Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Иеро - Зов пустыни

ModernLib.Net / Фэнтези / Гир Тильда / Зов пустыни - Чтение (стр. 6)
Автор: Гир Тильда
Жанр: Фэнтези
Серия: Иеро

 

 


Стражи Границы и эливенер Лэльдо тоже достали пеммикан, вечное кушанье всех северных народов. Пеммикан изготовлялся из кленового сахара и разных сушеных ягод, смешанных с жиром крапчатого барсука. Все это сушилось под прессом. Пеммикан мог храниться практически вечно при любой температуре и был чрезвычайно питателен, а потому незаменим в дальних походах. Стограммовой пластинки пеммикана хватало человеку на сутки. Правда, жир крапчатого барсука немного портил вкус, но тут уж выбирать не приходилось. В северных лесах было не так-то много животных со съедобным мясом, которые одновременно не обладали хотя бы зачатками высокого разума. А убивать ради еды существ, которые уже начали осваивать логику, могли только слуги Нечистого.

Сжевав половину пластинки и запив ее водой, Иеро достал из лежавшей рядом с ним на траве седельной сумки маленький замшевый мешочек, в котором хранились знаки Сорока Символов и бесцветный кристалл предсказаний, и задумчиво взвесил его на ладони. Конечно, их путь только еще начинался, и пока что отряд шел через относительно благополучные районы северных лесов… и все же, наверное, не вредно будет попытаться заглянуть в ближайшее будущее. Конечно, дальновидение, как называлась процедура предсказания будущего, представляло некоторую опасность, потому что в это время разум предсказателя был открыт, и случись быть где-то неподалеку слугам Нечистого, они могли бы с легкостью определить местоположение священника. Но Иеро полагал, что слуги Нечистого едва ли могли очутиться в такой близости от Центрального Аббатства.

Стражи Границы Колин Гарсес и Дэши Вест, увидев, что священник-заклинатель расстелил на траве перед собой квадрат зеленовато-серой льняной ткани и высыпал на него крохотные деревянные фигурки, поспешно встали и, прихватив фляги с водой, отошли к дальнему концу поляны. Там они уселись спиной к заклинателю. Стражи Границы почему-то всегда побаивались ритуала предсказания будущего. Эливенер Лэльдо, хотя и не страдал никакими суевериями, тем не менее тоже ушел подальше от Иеро — просто чтобы не мешать. Но Иеро, уже сосредоточенный на предстоящем, не заметил всех этих передвижений своих товарищей по экспедиции. Он положил кристалл на раскрытую ладонь правой руки и, держа его перед собой, на уровне груди, начал всматриваться в его прозрачную глубину. Когда Иеро увидел в центре кристалла крохотную искру, он медленно протянул левую руку к фигуркам, но не коснулся их, а тихо произнес ритуальную фразу:

— Во имя Отца, Сына и Святого Духа… Я, священник Божий, прошу показать мой дальнейший путь. Я, смиренный служитель человеческий, прошу помощи в моем странствовании. Я, существо земное, прошу дать предзнаменование.

Иеро сконцентрировал мысль на дороге, на той области северного леса, которую им предстояло пройти в течение второй половины сегодняшнего дня и завтрашним утром.

Искра в глубине кристалла погасла, превратившись в прозрачное дымное облачко, потом облачко рассеялось, и Иеро ощутил, как кристалл втягивает в себя его мысль. И почти сразу перед его глазами появилась картина леса, который видела сверху какая-то пролетавшая мимо птица. Это и было главным свойством кристалла предсказаний: он соединял мысль смотрящего в него человека с сознанием того существа, которое в данный момент отчетливо видело нужный участок пространства. Как это происходило, никто не знал, хотя различных объяснений существовало не менее полусотни. Вот только они ничего не объясняли.

Сейчас священнику необходимо было знать, что ждет его отряд в ближайшие часы. И он получил ответ.

