Гентианский холм
ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Гоудж Элизабет / Гентианский холм - Чтение
(стр. 29)
Автор:
|
Гоудж Элизабет |
Жанр:
|
Исторические любовные романы |
-
Читать книгу полностью
(844 Кб)
- Скачать в формате fb2
(383 Кб)
- Скачать в формате doc
(352 Кб)
- Скачать в формате txt
(341 Кб)
- Скачать в формате html
(386 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
|
|
Примечания
Note3
Кофетуа — персонаж фольклора, африканский царь-женоненавистник, который влюбился в нищенку и женился на ней. (Прим. переводчика).
Note8
II Цар. XXIII, 13-16.
Note9
Мун — луна (англ. moon. — Прим. редактора).
Note10
Второзаконие, 33, 13-16, 25-26.
Note11
Слава отцу, и сыну, и святому Духу и ныне, и присно, и вовеки веков. Аминь. (Прим. редактора).
Note12
Всякое дыхание хвалит Господа: хвалят его все люди. Ибо укрепляет нас милосердие его: и истина Божья остается вовек. (Прим. редактора).
Note13
Да прославится имя Божие и ныне, и присно, и во веки веков. (Прим. редактора).
Note14
Ев. от Матфея. 5, 4
Note16
Песнь песней. 8, 7.
Note17
Ев. от Иоанна. 1, 14.
Note18
Отец (фр. — Прим. редактора).
Note19
Кольцо травы или грибов, которые растут так густо, что своими корнями начинают душить другие растения, и в результате образуется круглый, «лысый» участок, внутри которого ничего не растет. (Прим. редактора).
Note20
Экклезиаст. 9, 2. (Прим. редактора).
Note21
Бог мой (фр. — Прим редактора).
Note23
Сухой (лат. — Прим. редактора).
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
|
|