Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Апельсиновая девушка

Автор: Гордер Юстейн
Жанр: Современная проза
Аннотация:

Имя норвежского писателя Юстейна Гордера — одно из крупнейших в современной литературе. В его книгах удивительным образом сочетаются лучшие традиции мировой классики и новизна и свежесть взгляда.

Новая книга «Апельсиновая Девушка» — это трогательное и мудрое повествование, в центре которого удивительная история любви. Два рассказчика, отец и сын, создают сюжет, который может навсегда изменить ваши представления о жизни, смерти и любви.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

вика, 4 октября 2013, 11:55

Юстейн Гордер "Апельсиновая Девушка"

ответить

Санни, 8 апреля 2014, 23:16

С самого начала книга меня заинтересовала своей композицией: этакий рассказ в рассказе. В повествовании также проскальзывают нотки психоанализа. Мудрая, тонкая, трогательная книга, оставляющая след в сердце и почку для размышлений

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Кристина комментирует книгу «Лекарство от любви» (Воробей Вера и Марина):

супер книга ваще отпад)))

Екатерина комментирует книгу «Ведьма-хранительница» (Громыко Ольга):

Алина, много книг - не всегда хорошо. кочено очень жаль что их так мало, но возможно оно и к лучшему! Лучше остановится пока ты на коне, а не исписываться, завязнув в одной истории и думая, как бы продолжить)

Лиешед комментирует книгу «Сильмариллион» (Толкин Джон):

Прочитала с трудом, могу отнести это к переводу - их много - не факт, что я читала именно в этом. Но оказалось скучнее, чем я думала. Понимаю, что это своеобразная "классика", но читать нужно во время умственного пика, настолько там все запутанно. Очень много непонятных и новых (и не совсем) имен, поэтому сложно запоминать. Читайте лучше Хоббита.

Николай Шершуков комментирует книгу «Тайные записки 1836-1837 годов» (Армалинский Михаил):

Античная нравственность и христианское мракобесие Ай, да Пушкин! Каким же образом Россия могла породить гения такого масштаба?! Мне только сегодня в 21-м веке довелось прочитать книгу «Тайные записки». Преднамеренно, написанная на чужом языке, она была недоступна русскому читателю. Увы, всё правильно: русский народ и сегодня всё еще диковат и бестолков, чтобы читать её. Разумеется, своим внукам я постараюсь объяснить непреходящую ценность этой книги и надеюсь, они её прочтут. Спасибо людям, которые перевели на русский и издали великое творение, великого поэта. Сегодня, надо уже в старших классах средней школы ввести предмет Нравственности и сдавать по нему экзамен. Пушкин учит нас на своём примере, превозмогая страх и опасения, руководимый чувством долга,

Королева комментирует книгу «Мистерия Сириуса как цикл земных катастроф» (Сергей Брюшинкин):

В книге "Мистерия Сириуса" говорится, что белый карлик Сириус В вспыхнет и взорвется, что принесет гибель Земле. К счастью, этого не будет, потому что идет сжатие Вселенной. При сжатии Вселенной белый карлик превратится в "точку" и уйдет в антимир. Белым карликом Сириус В стал в 12 веке нашей эры. А до того был красным сверхгигантом, свет которого отражал его компаньон Сириус, поэтому Сириус казался красным. В 12 -13 тыс. до н.э. была катастрофа, не связанная с коллапсом Сириуса В. Меньше читайте американцев, больше думайте своей головой, тогда будут получаться оригинальные книги, а не плохие копии!

ваня комментирует книгу «Чук и Гек» (Гайдар Аркадий):

жалко что прочитать книгу нельзя

Анатолий комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Написал он все Верно,но меня коробит такое высокомерное отношение к простым людям.Это-же не отдельный факт,а подразумевается вся РОССИЯ.Чтобы там не было,не Преображенский построил новую РОССИЮ и выиграл войну,а "шариковы".И главное-мы,в основном,не из "графов",а из рода "шариковых".Как это не прискорбно некоторым.

КНЗЬ комментирует книгу «Одноэтажная Америка» (Ильф Илья):

Самое смешное то,что Америка и Россия как близнецы похожи, и спорить бессмысленно, где лучше

Валерия комментирует книгу «Популярный англо-русский и русско-английский словарь. Транскрипция и транслитерация английских слов русскими буквами» (Владимир Шпаковский):

Словарь Фигня. Я не нашла ( как англиское предложения написать русскими буквами.) А вот предложение (The United Kingdom of great Britain and Northern Ireland)


Информация для правообладателей