Птица, парившая над лесом, не присматривалась ни к дороге, ни к озеру, — но все, что лежало внизу, отражалось на сетчатке ее глаз, и все эти отражения передавались прямиком в сознание Иеро. Священник-воин увидел не только просеку, по которой пролегала дорога, не только маленькое озерцо, на берегу которого стояли четыре огромных рогатых лорса и огромный черный медведь; Иеро увидел дальше к востоку и еще одно озеро, — большое, продолговатое, тянущееся с севера на юг… и колонну термитов, движущуюся вдоль его западного берега. Голова колонны поворачивала. Нетрудно было рассчитать, что через малое время пути отряда Аббатств и гигантских термитов пересекутся.

Иеро глубоко вздохнул и вышел из транса. И посмотрел на свою левую руку. В кулаке были зажаты какие-то фигурки.

Иеро раскрыл ладонь.

Крыса, меч, стрела и череп.

Священник задумчиво уставился на крохотные деревянные фигурки. Да, задачка… Еще несколько лет назад Иеро ничего не смог бы сказать о подобном сочетании. Но теперь он уже кое-что понимал в Символах. То есть значение каждого Символа само по себе, конечно, он знал, как знал его каждый священник. Любой священник-заклинатель умел использовать кристалл и гадательные фигурки. Вот только результаты зависели от личных способностей того, кто брался за это дело. Впрочем, с кристаллом все обстояло проще. Работа с ним удавалась всем. О фигурках такого сказать было нельзя.

Проблема состояла в том, что Сорок Символов обладали множественными значениями. Например, Копье могло означать битву, а могло — охоту. Рыболовный Крючок мог предвещать тайную опасность, а мог просто предупреждать о том, что гадателю вскоре предстоит всерьез потрудиться над какой-то загадкой. И так далее. При этом в разных сочетаниях значения Символов могли меняться.

Итак, что выпало на этот раз? Череп и стрела лежали вплотную друг к другу, крыса и меч чуть откатились от них. Череп представлял собой наиболее опасный для любого телепата символом, поскольку означал, что телепату грозит скорая попытка ментального вторжения в его ум. А раз рядом с ним лежала стрела, это означало «очень скорую попытку». Вообще-то сама по себе стрела символизировала далекого врага, но лишь сама по себе. Однако символы чрезвычайно редко выпадали по одному. Что ж, решил Иеро, придется быть настороже и предупредить остальных.

Дальше — крыса. Крыса имела два значения: нападение исподтишка и вероломство друга. Но вместе с ней выпал меч, а он говорил о том, что гадателю предстоит вскоре короткая, но жаркая схватка. Итак…

Иеро быстро сложил Сорок Символов и кристалл в мешочек и спрятал мешочек в седельную сумку. Потом огляделся по сторонам, ища своих спутников.

— Колин! Дэши! — окликнул он Стражей Границы. — Пора в путь!

Брат Лэльдо уже подошел и стоял рядом, вопросительно глядя на Иеро. В ответ на его взгляд священник сказал:

— Подожди, пока все соберутся.

И тут же послал мысленный призыв своему лорсу. Через минуту лорсы и Горм были уже на поляне.

— Где-то неподалеку нас ждет засада, — сказал Иеро. — И не просто засада, а организованная слугами Нечистого, нам грозит ментальная атака. Поэтому нам надо бы надеть плащи… вот только удобно ли будет в них сражаться?

— Ты забыл, что их капюшоны отстегиваются, — напомнил брат Лэльдо.

— Верно, забыл, — признал Иеро. — Ну, значит, так и сделаем. И побыстрее.

Стражи, священник и эливенер быстро извлекли из седельных сумок плащи, отстегнули пуговки, на которых держались капюшоны, и надели серые скользкие головные уборы, завязав тонкие шнуры под подбородками. Плащом Горма занялся брат Лэльдо. Медведь был явно недоволен и тихо ворчал. Он и его сородичи вообще не понимали, как люди умудряются носить одежду, мешающую ощущать ветер, влажность, тепло… Но, прекрасно понимая, что им всем грозит серьезная опасность, Горм смирился с необходимостью.

