Вчера вечером, после того как Эллин отправилась спать, Джеймс с Дунканом преподали парню несколько уроков фехтования, и теперь Нед рассказывал об этом Бритте, сопровождая свое повествование бесчисленными подробностями о том, как делать выпад, парировать удар и как важно уметь пользоваться маленьким круглым щитом. Бритта слушала, широко распахнув глаза и время от времени вставляя свои реплики.
Дункан попрощался с ними около полудня, и Эллин очень удивилась, что он уезжает: она была уверена, что он будет сопровождать их до Гленгарри, однако Дункан объяснил, что должен вернуться в Торридон, чтобы рассказать Нейлу обо всем, что произошло на съезде. Эллин еще раз поблагодарила его за то, что он спас ей жизнь.
Несколько секунд спустя он уже скакал на своем жеребце на вершину холма, откуда путь его лежал на север, в замок Торридон. Джеймс провожал его взглядом до тех пор, пока кузен не скрылся из виду. А Нед все разглагольствовал. Он не закрыл рта и тогда, когда они остановились перекусить у маленького ручейка, протекавшего вдали от основной дороги.
Люди Джона разложили еду, которую дал им в дорогу хозяин постоялого двора, и устроились под деревом. Нед с Бриттой сидели на камне у воды, держась за руки и тихо беседуя. Джеймс, Дэвид и Эллин расположились возле валунов, тоже лежавших у воды и защищающих их от ветра.
Эллин так и подмывало свернуться калачиком, как кошка, на теплом камне и погреться на солнышке, однако она решила не расслабляться. Джеймс вытянул длинные ноги и прислонился спиной к камню. Дэвид сидел, держа спину неестественно прямо, и отгонял рукой пристававшую к нему пчелу, которая, громко жужжа, так и норовила сесть ему на голову. Они поговорили о раскинувшемся перед ними пейзаже, о горах, возвышавшихся на севере, о деревьях здесь и в Нетерби и о том, что пора бы зиме уже и закончиться.
– Скоро в этой долине будет изумительно красиво, – заметила Эллин, указывая рукой на раскинувшуюся перед ними панораму. – Деревья покроются листвой, а горы – вереском:
Джеймс улыбнулся:
– Мы находимся сейчас на границе горной Шотландии. Вот пересечем ее, и станет еще красивее.
– А разве там не бесплодные земли? – удивился Дэвид.
– Есть и бесплодные, – ответил Джеймс. – Но в долине Торридон земли плодородные, а на морском берегу раскинулось множество ферм. Сразу за замком, однако, земля скалистая. Мы, конечно, разводим сады, огораживая их стенами, но у нас только один дуб.
– Только один дуб? – удивилась Эллин.
Джеймс кивнул:
– Да. И очень старый.
– Нетерби-Холл очень красив, – грустно вздохнул. Дэвид. – Окна его выходят на аллею. А из дома двоюродной бабушки Эллин, Би, открывается вообще прекрасный вид. Да и земли там тоже плодородные, на них можно вырастить отличный урожай.
Эллин еще никогда не доводилось слышать в голосе Дэвида такие собственнические нотки. А что, если Би пообещала ему не только деньги, а еще и ее в придачу? По спине Эллин пробежал холодок. Что-то произошло, пока она отсутствовала, причем что-то очень важное. Невыносимо было слушать, как Дэвид говорит о ее родном доме, как будто это был его собственный дом. Она повернулась к Джеймсу и спросила первое, что пришло ей в голову, лишь бы сменить тему разговора:
– Вы путешествуете на кораблях? Я слышала, шотландские горцы часто это делают.
Джеймс рассмеялся:
– Плавать легче, чем передвигаться по суше, детка! Да, мы постоянно пользуемся кораблями, и когда торгуем, и когда рыбачим, и когда защищаем границы своих владений.
– А я слышал, у вас просто нет выбора, поскольку нет дорог, – заметил Дэвид.
– Таких дорог, как на востоке, действительно нет, – согласился Джеймс, – но это нам только на руку: нежеланные гости не смогут нам докучать.
– Зато путешествовать дольше, – упрямо произнес Дэвид.
