
— Вот именно! — повторил Джереми.
— Стойте! — в отчаянии вскричала Келли, отталкивая Джереми и поворачиваясь лицом к мужу. — Дэниел, остановись! Это мой брат!
Тот перевел удивленный взгляд на Келли.
— Брат? — озадаченно произнес он.
Атмосфера на крыльце накалилась: все кричали, никто никого не слушал, и никто никого не понимал.
— Он действительно женился на тебе, Келли, или отделался обещаниями? — спросил у сестры Джереми.
— Не смей обвинять моего брата во лжи, северный проходимец! — вставила свое слово Криста.
— Криста, прошу тебя. Я же сказала, это мой брат…
— Твой брат? Это правда? — спросил Дэниел.
— Да. У меня три брата, я же говорила.
Все разом замолчали. Дэниел и Джереми все еще подозрительно косились друг на Друга, казалось, еще минута — и они вцепятся друг другу в горло.
Эту сцену прервал насмешливый голос Джесса.
— По-моему, самое время выпить бренди, — сказал он выходя на крыльцо.
Джереми резко обернулся и, увидев полковника в синем мундире с нашивками медицинской службы, браво козырнул.
— Боже мой, как среди вас оказался янки? — Джереми вопросительно взглянул на Келли:
— Кто он такой?
— Мой брат! — ответил вместо нее Дэниел. — Ну, поскольку, кажется, саблю вытаскивать не надо, я иду разливать бренди. Есть желающие присоединиться?
— С удовольствием, сэр! — сказал Джереми, следуя за ним по пятам. Келли пошла было за ними, но Джесс поймал ее за руку.
Она вопросительно взглянула на деверя:
— Джесс, они убьют друг друга!
— Сами разберутся, — улыбаясь, покачал тот головой.
Ища поддержки, она взглянула на Кристу. Криста пожала плечами.
— Дэниел, конечно, вспыльчив, но он не убийца и уже сыт по горло смертями и жестокостью. Ничего не случится, не бойся. — Она помедлила. — А как насчет твоего брата?
— Он не убийца! — с горячностью воскликнула Келли. — Но оба они за три года войны привыкли стрелять в людей, одетых в мундиры другого цвета, — упавшим голосом добавила она. — Уж и не знаю…
— Сами разберутся, — повторил Джесс. — Открыв дверь, он пропустил ее вперед и сам вошел за ней следом.
Дверь в кабинет была закрыта.
Келли подошла к двери и прислушалась. Тишина.
Она взглянула на Джесса, но тот только пожал плечами и усмехнулся.
Келли начала нервно мерить шагами коридор.
А тем временем в кабинете Дэниел с интересом разглядывал брата Келли. И как это он сразу не догадался! Наверное, из-за того, что Келли была очень женственной, трудно было сопоставить ее внешность с внешностью мужчины.
Ее брат был высок, одного с ним роста, и достаточно красив. Глаза его, очень похожие на глаза Келли, были, правда, чуточку темнее, а волосы, пожалуй, еще золотистее. Похоже, он ничуть не боялся Дэниела и вовсе не смущался, что оказался лицом к лицу с противником на вражеской территории. Возможно, потому, что встретил здесь своего товарища по оружию, как бы ни удивительно выглядело его присутствие на этой южной плантации.
Дэниел наполнил бокалы бренди и подал один Джереми.
Пока что ни тот ни другой не проронили ни слова.
Потом Камерон задал всего один вопрос, после которого между ними завязалось что-то вроде беспорядочной перепалки.
— Зачем вы приехали сюда?
— Чтобы отвезти сестру домой. Я узнал, что ее похитили и насильно увезли на Юг.
— Никакого насилия не было. Я приехал за ней. — И тихо добавил:
— И за своим сыном.
— Где же вы, черт возьми, были, когда она ждала ребенка? — возмущенно воскликнул Джереми.
— В тюрьме Олд-Кэпитол, — вздернув бровь, ответил Дэниел.
— Ох, простите, — пробормотал Джереми. — В таком случае, возможно… — Он пожал плечами. — Она моя сестра, сэр. Отца нет, он погиб. И я обязан о ней заботиться.
Дэниел вдруг улыбнулся и поднял стакан.
— Прекрасно вас понимаю, сэр. Уверяю вас, мы вступили в законный брак.
Да, они женаты. Но хотелось ли ей здесь жить? Камерон ее не похищал, но ведь и выбора не оставил.
— Полагаю, сэр, надо спросить об этом у самой Келли, — проговорил Дэниел и вдруг нахмурился. — Как вы узнали, где находится Келли?