Когда все были готовы отправиться в путь, Иеро сказал:

— На нас идут еще и термиты, одна колонна. Но дело не в них. Термиты должны просто отвлечь наше внимание. Поэтому будьте осторожны.

— Где они? — спросил Дэши Вест.

Иеро махнул рукой, указывая на восток.

— Ну, мы можем просто обойти их, — предложил Колин Гарсес.

— Да, мы постараемся так и сделать, — согласился Иеро. — Они маршируют вдоль большого озера, которое нам никак не миновать. Но если мы сейчас возьмем чуть севернее, мы сможем обойти это озеро с другой стороны, и это практически не удлинит наш путь. В любом случае по прямой нам до места не добраться, — рассмеялся он. — Так что начнем вилять прямо сейчас.

Горм снова побежал впереди отряда, настороженный и рассерженный. Медведь, как и любое разумное существо севера, терпеть не мог слуг Нечистого, и его разозлило то, что Темное Братство уже в который раз пытается хозяйничать на севере, как у себя дома. Люди испытывали те же чувства. К тому же засада, устроенная на их пути, могла означать то, что Темное Братство каким-то образом проникло в замыслы Центрального Аббатства и знает, куда направляется экспедиция. Впрочем, причина могла быть и другой.

Отряд свернул с дороги, забиравшей к северу, и направился прямиком через лес. Иеро полагал, что если им удастся обойти термитов, то, возможно, враг откажется от схватки. Но священник ошибся.

Впереди между деревьями показался просвет. Озеро было уже совсем рядом. И в это мгновение Клуц передал своему всаднику:

— Термиты нагоняют нас сзади.

Иеро оглянулся. Колонны не было видно, однако священник ничуть не сомневался в том, что Клуц прав: лорсы отличались чрезвычайно острым чутьем и слухом.

— Термиты где-то сзади, догоняют нас, — сказал он спутникам. — Клуц их чует. Наверное, проще всего будет бросить в них несколько гранат. Только не расходуйте их понапрасну.

Гранаты были отличным оружием для сражений с не слишком сильным, но многочисленным противником вроде термитов. Они представляли собой тонкостенные медные шарики, наполненные шипами железного дерева и особой взрывчаткой, секрет которой хранился в оружейных мастерских Аббатств. Эти гранаты не нуждались в запале, они взрывались просто при ударе о цель. Или о землю. Или еще обо что-нибудь. Поэтому воины не слишком охотно брали их с собой, отправляясь в дальние походы. Стоило, например, уронить седельный мешок, в котором лежали эти штуковины, — и готово! Но настоятель Демеро, не спрашивая мнения членов экспедиции, распорядился уложить в каждый из седельных мешков по десятку гранат. И надо же было такому случиться, что гранаты пригодились в самом начале похода!

Стражи и сам Иеро достали по две гранаты и передали своим лорсам, чтобы те заняли позицию на открытом месте, между деревьями и озером. Иеро оглянулся на брата Лэльдо, не спешившего выбраться из-под лесного покрова. Конечно, эливенер и не подумал доставать из своих сумок гранаты. Он спокойно сидел в седле, положив посох на высокую переднюю луку седла, и через плечо смотрел в лес. Иеро с досадой хмыкнул и стал выбирать наиболее удобное место для схватки, думая о том, что миролюбие эливенеров иной раз переходит все границы. Но что-то при этом его тревожило. Термиты… нет, Иеро не мог поверить, что Сорок Символов предсказали ему схватку с термитами. Конечно, эта драка будет недолгой, как и следует из предсказания, но… это же не засада. Термитов он увидел уже давно…

И тут в его сознание ворвался мысленный голос Горма:

— Снаперы!

Иеро вздрогнул и повернулся лицом к озеру.

Поверхность темной воды бурлила.