Взглянув на Эллин, Джеймс улыбнулся:
– Иногда хочется, чтобы путешествие продолжалось бесконечно.
Они ехали до темноты, потом разбили лагерь в узкой лощине рядом с маленькой речушкой. Большую часть дня Джеймс молчал. Не произнес он ни слова и тогда, когда разводил костер посреди поляны: Людей Джона он предупредил, что они будут нести вахту первыми, после чего они с Недом их сменят. Наконец, расположившись под деревом, он стал наблюдать за тем, как Эллин с Бриттой устраиваются на ночлег. Дэвид развернул одеяло и положил его рядом с собой. Когда Нед попросил у Джеймса разрешения пойти погулять с Бриттой, тот покачал головой и указал на землю возле костра:
– Ложись спать, парень. Скоро времени на сон у тебя не будет, это я тебе гарантирую.
Нед не стал спорить. Эллин завернулась в плащ. Хотя днем на солнце было тепло, ночью наверняка похолодает. Джеймс встал и молча направился к костру поворошить угли.
Он дремал, время от времени просыпаясь, чтобы оглядеться по сторонам и убедиться, что все в порядке. Наконец пришло время будить остальных. Нед крепко спал по другую сторону костра рядом с Дэвидом и тихонько похрапывал. Бритта тоже спала, повернувшись спиной к Джеймсу.
Эллин спала, подложив руку под щеку, а другую прижав к груди. Он смотрел, как поднимается и опускается ее грудь в такт дыханию, как отблеск пламени костра играет на ее щеке. Интересно, касался ли Грант этой щеки? Мысль была неприятна, Джеймс поспешно отбросил ее и, повернувшись, вгляделся в темноту.
Не заметив ничего опасного, он потянулся, – и вдруг замер: раздался резкий звук, похожий на щелчок, еще один, потом беспокойно заржали лошади. Чувствуя, как волосы на голове зашевелились от страха, Джеймс молниеносно вскочил и вытащил шпагу из ножен. Опять! Опять кто-то пытается до них добраться. Судя по звукам, таких желающих несколько. Прижимаясь к земле, он пополз к Эллин. За его спиной, там, где спали люди Данди, кто-то закричал, но крик тут же резко оборвался. Теперь проснулись все. Нед смотрел на Бритту, которая ползла к нему на четвереньках, Дэвид, моргая спросонья, вглядывался в темноту. Схватив пистолет, Эллин начала было подниматься, однако Джеймс приказал ей не шевелиться.
– Грант, к оружию! – крикнул он.
За его спиной послышался воинственный крик, и он обернулся. Четверо, пятеро? Нет, шестеро мужчин бежали к нему с оружием наготове. Эллин закричала, Бритта заплакала.
Поднявшись во весь свой внушительный рост, Джеймс заслонил собой Эллин. Она вскрикнула, когда первый мужчина бросился к нему, и еще раз, когда он полетел в костер, взметнув в воздух целый сноп искр.
Что было потом, Джеймс, видел как в тумане. Отшвырнув от себя еще одного нападавшего, он схватил Эллин за руку и рванул к себе. Ни Неда, ни Бритты он не видел, но слышал крики парня, смешавшиеся с криками нападавших.
Где-то за спиной закричал один из солдат Данди, потом послышался треск веток и пронзительное, тревожное ржание лошадей. Пнув ногой почти догоревший костер, Джеймс отскочил в темноту и круто обернулся, чтобы дать отпор бросившемуся на него третьему врагу.
Вскинув пистолет, Эллин выстрелила мужчине в бок, и когда тот повалился на землю и закричал от боли, лицо ее исказила гримаса ужаса. Быстро прикончив его, Джеймс схватил Эллин за руку и потянул за собой к деревьям.
Укрывшись в лесу; он услышал пронзительный крик Бритты, потом Неда... А потом наступила тишина. Прижав Эллин к груди, Джеймс прислушался, после чего начал неслышно отступать с поляны.