— О, проще простого! Старый друг семьи Эрик Дабни разыскал ее по моей просьбе. Он знал, кто вы такой, и узнал, где вы живете.
— Дабни?!
— Вы его знаете? — удивился Джереми.
— Еще бы! — ответил Дэниел, проводя пальцем по краю бокала. — По милости подполковника Дабни я и оказался в тюрьме Олд-Кэпитол.
— Поразительно! — воскликнул собеседник. — Мне всегда казалось, что Дабни сам влюблен в Келли. Он был другом ее мужа, но о его чувствах нетрудно было догадаться, судя по тому, как он на нее поглядывает… — Джереми пожал плечами. — Странно, что он причинил ей такую боль. Может быть, он не знал о ваших отношениях?
— Знал, — прервал его Дэниел и снова наполнил бокал незваного гостя. — Извините мое любопытство, сэр, но почему вы только сейчас появились здесь? Ведь мы с Келли уже давно уехали из Мэриленда.
— Я сражался на западном фронте в армии генерала Гранта. Ее только сейчас перебросили на восток. Я с самого начала не хотел тут воевать, — с досадой сказал он.
— Почему?
— Потому что у меня очень много друзей в Виргинии и Мэриленде, которые сражаются на стороне южан.
Камерон невесело кивнул и снова уселся на место.
— Понятно, — сказал он.
Джереми усмехнулся:
— Значит, янки, которого я здесь видел, действительно ваш брат?
— Да, сэр, так оно и есть.
— И вы разговариваете друг с другом?
— Каждый раз, когда встречаемся. К сожалению, не чаще раза в год.
Брат Келли улыбнулся еще шире:
— Очень интересно!
— Слишком интересно, — тихо сказал Дэниел. — Вы кавалерист, не так ли?
— Да, — ответил Джереми.
Улыбка медленно сползла с его лица, когда он подумал, что Джесс служит в медицинском корпусе, так что он-то никогда не встретится с братом на поле боя. А вот он, Джереми, может и встретиться..
— Боже мой! — осознав ситуацию, воскликнул Джереми и начал было что-то говорить, но тут дверь распахнулась и на пороге, тяжело дыша, появилась его сестра. Глаза у нее тревожно блестели, волосы растрепались. Она беспокойно переводила взгляд с брата на мужа.
— Я… прошу прощения! — пробормотала она, откидывая Назад прядь волос, упавшую на лицо. — Вернее, нет, не прошу.
Я просто до смерти испугалась за вас обоих!
— Почему? — удивился Дэниел.
Джереми, в свою очередь, тоже недоуменно уставился на сестру.
— Правда, Келли! Мы ведь не дикари какие-нибудь, а цивилизованные люди!
Цивилизованные! Такие цивилизованные, что ей до смерти хотелось отхлестать их обоих.
Надо же, как спокоен ее брат! Ведь он ее обожает и готов горло перегрызть любому обидчику.
А ее враг, ее муж? Ведь даже если их взаимная любовь — всего лишь притворство, то по крайней мере страсть-то притворной не была.
Не он ли сказал ей, что считает жену своей собственностью? За свой дом, за свою плантацию он дрался бы, забью про все на свете, а за нее?
Боже, что это с ней? Неужели ей хочется, чтобы Дэниел дрался с Джереми? Конечно, нет. Но хоть бы Дэниел выказал, что она ему небезразлична!
— Я испугалась, — тихо повторила она.
Дэниел пристально посмотрел на нее.
«Борись за меня, черт бы тебя побрал! — думала она. — Борись за меня, как стал бы бороться за этот дом и за все прочее, что дорого твоему сердцу!»
Черные ресницы его опустились, прикрыв глаза, а потом снова поднялись. Но ей так и не удалось ничего прочесть в его глазах.
— Видишь ли, твой брат приехал тебя спасать, — произнес Камерон.
— Вот как? — пробормотала она, взглянув на Джереми.
— У него, судя по всему, сложилось впечатление, что я увез тебя насильно.
Келли недоуменно застыла на месте. Что, черт возьми, затеял ее муж?
— Я решил предоставить тебе выбор, Келли. Нехорошо, если ты чувствуешь себя несчастной пленницей здесь, на Юге.
Или со мной.
Последние слова он произнес так тихо, что она даже усомнилась: а говорил он их? Он хочет, чтобы она осталась или уехала? Келли безумно хотелось закричать и вытрясти из него всю правду. Но она только гордо вздернула подбородок и в упор посмотрела на него. Она же сказала, что любит его! И отдала ему всю себя!
— Келли?
Притворись. Притворись, что любишь меня…
Она уже открыла было рот, чтобы ответить, но сказать так ничего и не успела, потому что дверь приоткрылась и в кабинет. лучезарно улыбаясь, заглянула Кирнан.