Стражи Границы тоже услышали мысленный крик медведя и, пристроив гранаты перед собой на седлах, уже держали широкие обоюдоострые мечи и копья. Но каждый из людей знал, что одолеть даже одного-единственного снапера не так-то просто. А если их будет хотя бы три… Экспедиция вполне могла закончиться, едва начавшись. Ведь снаперы, гигантские озерные монстры, были покрыты толстыми панцирями, крепость которых превосходила и камень, и металл. А огромные хитиновые клювы снаперов имели настолько острые края, что монстры запросто перекусывали не только человеческие кости, но и кости существ намного покрупнее человека. При этом голова снапера была защищена костяными чешуйками. Чтобы убить снапера, нужно было угодить копьем или мечом в узкую полоску ничем не прикрытой кожи между затылком снапера и его панцирем, либо рубануть точно по мягкому носу твари. Однако эти чудовища, несмотря на их размеры, были чрезвычайно подвижны, имели крепкие, довольно длинные ноги с острыми когтями, бегали очень быстро, и при малейшем намеке на опасность втягивали головы в панцирь. И стоило им догнать свою жертву, как они высоко подпрыгивали и обрушивались на противника всем своим весом. Ну, а поскольку весили снаперы около трех тонн, то предсказать результат было нетрудно.

Иеро уже готов был дать приказ к отступлению, — встреча с термитами теперь выглядела сущим пустяком. Несколько гранат — и колонна повернет в другую сторону. Но в следующее мгновение выяснилось, что отступать отряду некуда. Клуц, нервно втянув носом воздух, передал всем:

— Мы окружены. За деревьями — водяные полозы. Они идут к озеру.

Иеро мысленно охнул. Вот оно, предсказание. Да, засада удалась на славу. Термиты загнали отряд в настоящую ловушку, вырваться из которой будет нелегко, если вообще возможно.

— Сколько полозов, Клуц? — спросил он своего верного скакуна.

— Не меньше четырех, — после короткой паузы ответил лорс.

Иеро оглянулся на озеро. Из воды уже показались два гигантские темно-коричневые горба. Снаперы не спешили. Тот, кто приказал им напасть на отряд, похоже, знал, сколь малочисленна отправленная из Аббатств экспедиция. Впрочем, два снапера и четыре водяных полоза могли с легкостью разметать и полсотни человек. Полозы, гигантские ядовитые удавы, чья длина зачастую достигала десяти метров, были, конечно, не так защищены, как снаперы, но зато были стремительны в движениях, как все змеи… что при их размерах делало их смертельно опасными для человека, как бы хорошо он ни был вооружен.

Иеро поискал взглядом брата Лэльдо. Эливенер выехал из леса и развернул своего лорса. И теперь, сидя спиной к озеру, он смотрел на лес, высоко подняв правую руку с зажатым в ней посохом. Иеро увидел, как затряслись ветки кустов неподалеку от опушки, как посыпались листья, и показались первые термиты. И в это же самое мгновение Колин Гарсер, яростно вскрикнув, взмахнул мечом — один из снаперов уже выбрался на берег и стремительно бросился к людям.

7

С'кора злобно выругался и едва не отшвырнул жезл связи, но вовремя спохватился. Не хватало еще сломать инструмент. Новый вряд ли удастся получить. Конечно, жезл — не экран, жезлы есть и у некоторых из рядовых мастеров, но что-то С'кора не слыхал, чтобы кому-то когда-то Безымянный выдал новый инструмент связи взамен потерянного. Скорее растяпа мог лишиться жизни… Но с жезлом или без него, Верховный Мастер Красного Круга не знал, что делать. Конечно, не в первый раз Мастера ошибались в понимании картин, переданных Безымянным Властителем, но на этот раз в передаче все вроде бы выглядело таким понятным! И вдруг — полная путаница.

Прежде всего, ни один из разведчиков Верховного Мастера не обнаружил ни единого эливенера на пути шествия звериных орд, направленных Безымянным на север. Ни один из любителей букашек не пытался остановить или развернуть ни первый поток, состоявший из термитов, ни следующие отряды, в которых объединились лесные крысы, хищные рогатые кролики и шакальи собаки. Но ведь именно это следовало из переданной Безымянным Властителем картины! С'кора в очередной раз с досадой подумал, что Безымянный мог бы передать приказ и прямо в Красный Круг, без посредников… кто знает, какие ошибки могли возникнуть при пересказе!