Нейл походил взад-вперед по комнате, подошел к камину, помешал угли и снова принялся мерить шагами комнату. Это всего лишь ночной кошмар, пытался убедить он себя, понимая при этом, что никакой это не кошмар, а предупреждение: Джеймс в опасности. Подойдя к окну, Нейл постоял, борясь с искушением вскочить на коня и сломя голову мчаться в Данфаллэнди.
«Джеймс, – мысленно воззвал он к брату, глядя на воду, на тонкий серп месяца, почти не освещавший громоздящиеся за озером холмы, – будь осторожен и поскорее возвращайся домой. Это я должен был поехать, а не ты».
Он вспомнил легенду, в которой говорилось, что начнется война, а потом на пятьдесят лет благодаря обоим братьям воцарится мир. Обоим, отметил про себя Нейл, а не одному. По легенде, младший сын должен привезти с собой с востока девушку, а потом, когда она уедет, он последует за ней. Он женится на ней, а Нейл женится на девушке с таким же именем.
Нейл нахмурился. Впервые в жизни он сейчас молил Бога о том, чтобы легенда и в самом деле сбылась, чтобы Джеймс не лежал в этот миг где-то раненый или бездыханный. Нейл завернулся в плед и направился к двери. Через секунду он выйдет во двор и подойдет к дубу – единственному реальному доказательству того, что легенда и в самом деле существует, – а потом отправится в часовню, и будет молиться, чтобы прорицатель оказался прав.
Эллин едва сдерживалась, чтобы не расплакаться. Джеймс подтолкнул ее к кустарнику и свистящим шепотом приказал забраться в него поглубже и не высовываться, что бы ни случилось, после чего оставил ее и ушел. Сколько же с тех пор прошло времени? Казалось, несколько часов, однако Эллин знала, что такого не может быть. Она пыталась хоть что-то разглядеть, но вокруг стояла кромешная тьма, наполненная жуткими звуками сражения.
Дэвид сбежал. А Джеймс опять бросился ей на помощь, защитил ее и спрятал в кустах. Нед расправился, по крайней мере, с одним воином, за его спиной Бритта, плача, размахивала кинжалом. В общем, все пытались оказать сопротивление – кроме Дэвида! Полными ужаса глазами он следил, как Джеймс сражается с атакующими не на жизнь, а на смерть. У него тоже был пистолет, и он мог бы выстрелить либо вытащить из ножен шпагу и поразить хоть одного врага, но он этого не сделал! Встретившись взглядом с Эллин, он просто нырнул в темноту.
Что-то коснулось руки Эллин, она вздрогнула от ужаса, однако заставила себя успокоиться и прислушалась. Со стороны поляны донеслись крики, потом выстрел.
– Мы подстрелили Торридона! Я видел, как он упал!
– Найти его! – раздался голос, как показалось Эллин, почти у нее над ухом. – Привести ко мне! И найти девчонку! Она не могла далеко убежать.
Эллин быстро зажала рот рукой, сдерживая крик. Голос принадлежал человеку, затевавшему заговор в Нетерби, – человеку, последовавшему за ней в Данфаллэнди. Блондину. А где-то на поляне лежит раненый Джеймс...
– Его здесь нет! – донесся с поляны мужской голос. – Но я видел, как он упал!
Блондин выругался. Послышался шорох. Звук удалялся влево. Пригнувшись еще ниже, Эллин попыталась рассмотреть сквозь ветви кустов хоть что-нибудь. Шорох прекратился, и она застыла на месте, думая, что же будет дальше, а потом закрыла глаза и стала молиться.
– Мы застрелили обоих солдат, Фрейзер! – крикнул один из нападавших.
Фрейзер, про себя повторила Эллин. Значит, блондин – Сесил Фрейзер. Убийца Эвана.
– Я схватил парня, – добавил он.
– А служанку?
– Не могу ее найти.
Эллин едва сумела сдержать рыдание. Джеймс, Нед, Бритта. А Дэвид ускользнул!
– Плевать на нее. Мы приехали за Эллин Грэм, – заявил Фрейзер. – Где она? И найдите мне Торридона! Кстати, сколько человек мы потеряли?