— Джентльмены, Келли, мы там накрыли стол. Как насчет ужина? Мы с Джейни и Диггером будем рады, если вы присоединитесь. — Она обменялась рукопожатием с Джереми. — Я — Кирнан Камерон. Добро пожаловать в этот дом, если до сих пор никто из его обитателей не удосужился сказать вам это. Уверена, что вам не терпится встретиться со своим племянником. Он здесь, за дверью, в коридоре.
— Спасибо. Я с удовольствием поужинаю, — отозвался Джереми, отвесив Кирнан учтивый поклон. Потом добавил, взглянув на Дэниела:
— Если мое присутствие в этом доме не будет Сочтено нежелательным.
Дэниел поднял обе руки.
— Я, как всегда, в меньшинстве. Сегодня у нас за столом будут двое в синем и один в сером.
Кирнан, пряча улыбку, опустила глаза. Джереми двинулся за ней следом. Дэниел испытующе взглянул на Келли.
— Ну и как? — спросил он тихо. Однако, не дав ей ответить, взял под локоток и повел к двери. — Надеюсь, Джереми у нас заночует. И… — Он запнулся, и Келли уловила горечь в его голосе. — И поскольку всем нам очень скоро придется возвращаться на войну, думаю, мы можем отложить этот вопрос до завтра.
— Дэниел…
— Нет! Я не хочу, чтобы ты отвечала прямо сейчас.
В коридоре Джереми уже знакомился с Джардом, а Кирнан созывала всех в столовую. Криста явилась, словно лучик летнего солнца, в ярко-желтом платье. Патрисия и Джейкоб Миллер, которым уже исполнилось четырнадцать лет, во все глаза смотрели на незнакомого янки.
Келли надеялась, что ужин пройдет спокойно, но не успели они сесть за стол, как Джейкоб заявил, что почти дорос до того, чтобы идти на войну. Правда, он ничего не добавил насчет того, что будет сражаться против янки, потому что слишком любил Джесса, но все-таки ни у кого не вызывало сомнений, на чьей стороне его симпатии. Кирнан тут же осадила мальчика, мол, у него еще нос не дорос до того, чтобы подставлять себя под пули.
— Скоро дорастет. Через год уж точно, — заявил Джейкоб, упрямо выпятив подбородок. — Есть и моложе меня парни, а уже сражаются на войне, правда ведь, Дэниел?
Как ни печально, но это была сущая правда. При призыве в действующую армию Юг все больше и больше нарушал возрастные ограничения, установленные законом.
Когда враг совсем близко подошел к Ричмонду, отряды защитников города одновременно и постарели, и помолодели, потому что в их составе теперь были и седобородые старцы, и безусые юнцы.
— Джейкоб, не расстраивай Кирнан, — сказал пареньку Дэниел. — Тебе еще рано идти на фронт, а к тому времени, как дорастешь, глядишь, и война кончится — Но, Дэниел…
— Лучше последи за малышами, хорошо?
Итак, подростки присматривали за младшими, и Джиггер с довольной улыбкой от уха до уха, прислуживая за столом, произнес:
— Почти как в прежние времена! Столько народу за столом. И ужин удался на славу, не правда ли?
— Давненько я не ел так вкусно! — отозвался Дэниел.
И правда, стол просто ломился от яств: стручковые бобы, горошек, брюква, тыква, сладкий картофель и помидоры. Подали также копченую ветчину, щедро приправленную гикори, а также несколько жирных курочек, поскольку было решено превратить ужин в настоящее пиршество.
«Как будто блудный сын вернулся домой, — подумала Келли. — Интересно, кто из них блудный — Джесс или Дэниел?»
За столом не смолкал непринужденный разговор. Мужчины, похоже, не обращали внимания на цвета своих мундиров.
Только Криста чувствовала себя из-за этого не очень уютно. И все же за столом даже зазвучал смех.
Тем временем Джесс с Дэниелом обменялись многозначительными взглядами.
— Говорят, Джефф Дэвис некоторое время назад приостановил действие закона о неприкосновенности личности. Мы все здесь можем попасть в беду.
Взрослые разом замолчали.
— Что это значит? — спросила Патрисия Миллер.
Камерон-старший задумчиво ответил:
— Конституция гарантирует мужчинам и женщинам равные права. И ваша, и наша, — добавил он. — Ты имеешь право на неприкосновенность, то есть никто не может арестовать тебя без веских на то причин. Однако в случае войны…
— Линкольн уже давно приостановил действие этого закона на Севере, — перебил брата Дэниел.
