| 
	Вбо	ModernLib.Net / Картер Крис / Вбо - Чтение
			(стр. 4)
 
 
		      — Что тут можно услышать? — Да лифт же…Действительно, где-то совсем рядом хлопнула дверь, послышались шаги. Малдер уверенно зашагал в ту сторону. Скалли двинулась следом. Было страшно, как бывает страшно во сне: ничего не происходит,
 ты просто не можешь найти дверь, найти выход…
 За поворотом было темно, кто-то удалялся с фонарем. Малдер нащупал ручку двери допотопного лифта. Повернул, потянул на себя. В кабине зажегся тусклый, но — после блужданий по полутемным коридорам — показавшийся ослепительным свет.
 — Шестой этаж, — приказал он невидимому лифтеру. — Входите, дорогая Пенелопа.
 — Это может двигаться? — пробормотала Скалли, но вошла в решетчатую клеть.
 Дверь захлопнулась с лязгом. Малдер перевел рычаг на цифру 6. Натужно загудел мотор.
 Там, где должен бы находиться второй этаж, у двери, ведущей в шахту, не было ручки; по дверному стыку шел грубый сварной шов. Окошко было заварено железным листом.
 То же самое было на третьем этаже и на четвертом.
 Пятый — нормальная дверь. За окошком — полумрак и запах озона.
 Шестой — освещенный коридор. Почти тихо. Гул генераторов доносится приглушенно.
 — Кажется, нам налево, — сказал Малдер. За поворотом открылась перспектива: коридор перегорожен стеной из пулестойкого стекла со стальной дверью посередине, чуть ближе — пожарный щит. Еще ближе — пульт охраны, и рядом — охранник.
 Уверенным шагом — вперед.
 Охранник присмотрелся к пропускам, кивнул: можно, проходите.
 Впрочем, уже было видно, было понятно, что — очередной тупик. Последний, скорее всего…
 Потому что на пути стояла стальная дверь с магнитным кодовым замком.
 — Пришли, — сказал Малдер.
 — Надо возвращаться, — пробормотала Скалли.
 — Черт, как же… — он рылся по карманам, будто разыскивая магнитную карточку.
 Шаги.
 — Эй, стойте-ка! — это был охранник. Скалли быстро взглянула на Малдера. У того были совершенно безумные глаза. И в страхе, что тот совершит какую-то недопустимую глупость, она повернулась к охраннику. В руках у того был пистолет и рация.
 — Мы — агенты ФБР, — сказала она. — Смотрите, сейчас я покажу вам удостоверение… — медленно она отвела полу плаща и двумя пальцами вынула из кармана документ. — Мы проводим расследование…
 На охранника это не произвело впечатления.
 — Оставайтесь на месте, — приказал он и заговорил в рацию: — Это шестой. Мужчина и женщина только что предприняли попытку проникнуть в зону «А». Повторяю… так. Есть. Понял. Идемте, — он повел пистолетом.
 На такой аргумент достойно возразить трудно.
 Малдер чувствовал только ледяное спокойствие. Время как будто замедлило бег. Можно было многое вспомнить и многое понять. Например, то, что за этой стальной дверью коридор тянется недалеко, потому что там уже просто кончается здание. А значит…
 Не факт. Но — шанс.
 Заваренные двери лифтовой шахты.
 Пожарный щит.
 Рядом с лифтами должна быть лестница. Правила пожарной безопасности…
 Да! Вот она! Короткий — два шага — коридорчик…
 Может быть, и Скалли передалось что-то, исходящее от него, потому что она как бы оступилась или повернулась, в общем, отвлекла на миг внимание охранника, он протянул к ней руку — и тогда Малдер прыгнул с места, плечом выбивая дверь.
 — Стоять!
 Он уже был на лестнице.
 — Мужчина пытается проникнуть… — слова затерялись позади.
 Пятый этаж нам не нужен… Он зацепился плащом за перила, рванулся, ткань затрещала. Ступеньки отбивали под каблуками глухо: ду-ду-ду-ду. Вверху кто-то уже бежал следом.
 Четвертый — двери просто нет. Глухая стена.
 Третий — есть! Он рванул ее на себя, одновременно с той стороны подналегли — дверь распахнулась, охранник вылетел руками вперед — подставленная нога Малдера — и покатился по ступенькам.
 Малдер бросился в открывшуюся брешь. За дверью был обширный зал. Конуса света подпирали потолок. В центре одного такого конуса стоял оранжевый пластиковый куб. В стенке куба сиренево ярко сияло окошко.
 Такой оттенок света он уже видел… Галерея шла вдоль стены на высоте двенадцати-тринадцати футов. Малдер побежал по ней, рассчитывая увидеть лестницу. Вот она. Но нет, не успеть: впереди из другой двери на галерею выбежали трое охранников.
 И сзади? Да, сзади тоже. Он перемахнул через перила, долю секунды повисел на руках, гася инерцию тела, и — отпустил себя.
 Если бы пол был ровный, он приземлился бы нормально. Но под правую ногу что-то попало…
 Хруст был отчетливый. Боль долгой молнией прожгла до макушки, заставив глаза сыпануть пучками искр.
