Вбо
ModernLib.Net / Картер Крис / Вбо - Чтение
(стр. 4)
— Что тут можно услышать? — Да лифт же… Действительно, где-то совсем рядом хлопнула дверь, послышались шаги. Малдер уверенно зашагал в ту сторону. Скалли двинулась следом. Было страшно, как бывает страшно во сне: ничего не происходит, ты просто не можешь найти дверь, найти выход… За поворотом было темно, кто-то удалялся с фонарем. Малдер нащупал ручку двери допотопного лифта. Повернул, потянул на себя. В кабине зажегся тусклый, но — после блужданий по полутемным коридорам — показавшийся ослепительным свет. — Шестой этаж, — приказал он невидимому лифтеру. — Входите, дорогая Пенелопа. — Это может двигаться? — пробормотала Скалли, но вошла в решетчатую клеть. Дверь захлопнулась с лязгом. Малдер перевел рычаг на цифру 6. Натужно загудел мотор. Там, где должен бы находиться второй этаж, у двери, ведущей в шахту, не было ручки; по дверному стыку шел грубый сварной шов. Окошко было заварено железным листом. То же самое было на третьем этаже и на четвертом. Пятый — нормальная дверь. За окошком — полумрак и запах озона. Шестой — освещенный коридор. Почти тихо. Гул генераторов доносится приглушенно. — Кажется, нам налево, — сказал Малдер. За поворотом открылась перспектива: коридор перегорожен стеной из пулестойкого стекла со стальной дверью посередине, чуть ближе — пожарный щит. Еще ближе — пульт охраны, и рядом — охранник. Уверенным шагом — вперед. Охранник присмотрелся к пропускам, кивнул: можно, проходите. Впрочем, уже было видно, было понятно, что — очередной тупик. Последний, скорее всего… Потому что на пути стояла стальная дверь с магнитным кодовым замком. — Пришли, — сказал Малдер. — Надо возвращаться, — пробормотала Скалли. — Черт, как же… — он рылся по карманам, будто разыскивая магнитную карточку. Шаги. — Эй, стойте-ка! — это был охранник. Скалли быстро взглянула на Малдера. У того были совершенно безумные глаза. И в страхе, что тот совершит какую-то недопустимую глупость, она повернулась к охраннику. В руках у того был пистолет и рация. — Мы — агенты ФБР, — сказала она. — Смотрите, сейчас я покажу вам удостоверение… — медленно она отвела полу плаща и двумя пальцами вынула из кармана документ. — Мы проводим расследование… На охранника это не произвело впечатления. — Оставайтесь на месте, — приказал он и заговорил в рацию: — Это шестой. Мужчина и женщина только что предприняли попытку проникнуть в зону «А». Повторяю… так. Есть. Понял. Идемте, — он повел пистолетом. На такой аргумент достойно возразить трудно. Малдер чувствовал только ледяное спокойствие. Время как будто замедлило бег. Можно было многое вспомнить и многое понять. Например, то, что за этой стальной дверью коридор тянется недалеко, потому что там уже просто кончается здание. А значит… Не факт. Но — шанс. Заваренные двери лифтовой шахты. Пожарный щит. Рядом с лифтами должна быть лестница. Правила пожарной безопасности… Да! Вот она! Короткий — два шага — коридорчик… Может быть, и Скалли передалось что-то, исходящее от него, потому что она как бы оступилась или повернулась, в общем, отвлекла на миг внимание охранника, он протянул к ней руку — и тогда Малдер прыгнул с места, плечом выбивая дверь. — Стоять! Он уже был на лестнице. — Мужчина пытается проникнуть… — слова затерялись позади. Пятый этаж нам не нужен… Он зацепился плащом за перила, рванулся, ткань затрещала. Ступеньки отбивали под каблуками глухо: ду-ду-ду-ду. Вверху кто-то уже бежал следом. Четвертый — двери просто нет. Глухая стена. Третий — есть! Он рванул ее на себя, одновременно с той стороны подналегли — дверь распахнулась, охранник вылетел руками вперед — подставленная нога Малдера — и покатился по ступенькам. Малдер бросился в открывшуюся брешь. За дверью был обширный зал. Конуса света подпирали потолок. В центре одного такого конуса стоял оранжевый пластиковый куб. В стенке куба сиренево ярко сияло окошко. Такой оттенок света он уже видел… Галерея шла вдоль стены на высоте двенадцати-тринадцати футов. Малдер побежал по ней, рассчитывая увидеть лестницу. Вот она. Но нет, не успеть: впереди из другой двери на галерею выбежали трое охранников. И сзади? Да, сзади тоже. Он перемахнул через перила, долю секунды повисел на руках, гася инерцию тела, и — отпустил себя. Если бы пол был ровный, он приземлился бы нормально. Но под правую ногу что-то попало… Хруст был отчетливый. Боль долгой молнией прожгла до макушки, заставив глаза сыпануть пучками искр. Он