Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Комманд Ком, Диггер и отец Виндовс (Притчи о компьютерных жителях)

Автор: Голубев Александр
Жанр: Юмор
  • Читать книгу на сайте (24 Кб)
  •  

     

     

Комманд Ком, Диггер и отец Виндовс (Притчи о компьютерных жителях), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (13 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (13 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (12 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (13 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Надежда комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

    Этот формат для специальных программ-читалок, очень удобно. Скачайте ice book reader, бесплатная програмка в интернете. Теперь только ей и пользуюсь. Она адаптирует шрифт текста для удобного прочтения. Можно установить скорость с какой вы будете читать.

    Огнезвёзд комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Пепелица, у меня к тебе вопрос! Вобще Пепелиц было 2! А ты 1ая или 2ая

    Petit Qiwi комментирует книгу «Фантазии женщины средних лет» (Тосс Анатолий):

    Ничего интересного с самого начала не уследила, читала, только потому, что начала... Вдруг там, что-то дальше будет интересное... Ведь много хороших отзывов читала ДО, даже подруга в восторге захлёбывалась, просила прочитать. Очень предсказуемо, развязка ещё как-то заинтриговала, но ненадолго... Очень часто накрывало отвращение и мерзкое ощущение зря потраченного времени на пустую пор*ушку с сюжетной линией, уже использованной ранее корейским режиссёром Ким Ки Дук в фильме "Время"

    Полюд комментирует книгу «Сердце Пармы» (Иванов Алексей):

    Сердце Пармы отличное произведение, но голосовать за еврея Явлинского не собираюсь.

    xxx комментирует книгу «Откровение от одиночки» (Неизвестен Автор):

    А где вся книга (целиком)? Почему отрывки только?

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Таня комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    огромное спасибо за прекрасный сайт. Книга очень интересная.Рекомендую!!!!

    Людмила комментирует книгу «Белая голубка Кордовы» (Дина Рубина):

    книга потрясающая,читать всем.


    Информация для правообладателей