Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Карманный оракул

Автор: Грасиан Бальтасар
Жанр: Европейская старинная литература
Аннотация:

Первым знаменитым испанским писателем, с которым познакомился рус­ский читатель, был Бальтасар Грасиан. В 1742 г. – задолго до первых русских публикаций Сервантеса – в Петербурге появился перевод его «Карманного оракула»

«Карманный оракул» – это некий житейский «подручный советник» для Благоразумного, изощренного в делах, для всякого желающего стать «личностью», способного ею стать.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Сергей Иванов комментирует книгу «Трое из Леса» (Никитин Юрий Александрович):

Прочитал всю книгу, супер. Очень интересно!!!)))

Олька комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

ПОЖАЛУСТА!!! ПОЖАЛУСТА!!!

Поля комментирует книгу «Ошибка в формуле любви» (Дарья Лаврова):

очень хорошая книга эта моя любимая я её обожаю

Аринка комментирует книгу «Любовь в сети и наяву» (Светлана Лубенец):

ваще улёт, такая классная)) ток жаль закончилась на самом интересном...

Надежда комментирует книгу «Ночевала тучка золотая» (Приставкин Анатолий Игнатьевич):

одно из лучших произведений, которое я читала

000 комментирует книгу «Буря мечей. Книга II» (Мартин Джордж):

класный сюж...............

Aksusha комментирует книгу «Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека» (Никонов Александр Петрович):

Про математику жаль, что Софья Ковалевская и Нина Бари почитать не могут, вот бы посмеялись. Автор будто один из участников Маконского собора. Книга - редкостная гадость, мужики с комплексами оценят. Да и женщины-подушки тоже.

Christie комментирует книгу «Собственник» (Голсуорси Джон):

Книга-то нормальная, пишет автор хорошо, а "полной ересью" можно назвать его позицию, отношение к героям. "В раба мужчину превращает красота": он считал, что красавице всё прощается, и ради этого даже порочил свою семью, ставшую, видимо, прототипами Форсайтов. Голсуорси -- не Старый и не Молодой Джолион, а ДЖОРДЖ ФОРСАЙТ -- вот что я для себя поняла: "записывай и свидетельствуй мою последнюю волю, иначе оставлю любовнице вообще всё"!

вероника комментирует книгу «Зоя» (Стил Даниэла):

Однажды читала, еще в старом, черном переплете с одним названием, выгравированным золотыми буквами на черном: "Зоя". Думала, какой-то старый бред, пока не прочитала. Нашла ее у бабушки в старых книгах. Долго искала в формате книги, но все тщетно, только здесь. Шикарная книга!!!!!


Информация для правообладателей