Уважаемые создатели библиотеки! В очередной раз благодарю Вас за предоставленную возможность скачивать бесплатно интересные книги в наше время рыночных отношений. Сейчас почти все библиотеки стали платными.
Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
Думающим рекомендуется к прочтению. Настоятельно. Автор пишет неоднозначно и сильно перебарщивает, феминистка, блин, но ей удалось уловить ряд тенденций в современном обществе, о которых, наверное, больше никто и не писал, не замечал даже. Надо признать, книга зацепила и заметно изменила мое мировосприятие, позволила по-новому взглянуть на других и себя. Почитайте и другие ее романы, например "Источник". Это книги о Сильных людях, эго, гордости, труде и многом другом.