Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Об Анатоле Франсе

Автор: Горький Максим
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (15 Кб)
  •  

     

     

Об Анатоле Франсе, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (9 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (9 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (8 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (9 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Маша комментирует книгу «Герой ее романа» (Воробей Вера и Марина):

    Книга так се.У сестер есть и получше))

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    Камила комментирует книгу «Такая разная любовь» (Воробей Вера и Марина):

    Книга замечательная))))))))))))

    Саша Ванина комментирует книгу «Останкино. Зона проклятых» (Артемий Ульянов):

    Читала в дороге, не могла оторваться. Поздравляю, у нас новый сильный автор.

    Владислав комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Спасибо, гениальнейшая книга от гениального автора. Очень понравилась :)

    Татьяна комментирует книгу «Снег на сирени» (Цветкова Галина):

    Я прочитала эту книгу в том самом журнале Юность за 1984 год. И до сих пор помню это произведение. В тот год мне было 14. Спасибо вам Галина, я получила массу удовольствия. И вот сегодня наткнулась здесь. Приятная встреча со старым и приятным знакомым.

    вероника комментирует книгу «Зоя» (Стил Даниэла):

    Однажды читала, еще в старом, черном переплете с одним названием, выгравированным золотыми буквами на черном: "Зоя". Думала, какой-то старый бред, пока не прочитала. Нашла ее у бабушки в старых книгах. Долго искала в формате книги, но все тщетно, только здесь. Шикарная книга!!!!!

    TRAUDI комментирует книгу «Жизнь взаймы» (Ремарк Эрих Мария):

    Книга на русском языке очень отличается от оригинала, в отличии от Трех Товарищей, она частично просто переписана. Ремарк считал ее своим лучшим произведением, в оригинале Небо Не знает Снисхождения (Der Himmel kannst keine Gunstlinge)


    Информация для правообладателей