— Но это значит…
— Это значит, что нам не поздоровится, если нас застукают вместе, — пояснил Камерон-младший. — Это значит, что Джесс и Джереми могут оказаться в Андерсонвилле, а меня могут арестовать за общение с врагом.
— Значит, все мы можем попасть в беду из-за того, что вместе ужинаем? — недоверчиво спросила Патрисия. Никто ей не ответил. — Юг прав, и Север прав, а вот война — не права! — воскликнула девочка.
Присутствующие сразу почувствовали себя неловко.
Над столом пролетела горошина и угодила прямо в лицо Джереми: тот от неожиданности даже вздрогнул.
Все с удивлением посмотрели на другой конец стола. Радостно улыбаясь, Джон Дэниел отправил тем же путем еще одну.
— Боже мой! — воскликнул Джесс. — Скорее бы закончилась война! Мой ребенок совершенно не умеет вести себя за столом!
Келли не могла удержаться от смеха, увидев, как третья горошина попала в левую щеку Джесса.
— Джон Дэниел! — в отчаянии воскликнула Кирнан, бросаясь к сыну.
Джард, завороженно следивший за манипуляциями кузена, попытался проделать то же самое. Правда, удержать горошину в ложке он не сумел и потому просто опрокинул всю тарелку и окинул горделивым взглядом домочадцев.
— Джард! — простонала Келли и тоже вскочила на ноги.
— Не расстраивайтесь, — успокоила бедных мам Криста — Эти двое по крайней мере понимают, что стрелять надо в янки!
— Криста! — осадил ее Дэниел.
— Ладно, братец, Я сейчас уйду и заберу с собой детей.
Патрисия, пойдешь со мной? Прошу вас меня извинить. — Она произнесла все это очень вежливо, но глаза ее метали молнии.
Патрисия, спокойная и не по годам рассудительная девочка, тоже поднялась из-за стола.
— Я послежу за юными Камеронами, — сказала она. — Приятного аппетита.
За столом воцарилось тягостное молчание.
— Не надо было мне оставаться на ужин, — проговорил наконец Джереми.
— Черт возьми, но ведь это наш дом! — воскликнул Дэниел. — Я требую на сегодняшний вечер перемирия между Севером и Югом. Давайте спокойно поужинаем, а? Вечно у нас не хватает времени. Сейчас, когда мы все вместе, давайте, ради Бога, радоваться тому, что есть.
— Правильно, — кивнул Джесс. — Сядь Кирнан и передай мне горошек, пожалуйста.
— Если не затруднит, то обычным путем, — хмыкнул Дэниел.
Кирнан уселась на место и, рассмеявшись, извинилась перед Джереми за поведение сына.
Вновь непринужденно потекла беседа, и вдруг Джесс спросил Дэниела:
— Когда уходишь?
— Завтра, — коротко ответил тот. — Неизвестно, что у Гранта на уме. Приходится следить за ним, — пожав плечами, объяснил он. — А ты когда?
— Тоже завтра. И я не знаю, что у Гранта на уме, но в том, что ранеными он меня обеспечит в избытке, не сомневаюсь. — Он помедлил, глядя на Дэниела. — А как же насчет бракосочетания Кристы? Осталось всего несколько дней.
Лейм Макглоски может приехать с минуты на минуту.
Брат тяжело вздохнул и покачал головой.
— Не могу ничего поделать, — сказал он. — Здесь будет Кирнан. И Келли… — Он замялся, вспомнив, что позволил Жене уехать завтра утром, если она того пожелает.
Он вдруг понял, что решительно не хочет этого.
Но главное, чтобы не смогла забыть его, когда он уйдет.
— А ты что скажешь, Джереми? — вдруг спросил Дэниел.
— У меня отпуск, сэр, но едва ли ваша сестра пожелает, чтобы я присутствовал на ее бракосочетании.
— Нет, нет, я не о том, — смешался Дэниел. — А рад, что ты в отпуске. Ты можешь у нас переночевать. — Он вдруг поднялся с места, обошел вокруг стола и приблизился к жене. — Сестра позаботится о том, чтобы тебе приготовили комнату. А теперь прошу вас нас с Келли извинить…
Он быстро помог жене подняться. Она вмиг покраснела и хотела было воспротивиться неожиданному приказанию, но интуитивно почувствовала, что ей так или иначе придется подчиниться. Ибо стоит сейчас начать препирательства, как брат снова будет выяснять отношения с ее мужем.
Она все-таки высказалась по поводу его поведения, но только после того как они вышли в коридор.
— Что ты себе позволяешь, Дэниел? В самый разгар ужина, когда все еще сидят за столом…
— Я поел, спасибо;