– Остались только мы с вами, Фрейзер, – ответил мужчина. – Было семеро, а остались лишь мы вдвоем. По-моему, вы утверждали, что все пройдет без сучка без задоринки. А они все, за исключением одного, оказали сопротивление. Вы и про мальчишку говорили, что с ним не будет хлопот, а вот как все получилось.
– Зажги факел, – холодно приказал Фрейзер. – Давай их искать.
Эллин попятилась и принялась отползать от поляны, моля Бога, чтобы ее не заметили за кустами. Если они станут прочесывать местность с факелами, они ее найдут. Чем дальше она отползала, тем глуше становились голоса.
Машинально отметив, что склон поднимается вверх, Эллин решила запомнить местность, чтобы потом, если возникнет такая необходимость, можно было вернуться на поляну. Внезапно из кустов, растущих за ее спиной, послышался шорох, и Эллин замерла. Кто-то тихонько направлялся к ней. Пистолет она по-прежнему держала в руке, однако зарядить его было нечем: порох остался на поляне, а поляна была далеко.
Эллин повернулась лицом к новой опасности, сжимая в руке оружие и пристально вглядываясь в темноту. Вдруг кто-то зажал ей рот рукой, и она тихо застонала. Другая рука крепко обхватила ее за талию, и уже в следующую секунду Эллин оказалась прижата к чьей-то широкой груди. Она начала извиваться всем телом, пытаясь освободиться, даже хотела укусить руку, не дававшую ей не только крикнуть, но и слова сказать.
– Эллин, – раздался шепот Джеймса, – молчите. – Он ее отпустил. – Ни звука. Идите за мной.
Пригнувшись, он заскользил поддеревьями. Эллин бежала за ним, подобрав юбки. Наконец Джеймс повернулся и, указав на что-то пальцем, прошептал:
– Там две лошади. Нам нужно добраться до них и незаметно уехать. Главное – молчите.
– Джеймс, это Фрейзер!
– Знаю. Пошли.
– А как же Бритта с Недом?
Он ответил, касаясь губами ее уха:
– Я вернусь за ними, но сейчас нужно уезжать. Пожалуйста, не спорьте.
– Но...
– Идемте! – приказал Джеймс и подтолкнул ее вперед.
* * *
Сначала они ехали шагом, потом почти две мили скакали галопом, прежде чем Джеймс остановился и повернулся к ней. В тусклом утреннем свете Эллин удалось рассмотреть его лицо. Оно было мрачным и покрыто грязью. И кровью.
– Как вы, детка? С вами все в порядке? Не ушиблись? – спросил он заботливо.
Эллин покачала головой.
– А вы? У вас на лице кровь.
– Ерунда. Со мной все в порядке, – отмахнулся он и вытер лицо.
– Почему он преследует вас?
– Это он вас преследует, Эллин, а не меня. Жаль, что я не убил этого подонка, а только ранил.
– Вы его ранили?
– Да. Проткнул руку шпагой. Если бы мне пришлось сражаться только с ним, он был бы мертв. Они не солдаты, Эллин, и почти не обучены военному искусству. Единственный из них, кто умеет драться, это Фрейзер.
– Они сказали, что ранили вас.
– Вот как? – Джеймс улыбнулся и презрительно фыркнул.
– Еще они говорили, что убили обоих мужчин Джона. Они знали, кто мы, Джеймс!
– Конечно, ведь они нас преследовали.
– Но как им удалось нас найти?
– Думаю, Нед рассказал хозяину постоялого двора, куда мы направляемся.
Очень может быть, подумала Эллин. Нед поболтать любит и, несмотря на предупреждение Джеймса, наверняка поведал всем, куда они держат путь. Эллин покачала головой. Она до сих пор не могла прийти в себя от ужаса. Люди Джона погибли. А Бритта с Недом?
– Нужно вернуться и поискать Бритту с Недом, – попросила она.
– Вы их видели?
– Только сначала. Нед сражался с одним из солдат.
– Молодец парень. А Грант?
– Сбежал.
– Неужели? – Джеймс отвернулся от Эллин. – Я не видел ни Неда, ни Бритту на земле, детка. Может быть, им удалось ускользнуть.
– Нападавших было семь человек. В живых осталось только двое. Джеймс, мы должны вернуться.
