Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дело Артамоновых

Автор: Горький Максим
Жанр: Отечественная проза
Аннотация:

М.Горький Дело Артамоновых РОМЕНУ РОЛЛАНУ ЧЕЛОВЕКУ, ПОЭТУ I Года через два после воли (т.е. после отмены крепостного права в 1861 г. - Ред.), за обедней в день преображения господня (6 августа по ст. стилю, т.ж. яблочный спас - Ред.), прихожане церкви Николы на Тычке заметили "чужого", - ходил он в тесноте людей, невежливо поталкивая их, и ставил богатые свечи пред иконами, наиболее чтимыми в городе Дрёмове. Мужчина могучий, с большою, колечками, бородой, сильно тронутой проседью, в плотной шапке черноватых, по-цыгански курчавых волос, носище крупный, из-под бугристых, густых бровей дерзко смотрят серые, с голубинкой, глаза, и было отмечено, что когда он опускал руки, широкие ладони его касались колен. ...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

x-girl комментирует книгу «Венецианская блудница» (Арсеньева Елена):

класс.Столько интриги!

Настя комментирует книгу «Домовенок Кузька» (Александрова Татьяна):

Книга СУПЕР-ПУПЕР!!!!

Кристина комментирует книгу «Не кысь» (Толстая Татьяна):

помогите скачать для эллектронной книги! не где не могу найти((

кэтрин комментирует книгу «Блуждающие звезды» (Алейхем Шолом):

классная книга,оставила очень тёплые,летние воспоминания как будто рядом они-блуждающие звёзды

Рома комментирует книгу «Беременность – неделя за неделей. Современный справочник для будущих мам» (О. В. Бердникова):

Пить по стакану вина в день беременной, а мужчине не пить 1 год до зачатия.Это автор с потолка придумал такое? Хуже творения я не читал.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Люська комментирует книгу «Дочь палача» (Сандему Маргит):

да, это лучшее из всего мною прочитанного!

Тамара комментирует книгу «Роман в утешение. Книга первая» (Татьяна Герцик):

Очень понравился, интересный, захватывающий роман. Только вот когда продолжение будет никто не подскажет?


Информация для правообладателей