Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Малюк Цахес на прізвисько Цинобер

Автор: Гофман Ернст
Жанр: Сказки
Аннотация:

Переклад Сидора Сакидона © E.T.A.Hoffmann © С.Сакидон (переклад з німецької), 1976 Джерело: Гофман, Ернст Теодор Амадей. Малюк Цахес. К.: Фоліо, 2003. 656 с. [Бібліотека світової літератури]. - С.: 95-180. Сканування та коректура: Aerius, SK (ae-lib.org.ua), 2004

  • Читать книгу на сайте (188 Кб)
  •  

     

     

Малюк Цахес на прізвисько Цинобер, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (97 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (82 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (79 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (94 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    вадім, 10 декабря 2013, 21:53

    нармальна казка

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Александр комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    Некоторые считают, что измазав окружающих говном они становяться чище. Чечило - как раз из таких. Даже плевать в его сторону и то противно.

    лои ихол и имбел комментирует книгу «Рассказы, сказки, стихи» (Осеева Валентина):

    лашпе не лоховое это всё

    Маринка комментирует книгу «Обрученная с розой» (Вилар Симона):

    Книги Симоны Вилар все до единой просто непревзойдённые и очень колоритные! Советую всем!

    Птица Феникс :-) комментирует книгу «Любовь в сети и наяву» (Светлана Лубенец):

    Одна из моих любимых книг из серии ТДД. Обожаю, тем более, я сама вляпывалась в похожую ситуацию. :-)

    Игорь Замесов комментирует книгу «Точка обмана» (Браун Дэн):

    По-моему, Дэн Браун - современный Жюль Верн. Похожее изобилие энциклопедических фактов, но с уклоном в историю.

    Мария комментирует книгу «Англо-русский и русско-английский словарь. 150 000 слов и выражений» (Владимир Карлович Мюллер):

    не подскажите, сколько такая книга примерно может стоит?

    Christie комментирует книгу «Подкидыш» (Хэррод-Иглз Синтия):

    Называться должна не "Подкидыш" (Foundling), а "Начало рода" (Founding): переводчику одна лишняя буква померещилась. НИ ОДНОГО ПОДКИДЫША СРЕДИ ПЕРСОНАЖЕЙ НЕТ. А вообще жалко, что лишь семь книг можно было купить: хорошие исторические романы!

    Иман комментирует книгу «Трудно быть богом» (Стругацкий Борис):

    что вы???самые лучшие писатели Джон Бойн и Харпер Ли! :)

    Иван комментирует книгу «Крестный отец (перевод М.Кан)» (Пьюзо Марио):

    скачать книгу бесплатно можно здесь: http://thelib.ru/books/pyuzo_mario/krestnyy_otec_perevod_m_kan.html

    kalmik комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    Это вы всё про..али, совки драные! Не мешайте афтару ваше дерьмо выворачивать наружу, что бы следующие поколения в него не вляпались.


    Информация для правообладателей