 Он все же вскочил и сквозь эту искрящую боль бросился к оранжевому домику.
 Так бегут во сне или в воде — почти не касаясь земли и не продвигаясь вперед.
 Сзади набегали. Он слышал шаги, но никого не видел.
 Шагах в трех или четырех до домика его схватили. Заломили руки, отобрали пистолет. Малдер почти не чувствовал этого: он пытался хоть краем глаза заглянуть в слепящее окошко…
 Но нет: виден лишь кусочек стены. Цветной провод. Всё.
 — Отпустите его, — распорядился властный голос, и Малдера с неохотой отпустили. Он выпрямился, стараясь не опираться на поврежденную ногу.
 Это был Б. Г.
 — Где его пистолет? Документы? Верните. Я знаю этого человека…
 Малдер принял, не глядя, свои вещи. Боль как-то отрезвила его.
 — Всё. Вы свободны.
 Да? — подумал кто-то саркастический внутри Малдера.
 Приятно слышать, только вот не верится что-то. Он оглянулся и с запозданием понял, что слова эти обращены к охранникам. Охранники удалялись спокойно и не оглядываясь. Они сделали свое дело и ответственности за дальнейшее не несли.
 — Представляю, что вы дали бы, чтобы заглянуть в это окошко, — ухмыльнулся Б. Г. — А? Дали бы?
 Малдер внимательно смотрел на него.
 Сквозь завесу боли Б. Г. казался очень странным. Очень странным.
 — Пойдемте, — сказал Б. Г. — Скрывать уже нечего. Вы опоздали.
 — Что? — Малдер не вполне был уверен в услышанном.
 — Оно сдохло. Всё. Ничего нет.
 — Почему?
 — Травмы. Оно так и не приходило в сознание. Хотя эти твари гораздо более устойчивы…
 — Можно, я обопрусь на вас?
 — Да-да, разумеется… Нога? Сжав зубы, Малдер сделал те самые четыре шага.
 За окном из прочной прозрачной пленки сияли две кварцевые бактерицидные лампы. В их свете клеенка стола казалась черной, хотя была, наверное, зеленой. Штатив для капельниц — пустой. И это всё.
 — В любом случае у вас было мало шансов увидеть это, — продолжал Б. Г. — Еще в сорок седьмом году, после первой катастрофы НЛО в Небраске, между державами было заключено секретное соглашение. Америка, Советы, Китай, обе Германии, Великобритания. Смешно: в самом разгаре холодная война, а мы встречаемся, обмениваемся тем, что секретно для собственных правительств… Так вот, по этому соглашению держава, на территории которой потерпел аварию НЛО, ответственна за уничтожение экипажа.
 — Уничтожение? — внутренне содрогнулся Малдер. — Но почему?
 Он не услышал ответа и посмотрел на собеседника. Лицо Б. Г. посерело, а глаза были такие, словно он смотрел в костер.
 — Это было непростое решение. К нему пришли… в общем, пришли. Вы счастливее меня, Малдер, хотя бы потому, что не знаете причин этого. Трижды соглашение выполнялось…
 Он снова замолчал. Малдер терпеливо ждал. Прошла, наверное, целая минута.
 — Я — один из тех троих, кто стрелял в пришельца. В упор, из пистолета. Это было в шестьдесят девятом. Во Вьетнаме. НЛО тогда почему-то зависали над Северным Вьетнамом, в основном над Ханоем, и в один из них вьетнамцы влепили зенитную ракету. Тарелка упала в джунглях неподалеку от семнадцатой параллели. Вьетнамский спецназ добрался до места падения первым. Но отряд «черных беретов» отбил пилота и часть оборудования… Из сорока парней вернулись двенадцать. После чего я оказался лицом к лицу с пришельцем. Никогда не забуду этого невинного выражения глаз… Может быть, у них там другое отношение к смерти. А может быть, он просто не знал, что такое пистолет… Вам нужен врач?
 — У меня свой врач. Где она?
 — Где-то здесь… Да вот же, кстати. Быстрым шагом приближалась Скалли в сопровождении не успевающего за нею охранника.
 — Ты в порядке, Малдер?! Он кивнул, с трудом сгибая напряженную шею.
 — Так вот, — сказал Б. Г., глядя куда-то поверх плеча Малдера, — эти глаза мне с тех пор снились каждую ночь. Почти каждую ночь… Поэтому я и пришел к вам. И буду приходить. Может быть, когда-нибудь благодаря вам правда станет известна всем… Гард, распорядитесь, чтобы машину наших гостей подогнали прямо сюда. До скорого свидания, федеральный агент.
 Он повернулся, чтобы уйти. Сделал несколько нерешительных шагов. Остановился.
 — Что-то из вас слова не вытянешь, Малдер?
 Малдер внимательно посмотрел на него. На оранжевый домик. Опять на него…
 — Да вот никак не могу решить, в какую именно ложь мне стоит поверить.
 Всю дорогу до аэропорта он молчал и только изредка насвистывал «Do You Want То Know A Secret?» К самолету он шел уже сам, хотя и хромал при этом. На трапе сказал:
 — А жаль, что нельзя попросить политического убежища в Диснейленде…
 
 Страницы:
 1, 2, 3, 4
 |