Зато представитель Братства Одиннадцатой Заповеди обнаружился в отряде, вышедшем из Центрального Аббатства на юго-восток с непонятной пока что целью. Но этот отряд пошел в обход звериного потока. Да, на пути этого отряда лежало озеро, населенное снаперами и водяными полозами, но ни единого стада копытных вдоль предполагаемого маршрута подозрительной команды С'кора не обнаружил — не только баферов не было поблизости, но даже паршивой стайки крохотных лесных косуль!

И тем не менее что-то нужно было делать. Просто потому, что иначе Безымянный Властитель может разгневаться не на шутку. Одно дело — ошибиться в смысле приказа, другое — вообще не предпринять никаких шагов к его исполнению. И Верховный Мастер Красного Круга решил остановить того эливенера, которого удалось отыскать.

С'кора снова приложил диски усиления мысли к вискам. Длинная антенна жезла связи закачалась над его головой. Мастера всегда раздражала эта конструкция. Он чувствовал себя глупо, когда над его лбом торчал металлический прут. Но деваться было некуда. Без экрана, антенны и медальона ни один из Верховных Мастеров ничего не мог сделать. Сами по себе они не обладали телепатическими способностями, которые эволюция бездумно подарила жалким людишкам, но которыми Безымянный Властитель не счел нужным наделить своих преданных слуг.

С'кора стиснул в ладони левой руки свой мутно-красный затейливый медальон и сосредоточился. Ему нужно было увидеть картину в целом. Он поймал в ментальную сеть пролетавшую над нужным участком леса птицу и всмотрелся в то, что она видела под собой.

Так… Четыре громадных лорса везут четырех всадников… впереди бежит черный медведь, он явно выбирает дорогу. Куда они направляются? Отлично, прямиком к нужному озеру. Что там еще есть поблизости? Ага, одна из колонн термитов забрала слишком далеко к востоку… вот ее-то и можно развернуть. Да, никаких копытных не видно. Зато есть небольшая стая шакальих собак. Ну, пусть и они тоже поучаствуют в свалке. Теперь — снаперы и змеи. Черт, снаперов в озере всего два! Маловато для красивой картины. Впрочем, для четверых человечков и одного бы хватило. Водяные полозы… они обязательно должны быть там, они всегда живут рядом со снаперами… а, вот они. Вылезли в лес, погулять. Неплохо. Полозы вообще не слишком послушны, а уж вытащить их из воды и вовсе нелегко. Но раз они уже на суше — куда они денутся?!

Птица, не выдержав удара темной силы, умерла на лету и камнем свалилась на землю. Но С'кора уже увидел все, что хотел.

Верховный Мастер Красного Круга настроился, собрал всю энергию для дальнего броска мысли — и послал в пространство приказ. Уничтожить мерзкого эливенера. А заодно убить тех людей, что находятся рядом с ним, ну, и лорсов и медведя тоже. Но главное — человек в коричневой хламиде. Он — враг. Враг термитов. Враг снаперов. Враг водяных полозов. И враг шакальих собак. Все должны объединиться, чтобы превратить его в ничто. Мастер С'кора ярко и живо представил, как все злобные твари набрасываются на эливенера и как от него остаются лишь жалкие пятна крови на траве и клочок-другой его отвратительного коричневого балахона.

Через секунду-другую антенна уловила ответный импульс. Монстров охватила безумная ярость.

Приказ принят.

…Клуцу не нужно было объяснять, что делать. Разум огромного черного лорса давно уже развился до такой степени, что в бою лорс действовал безошибочно, мгновенно улавливая любое намерение всадника. Они словно сливались воедино, и дрались не на жизнь, а на смерть, как бы ни был страшен и грозен восставший против них враг. Колин Гарсер заходил на снапера справа, Дэши Вест — слева, и Иеро, взмахнув широким мечом, пошел в лобовую атаку.