Он покачал головой:
– Не сейчас. Я вернусь, когда рассветет. – Он съехал с дороги и направил лошадь к кустам. – Тогда я смогу что-то увидеть.
– Я поеду с вами.
– Нет, вы останетесь здесь.
– В таком случае я поеду без вас.
– Эллин, – устало произнес Джеймс, – я не могу опять рисковать вашей жизнью. Давайте дождемся, когда рассветет, а потом доспорим.
Эллин кивнула. Он медленно сполз с лошади и помог спуститься ей.
Прошла, казалось, целая вечность. Джеймс лежал на спине, закрыв глаза, а Эллин смотрела на небо и ждала, когда же наступит рассвет. Наконец промозглая ночь сменилась не менее промозглым утром. Эллин повернулась к Джеймсу и обнаружила, что он на нее смотрит.
– Я с вами, – заявила она.
Он кивнул.
Глава 8
На поляне было пусто, лишь повсюду валялись брошенные вещи. Джеймс настоял на том, что пойдет первым, а потом вернется за ней, когда убедится, что опасность миновала. Эллин с изумлением огляделась по сторонам. Всего несколько часов назад здесь ужинали семь человек.
А теперь трава и росший в изобилии папоротник были примяты, там, где пролилась кровь, земля была испещрена темными пятнами. Сумка Эллин лежала, раскрытая, поодаль. Вещи, аккуратно уложенные, были разбросаны и втоптаны в грязь. Узелок Джеймса тоже был открыт и валялся под кустом.
Лошади Бритты и Неда беспокойно жались друг к другу. Рядом с ними стояли лошади людей Джона. Похоже, у них тоже не было желания отходить друг от друга. Своих лошадей Фрейзер забрал, так же как и убитых. Тела людей Джона валялись здесь же, на поляне. Однако ни Бритты, ни Неда не было видно. И Дэвида – тоже. Эллин подошла к потухшему костру. Здесь она выстрелила в человека, а потом наблюдала за тем, как Джеймс его добивает. Нет, это какой-то кошмар!
– Как вы думаете, Фрейзер забрал с собой Бритту с Недом? – спросила она Джеймса.
– Тогда почему он не захватил и их лошадей?
– Может, спешил?
– Если бы он забрал Неда и Бритту, он наверняка не оставил бы их лошадей. Ведь лошади Гранта нет.
Эллин кивнула.
– А вы проверили в кустах? Может быть, они там?
– Три раза все осмотрела, Джеймс. Их там нет.
– Ну что ж, – вздохнул он. – Пойду похороню убитых, а вы тем временем соберите вещи.
– Я вам помогу.
Взглянув на нее, Джеймс промолчал.
Они похоронили людей Джона под могучим дубом, постаравшись вырыть могилы поглубже, хотя это оказалось нелегко: земля уже оттаяла, зато была очень влажной. Наконец они опустили тела в могилу и забросали землей, после чего Джеймс прочитал молитву на гэльском языке, а Эллин – на английском.
Вернувшись к ручью, они умылись, склонившись рядышком над водой. У берега вода была неподвижна, и Эллин отлично видела, какие у них измученные лица. Джеймс, закрыв глаза, несколько секунд наслаждался ощущением холодной воды на лице, а потом вытер его насухо. После этого они с Эллин собрали вещи и завернули их в старый плед.
Встав посреди поляны, Эллин в очередной раз огляделась по сторонам.
– Бритта! Нед! – крикнула она, а потом еще раз, громче. И еще раз. Прислушалась – ничего, лишь фырканье лошадей, шорох ветвей да журчание ручья. – Бритта! Нед!
Она подождала, моля Бога, чтобы они услышали ее и отозвались, но ответа так и не дождалась. Она взглянула на небо, на ветви деревьев, все еще окутанные туманом, потом повернулась к Джеймсу:
– И что мы теперь будем делать?
– Теперь я поеду домой.
– Домой?
– Да.
– Не в Гленгарри?
– Нет.