все же вскочил и сквозь эту искрящую боль бросился к оранжевому домику. Так бегут во сне или в воде — почти не касаясь земли и не продвигаясь вперед. Сзади набегали. Он слышал шаги, но никого не видел. Шагах в трех или четырех до домика его схватили. Заломили руки, отобрали пистолет. Малдер почти не чувствовал этого: он пытался хоть краем глаза заглянуть в слепящее окошко… Но нет: виден лишь кусочек стены. Цветной провод. Всё. — Отпустите его, — распорядился властный голос, и Малдера с неохотой отпустили. Он выпрямился, стараясь не опираться на поврежденную ногу. Это был Б. Г. — Где его пистолет? Документы? Верните. Я знаю этого человека… Малдер принял, не глядя, свои вещи. Боль как-то отрезвила его. — Всё. Вы свободны. Да? — подумал кто-то саркастический внутри Малдера. Приятно слышать, только вот не верится что-то. Он оглянулся и с запозданием понял, что слова эти обращены к охранникам. Охранники удалялись спокойно и не оглядываясь. Они сделали свое дело и ответственности за дальнейшее не несли. — Представляю, что вы дали бы, чтобы заглянуть в это окошко, — ухмыльнулся Б. Г. — А? Дали бы? Малдер внимательно смотрел на него. Сквозь завесу боли Б. Г. казался очень странным. Очень странным. — Пойдемте, — сказал Б. Г. — Скрывать уже нечего. Вы опоздали. — Что? — Малдер не вполне был уверен в услышанном. — Оно сдохло. Всё. Ничего нет. — Почему? — Травмы. Оно так и не приходило в сознание. Хотя эти твари гораздо более устойчивы… — Можно, я обопрусь на вас? — Да-да, разумеется… Нога? Сжав зубы, Малдер сделал те самые четыре шага. За окном из прочной прозрачной пленки сияли две кварцевые бактерицидные лампы. В их свете клеенка стола казалась черной, хотя была, наверное, зеленой. Штатив для капельниц — пустой. И это всё. — В любом случае у вас было мало шансов увидеть это, — продолжал Б. Г. — Еще в сорок седьмом году, после первой катастрофы НЛО в Небраске, между державами было заключено секретное соглашение. Америка, Советы, Китай, обе Германии, Великобритания. Смешно: в самом разгаре холодная война, а мы встречаемся, обмениваемся тем, что секретно для собственных правительств… Так вот, по этому соглашению держава, на территории которой потерпел аварию НЛО, ответственна за уничтожение экипажа. — Уничтожение? — внутренне содрогнулся Малдер. — Но почему? Он не услышал ответа и посмотрел на собеседника. Лицо Б. Г. посерело, а глаза были такие, словно он смотрел в костер. — Это было непростое решение. К нему пришли… в общем, пришли. Вы счастливее меня, Малдер, хотя бы потому, что не знаете причин этого. Трижды соглашение выполнялось… Он снова замолчал. Малдер терпеливо ждал. Прошла, наверное, целая минута. — Я — один из тех троих, кто стрелял в пришельца. В упор, из пистолета. Это было в шестьдесят девятом. Во Вьетнаме. НЛО тогда почему-то зависали над Северным Вьетнамом, в основном над Ханоем, и в один из них вьетнамцы влепили зенитную ракету. Тарелка упала в джунглях неподалеку от семнадцатой параллели. Вьетнамский спецназ добрался до места падения первым. Но отряд «черных беретов» отбил пилота и часть оборудования… Из сорока парней вернулись двенадцать. После чего я оказался лицом к лицу с пришельцем. Никогда не забуду этого невинного выражения глаз… Может быть, у них там другое отношение к смерти. А может быть, он просто не знал, что такое пистолет… Вам нужен врач? — У меня свой врач. Где она? — Где-то здесь… Да вот же, кстати. Быстрым шагом приближалась Скалли в сопровождении не успевающего за нею охранника. — Ты в порядке, Малдер?! Он кивнул, с трудом сгибая напряженную шею. — Так вот, — сказал Б. Г., глядя куда-то поверх плеча Малдера, — эти глаза мне с тех пор снились каждую ночь. Почти каждую ночь… Поэтому я и пришел к вам. И буду приходить. Может быть, когда-нибудь благодаря вам правда станет известна всем… Гард, распорядитесь, чтобы машину наших гостей подогнали прямо сюда. До скорого свидания, федеральный агент. Он повернулся, чтобы уйти. Сделал несколько нерешительных шагов. Остановился. — Что-то из вас слова не вытянешь, Малдер? Малдер внимательно посмотрел на него. На оранжевый домик. Опять на него… — Да вот никак не могу решить, в какую именно ложь мне стоит поверить. Всю дорогу до аэропорта он молчал и только изредка насвистывал «Do You Want То Know A Secret?» К самолету он шел уже сам, хотя и хромал при этом. На трапе сказал: — А жаль, что нельзя попросить политического убежища в Диснейленде…
Страницы: 1, 2, 3, 4
|