Уродливая, покрытая роговыми чешуйками голова снапера в длину была больше метра, и в ширину почти такой же. Гигантский монстр припал к земле, готовясь к прыжку. Серый, зазубренный по краям панцирь казался гигантским валуном, внезапно ожившим и катившимся вверх по берегу. Стражи Границы, опытные воины, с яростным вскриком одновременно бросились на снапера с флангов, а Иеро, полностью доверившийся Клуцу, был уже почти у морды твари. Клуц на ходу развернулся влево, предоставляя всаднику свободу действия, и меч Иеро взлетел в воздух — и со свистом опустился на морду снапера, точно между желтыми, яростно сверкавшими глазами. И одновременно мечи Стражей Границы опустились на шею чудища, точно угодив в узкую незащищенную полосу.

С одним монстром было покончено.

Но на берег уже выбрался второй.

И он пытался обойти людей, чтобы очутиться у них в тылу и прижать их к воде.

И снова трое воинов бросились в атаку.

Снапер прыгнул, и Колин Гарсес едва сумел увернуться от трехтонной туши, закованной в серый панцирь. Острый край панциря задел правую седельную сумку, мгновенно разрезав ее пополам, и все, что в ней было, разлетелось в разные стороны, поскольку лорс Колина взвился в воздух и перепрыгнул через снапера. И тут же резко развернулся, и в следующую секунду Страж Границы был уже возле головы твари и нанес удар — но неудачно. Его меч отскочил от серых роговых чешуек, защищавших гигантскую голову монстра.

Второй удар нанес Дэши Вест, и лезвие его меча опустилось на самый край чешуек, соскользнуло с них и достало незащищенный участок шеи монстра — но сила удара уже была погашена. Тем не менее монстр взревел, а на серой шее выступила полоска темной крови. Но рана была не опасной для чудища, и оно лишь сильнее разъярилось.

И в этот момент Иеро оказался в удобной для удара позиции. Его меч свистнул, опускаясь на шею снапера — и это было концом отвратительного озерного чудовища.

Трое воинов, не задержавшись ни на секунду, повернули разгоряченных лорсов к лесу, откуда наступали водяные полозы. И…

И все замерли.

Лорсы остановились, как вкопанные, а ошеломленные люди даже не попытались сдвинуть их с места. Все молча смотрели на эливенера, сошедшего с седла и стоявшего теперь лицом к лесу. Прямая спина брата Лэльдо вовсе не выглядела напряженной… эливенер стоял свободно, держа над головой свой корявый посох, и глядя в лес. А там…

Термиты исчезли, но явственно был виден путь, которым они прошли, поскольку за их небольшой колонной осталась гладкая, утоптанная дорожка, на которой невозможно было найти ни травинки, ни листика, и даже все мелкие кусты исчезли. Термиты подошли к самой опушке леса, а потом плавно повернули и отправились восвояси. Иеро мельком подумал — жаль, что пошли термиты не туда, куда нужно двигаться отряду, то-то была бы дорога хороша! Но тут же он сосредоточился на четырех озерных полозах, выстроившихся в ряд за первыми деревьями леса… Гигантские змеи высоко подняли головы, и их бледно-желтые холодные глаза неотрывно смотрели на брата Лэльдо. Иеро не понимал — то ли змеи загипнотизировали эливенера, то ли он — их… Но очень скоро все прояснилось. Из глубины леса донеслось тявканье и подвывание шакальих собак. Судя по голосам, стая была невелика, не больше тридцати особей. Собаки стремительно приближались.

И вдруг…

Все четыре полоза одновременно тихо свистнули и широко открыли зубастые пасти. А потом разом развернулись, опустились на землю и скользнули в лес, и их разрисованные яркими узорами спины исчезли из вида. Через несколько мгновений тявканье шакальих собак перешло в истерический визг, а минуту-другую спустя все затихло. Иеро понял, что полозы не вернутся. Змеи любых пород вообще плохо повиновались мысленным приказам, будь это даже приказы самого Нечистого, и если их можно было заставить выполнять чью-либо волю, то только в тот момент, когда они голодны. Но теперь водяные полозы закусили шакальими собаками, так что сражаться с людьми они уже не станут.