Эллин посмотрела на него в ужасе. Он собирается бросить ее здесь? Она открыла было рот, чтобы сказать ему об этом, но передумала. Джеймс не один раз спасал ей жизнь, она не имеет права просить его делать это бесконечно. Бегство Дэвида потрясло ее, однако от Джеймса Маккарри, хотя она была с ним знакома всего несколько дней, она ничего подобного не ожидала.
Она пристально посмотрела на него – волосы растрепаны, рубашка расстегнута, в прорехе на груди виднеются темные волоски. Так, значит, этот красавец мужчина собирается бросить ее одну посреди незнакомой местности? Ее, слабую, беззащитную девушку? Эллин нащупала в кармане пистолет, сунула под мышку пороховой рог. Что ж, так тому и быть.
– Пойду приготовлю лошадей, – сказал Джеймс.
– Хорошо. – Эллин отвернулась.
Он покосился на нее и направился к лошадям, а Эллин села на камень и стала ждать.
Джеймс прищурился: солнце било прямо в глаза. Голова раскалывалась: люди Фрейзера, повалив его на землю, сильно ударили его по голове. Он выстоял один против троих. Можно было гордиться этим, однако Джеймс слишком устал, чтобы испытывать какие-нибудь чувства, кроме радости, что они с Эллин остались в живых.
Похоже, ей не понравилось, что вместо Гленгарри они отправятся в Торридон, но он ей все объяснит позднее, когда головная боль немного утихнет. Прижавшись головой к теплому боку коня, Джеймс закрыл глаза. Все-таки им здорово повезло. Если бы оставшийся в живых человек Фрейзера умел так же хорошо драться, Джеймс был бы сейчас мертв.
Нападавшие собирались убить их всех: они даже не удосужились забрать оружие. Следовательно, ограбление не входило в их планы. Но почему? Почему Фрейзер по-прежнему преследует Эллин? Данди всем рассказал о готовящемся против него заговоре. Этот Фрейзер не дурак. Существует какая-то причина, по которой он не оставляет Эллин в покое. Какая же? Месть? Деньги? Или и то и другое?
Скоро следы разыгравшейся на поляне трагедии исчезнут без следа, размышляла Эллин. Темные пятна крови смоет первым же дождем, две неглубокие могилы сровняются с землей, а их обитатели будут забыты. Но где же Бритта и Нед?
И как мог Дэвид так поступить? Он окинул ее безумным взглядом, вскочил на коня и растворился во тьме, бросив Эллин на произвол судьбы. Быть может, подумала она, криво усмехнувшись, он до сих пор мчится вперед сломя голову. А теперь Джеймс собирается сделать то же самое. Нет, не станет она думать о нем плохо, не станет задавать себе вопрос: почему же она обманулась, спутала храбрость с благородством? Он опять спас ей жизнь и теперь решил, что этого вполне достаточно. Так стоит ли винить его за это? Эллин вздохнула. Они чужие друг другу, а он и так уже сделал больше, чем сделало бы большинство людей на его месте. Не его вина, что она вбила себе в голову, будто он и впредь обязан так поступать.
Она отправится в Гленгарри одна. А что ей еще остается делать? Можно, конечно, вернуться в Данфаллэнди, поджав хвост и дождаться, пока люди Хью приедут за ней, а можно и самой добраться до Гленгарри. Конечно, путешествие это будет опасным, скучным и долгим. Однако совершить его можно. У нее в кошельке есть деньги, а в кармане пистолет. Днем она постарается преодолеть как можно большее расстояние, а ночью где-нибудь спрячется.
Услышав за спиной шаги Джеймса, Эллин не обернулась. Он подошел и встал рядом.
– Эллин?
Она не пошевелилась.
– Что вы делаете, Эллин?
– Жду.
– Чего?
– Когда вы уедете.
– Когда я уеду? – повторил он, выделяя голосом каждое слово.
– Да. – Она взглянула на него и вдруг поняла, что совершила ошибку: он, прищурившись, смотрел на нее, скрестив руки на груди. – Вы ведь собираетесь отправиться в Торридон?
– Верно.
– А я – в Гленгарри, – произнесла Эллин, вставая.
– Значит, в Гленгарри. Одна?
– Да.
