Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Старуха Изергиль

Автор: Горький Максим
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

Cвой знаменитый рассказ «Старуха Изергиль» Максим Горький написал в 1894 году. В него вошли две замечательные легенды: легенда о Ларре и легенда о Данко.

Тема свободного человека – главная тема всего произведения, но в легенде о Данко она рассматривается в неожиданном ракурсе. Для писателя понятие «свобода» связано с понятием «правда» и «подвиг». Горького интересует не «свобода» «от чего-либо», а свобода «во имя». Горький использует жанр литературной легенды, потому что он, как нельзя лучше, подходил для его замысла: кратко, взволновано, ярко воспеть все лучшее, что может быть в человеке. Более всего писатель негодовал против эгоизма, корыстолюбия, самолюбования и гордыни. В своем любимом романтическом герое Данко он подчеркивает, прежде всего, человеколюбие, доброту, желание пожертвовать собой ради счастья своего народа.

  • Читать книгу на сайте (41 Кб)
  •  

     

     

Старуха Изергиль, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (44 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (20 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (20 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (45 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    дим-дим комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

    Книгу знаю наизусть! Шедевр!

    Ната комментирует книгу «Грех во спасение» (Мельникова Ирина):

    Прочитала с большим удовольствием.Замечательный приключенский сюжет,хотя может не всем понравится Сибирь и ссыльные.Но если читать не по диагонали,то отрваться не возможно.

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Любитель комментирует книгу «Конан И Небесная Секира» (Ахманов Михаил):

    Извините господин правообладатель.Кроме Вас и так много мусора в инете.На кой ляд выставлять тогда книгу? Похвастаться что она у Вас есть?Уважать людей надо.Не хочешь -не выставляй.А если передумал выставлять-будь добр-аннулируй страничку!

    Лилия комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

    "На 50 оттенков светлее",если точнее...

    Катя комментирует книгу «Три товарища» (Ремарк Эрих Мария):

    Девочки - я с вами полностью согласна!!!!!!!!!!!!!!!!!)

    Andrew комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

    По своей оголтелой мизантропии произведения этой писательницы мне сильно напоминали кого-то из современных публицистов... ах да, конечно, Юлия Латынина! А потом я узнал, что Латынина, оказывается, страстная поклонница Айн Ранд!

    настя комментирует книгу «Сын Зевса» (Воронкова Любовь Федоровна):

    А кто здесь ребёнок? Да, кстати, прикольный рассказ, мне понравился!

    Мария комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Вы, конечно, все верно сказали, кому-то может непонравиться идея романа, но не увидев идеи утверждать что это "полный бред" - все равно что говорить "утка по-пекински отвратительна, я никогда её не ел"


    Информация для правообладателей