Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Интерлюдия. Пробуждение

Автор: Голсуорси Джон
Жанр: Классическая проза
Серия: Сага о Форсайтах
  • Читать книгу на сайте (44 Кб)
  •  

     

     

Интерлюдия. Пробуждение, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (69 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (20 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (19 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (56 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Надежда комментирует книгу «Фантазии женщины средних лет» (Тосс Анатолий):

    Не понравилась книга, местами нудно, удивляюсь извращенной фантазии автора, развязка необычная.

    Илья комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    а я и не знал, что некоторые из вас писать не умеют

    Лаптоп комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    Написана по воспоминаниям типичного "ястреба", помешанного на великорусском господстве. Конченный апологет сталинизма, предатель и лизоблюд пытается каким-то образом оправдать своё существование и существование человеконенавистического режима

    этоя комментирует книгу «Черный список» (Маринина Александра Борисовна):

    что за хрень? не грузится!!!!(

    Роман комментирует книгу «Опустошение» (Егор Роге):

    Хорошая вещь, наверно можно даже перечитать. Видно что уже история. Сейчас смешно читать про взятки в десятки тысяч долларов. Современная Россия живет другими цифрами.

    Элеонора комментирует книгу «Мой сосед вурдалак» (Лизи Харрисон):

    Да книга супер. мне оч понравилась первая часть! а вторая воще супер!!!!)))))))Я люблю книги Лизи Харрисон)*

    Виктория комментирует книгу «Аромат мести» (Серова Марина):

    Читаю Аромат мести Марины Серовой, главная героиня не очень вдохновляет, как главные герои Донцовой. Героиня Таня ведет себя чересчур , даже как прос***утка

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Alenkita комментирует книгу «Триумф Анжелики» (Голон Анн):

    спасибо большое! замечательно, что во всех нужных форматах! и быстро скачивается!


    Информация для правообладателей