– Да будет вам, Эллин. Неужели вы забыли, что Фрейзер мечтает вас убить?
– Нет, не забыла. И тем не менее я еду в Гленгарри.
Он шагнул к ней. Эллин считала, что ее уже ничем не испугаешь, но, оказалось, ошиблась: вид у разгневанного Джеймса Маккарри был настолько устрашающий, что у нее затряслись поджилки. Того и гляди, он изобьет ее до смерти.
– Идиотка чертова! Вы в своем уме?
– Не кричите на меня!
– Я и не кричу! Если бы я кричал, меня было бы слышно в Эдинбурге! Что вы делаете, черт подери?! – Он сделал еще один шаг к ней.
Решив настоять на своем, Эллин холодно ответила:
– Еду в Гленгарри, Джеймс. А вы?
Он отвернулся от нее и поднял голову, уставившись на деревья.
– Что я делаю? Не знаю. Наверное, беспокоюсь за девчонку, которая решила рискнуть жизнью, не думая о последствиях. – Он опять повернулся к ней и, поджав губы, процедил: – Неужели вы настолько глупы, Эллин, что отправитесь в путь одна?
– Считайте, что так, – отрезала Эллин, гордо вскинув голову.
– Я знаю, вы умная девушка, Эллин, но я никак не могу взять в толк, почему вам в голову взбрело ехать в Гленгарри в одиночестве.
– Потому что вы едете в Торридон.
– И поэтому вы решили пересечь всю Шотландию одна, считая, что если Фрейзер вас отыщет, вы сумеете дать ему отпор? Да ему, чтобы расправиться с вами, хватит одного выстрела! Понимаете, Эллин, всего одного выстрела! А у Фрейзера против вас будет не только пистолет, но и шпага, и кинжал. Неужели вы не понимаете, насколько перед ним беззащитны? Неужели ни во что не ставите свою жизнь?
Я никогда не рисковал жизнью ради кого-то, но для вас, Эллин Грэм, сделал исключение. И что же? Вам, оказывается, на это плевать! – Он вскинул голову. – Ну что ж, поезжайте! Подвергайте себя опасности, если вам так хочется. Желаю удачи. Думаю, она вам понадобится.
– Спасибо, – холодно поблагодарила Эллин. – Джеймс, – продолжала она уже мягче, – я признательна вам за помощь, которую вы мне оказали, очень признательна. Я знаю, если бы не вы, меня бы не было сейчас в живых. Но теперь вы едете домой.
– Да. И что же?
Несмотря на все ее попытки оставаться спокойной, у Эллин задрожали губы, и она поспешно, прикрыла рот рукой, чтобы Джеймс этого не заметил. Как могла она быть настолько слепа? Он подошел к ней, протянул руку, чтобы коснуться ее, однако Эллин дернула плечом и отвернулась.
– Эллин, детка, взгляните на меня. Если не хотите, чтобы вас сопровождал я, позвольте мне найти вам любого другого сопровождающего, только, пожалуйста, не ездите одна.
– Но вы же говорили, что едете домой!
– Да. И что из этого?
На Эллин накатила такая злость, что она была вынуждена зажмуриться, чтобы взять себя в руки. Чувствуя, что ей это не удается, она открыла глаза и порывисто бросила:
– Вы же собираетесь оставить меня одну, Джеймс, так что же мне делать? Домой поехать я не могу, вернуться в Данфаллэнди – тоже, значит, я поеду в Гленгарри. Благодарю вас за то, что вы так долго меня опекали.
Глаза Джеймса расширились от изумления.
– Вы решили, что я собираюсь оставить вас здесь? Одну?
Эллин кивнула.
– Да за кого вы меня принимаете?! Как вы могли подумать, что я брошу вас на произвол судьбы, маленькую, беззащитную девочку?
– Но вы же сами сказали, что едете домой!
– Но не один же! Мы с вами вместе поедем! Как вы могли такое обо мне подумать...
– Я... я думала... Вы сказали... я...
Секунду он пристально смотрел на нее, потом тихо произнес:
– Сказал. Но я имел в виду нас с вами. Я бы никогда вас не бросил, Эллин. Никогда. – Он взял ее руку в свою. – Слышите, никогда.
