Нихерассе, хрен с бугра выискался. Перевел чужую книгу (интересно, автор разрешение давал?), да заодно права автора решил присвоить. Да еще в инициалы врядился, что мартышка в очки. Убивать таких "аффтаров" надо!
Пару месяцев назад прочла "Французскую любовь", порадовалась. Нашла другую книгу Е.Смеховой. "Пролетая на вселенной". Поразительная история,нисколько не хуже этой. Только вот что меня интересует: почему автор так не любит иностранцев? И там и там - аккуратная такая критика прослеживается.Здесь - француза,там - американца. Что будет дальше,точнее,кто?
Изумительная книга. Попробуйте сравнить с разпопсованной сейчас "Шантарам". И сразу станет видно: "Шантарам" написана сбежавшим уголовником с бросающимися в глаза "маркетинговыми химчистками", А господин Хейердал - эрудит, наставник, интелектуал, художник, поэт, просто СИЛЬНЫЙ и ДОБРЫЙ ЧЕЛОВЕК. И писал сам, без всего этого современного маркетингово-вирусного "спида". Тур Хейердал - АВТОР, Креатор. Глубокое уважение его таланту, и поступкам. Владимир Таранай.