– О, Джеймс...
– Ну все, детка, – ласково перебил ее Джеймс и, обняв Эллин за плечи, притянул к себе.
Эллин застонала, прижавшись к нему, ощущая, как бурно вздымается его грудь. По телу ее расплылось блаженное тепло. Она прерывисто вздохнула.
Однако уже через секунду Джеймс отстранился и выпустил ее из объятий. На мгновение взгляд его задержался на ее губах, потом встретился с ее взглядом.
– У нас с вами всего два варианта, детка, – проговорил он. – Мы можем вернуться в Данфаллэнди, где вы останетесь с Фергюссоном. – Видя, что Эллин собирается возразить, он энергично покачал головой: – Выслушайте меня, пожалуйста. Я знаю, вы не хотите туда возвращаться, значит, выбираем второй вариант – едем в Торридон.
– Мы могли бы поехать в Гленгарри...
– Это слишком опасно. Фрейзер наверняка далеко не уехал, и он знает, что мы собирались отправиться туда. Нас осталось только двое, а сколько у него с собой людей, я не знаю. Один я не смогу пас защитить, если он нападет. Кроме того, мне нужно как можно скорее попасть домой. Нейл нуждается в моей помощи.
– Почему?
– Пока не знаю. Вот приедем в Торридон, и все станет ясно.
– Не понимаю. Если он в вас нуждается...
– Я и сам этого не понимаю. Дело в том, детка, что мы с братом очень хорошо чувствуем друг друга, даже на расстоянии. И когда я был в Данфаллэнди, у меня возникло чувство, что мне нужно ехать домой, чтобы помочь Нейлу.
– Чувство?
На лице Джеймса отразилось смущение.
– Ну да. Я не могу этого объяснить, но подобное происходило так часто, что я привык доверять этому чувству. И Дункан – тоже.
– А как вы думаете, что произошло?
– Мне кажется, Маклауды решили его проверить. У нас есть участок земли, на который претендуют наши кланы, и я думаю, они решили его отнять.
– И вы считаете, им это удастся?
– Нет – если Нейл окажет достойное сопротивление, а он его непременно окажет.
– Так, значит, вы все время собирались поехать в Торридон, а не в Гленгарри?
– Нет, Эллин, – покачал головой Джеймс. – Я вас не обманул. Я действительно собирался сначала отвезти вас домой, убедиться, что вам не угрожает опасность, а уже потом ехать в Торридон. Именно поэтому я отправил домой Дункана, чтобы он помог Нейлу. Я пообещал Данди доставить вас в Гленгарри в целости и сохранности и собирался выполнить свое обещание, однако я не уверен, что смогу это сделать, если повезу вас к вам домой. Фрейзер ждет нас, я это нутром чувствую.
– Понятно.
– Правда, Эллин? Вам и в самом деле понятно? Не могу вам объяснить, но я знаю, что мы с вами поступим правильно, если не поедем в Гленгарри. Этот Фрейзер – редкий мерзавец. Ему нравится причинять людям боль, запугивать их. Мне даже кажется, что у него не все в порядке с головой.
– Да, Джеймс, с головой у него точно не все в порядке. Я видела его глаза. Видела, как он наслаждался моим страхом. – Она вздохнула: – Не знаю, какой у нас еще есть выбор.
– Я тоже.
Он склонился к ней близко-близко.
– Вы очень храбрая девушка, Эллин, вам об этом известно?
– Что вы имеете в виду?
– Что вы очень смелая. Очень.
Эллин, не удержавшись, погладила его по щеке. Перехватив ее руку, он поцеловал ее ладонь, как сделал это в Данфаллэнди.
– Эллин Грэм, вы верите, что я сделаю все, чтобы вы были в безопасности?
– Да, – кивнула Эллин.
– Значит, вы поедете со мной в Торридон?
– Да.
* * *
Ночь они провели в домике фермера у подножия горы Монадлайт. Эллин спала на кровати вместе с тремя детьми, а Джеймс на полу, вместе с собаками. Эллин долго не могла заснуть – она все время смотрела на Джеймса.