Лорс брата Лэльдо, спокойно стоявший все это время далеко в стороне, подошел к хозяину и ткнулся черной мордой в плечо эливенера. Иеро вдруг понял, что уже давно сдерживает дыхание, захваченный происходящим. Священник-заклинатель глубоко вздохнул и вдруг вспомнил о медведе. Куда подевался этот лохматый толстяк?

Словно в ответ на его мысленный вопрос Горм вразвалку вышел из-за деревьев, подошел к Иеро, уселся на задние лапы и насмешливо посмотрел на священника-заклинателя сверху вниз. Иеро спросил:

— Ты где болтался? Бросил нас тут сражаться со снаперами и пошел гулять?

— Да, я там немножко погулял, — весело оскалившись, ответил Горм. — Заодно с собаками познакомился. Но потом явились змеи, и собакам стало не до меня.

Только теперь Иеро заметил, что с правого бока шерсть медведя была всклокочена и перепачкана зеленой шакальей слюной.

— Ты не ранен? — встревожился Иеро.

— Нет, конечно! — фыркнул медведь. — Разве шакальи зубы могут прокусить мою шкуру? Нет, тут нужны зубы подлиннее!

Иеро рассмеялся.

— Ну что ж, на этот раз отбились, — сказал он вслух. — Можно отправляться дальше. Колин, у тебя, как я понимаю, осталась половина груза?

— Ну, кое-что соберем, — откликнулся Гарсес. — А часть пропала, конечно. Но плащ Нечистого уцелел, он в другой сумке.

Люди и медведь несколько раз прошлись по берегу озера, подбирая те выпавшие из сумки вещи, которые не были растоптаны во время сражения, и, распихав их по разным мешкам, отправились дальше. Никто даже не оглянулся на гигантских чудовищ, оставшихся валяться у воды. Впрочем, через несколько часов от них ничего не останется. Едва затихнет стук копыт лорсов, как на берег явятся разные поедатели падали, и даже панцири и скелеты снаперов сгрызут маленькие лесные термиты.

Довольно долго все ехали молча, обдумывая происшествие. Священника-заклинателя прежде всего тревожил вопрос: случайной ли была засада? То есть было ли это обычное нападение слуг Нечистого на людей, или за этим крылось нечто большее? Ведь если члены Темного Братства каким-то образом узнали о цели вышедшей из Центрального Аббатства экспедиции, добраться до Голубых Пустынь будет нелегко. А настоятель Кулас Демеро давно уже подозревал, что где-то в Аббатствах затаились шпионы Нечистого, и давно пытался их обнаружить. Иеро, надо сказать, не очень верил в то, что кто-то из священников может встать на сторону Темного Братства, но ведь вокруг священников жили простые миряне, и они вполне могли соблазниться посулами Нечистого… хотя, с другой стороны, миряне ничего не знали о планах Демеро… да и среди священников было считанное число посвященных в план похода. Ну, все равно с этим разбираться предстояло только самому аббату, и никому больше, так что Иеро постарался выбросить из головы ненужные мысли.

А вот то, что сделал брат Лэльдо, требовало немедленного и внимательного рассмотрения. Конечно, Иеро прекрасно знал, что поклонники Одиннадцатой Заповеди обладали огромной ментальной мощью, это обнаружилось еще четыре с лишним года назад, во время войны со слугами Нечистого. Но Иеро почему-то думал, что такая сила присуща лишь старым эливенерам, а брат Лэльдо был совсем молод, не старше тридцати. И еще…

Еще к Иеро со времени той войны постоянно возвращалась одна и та же мысль: как совместить многие поступки эливенеров с Одиннадцатой Заповедью? Ведь эта Заповедь звучала совершенно однозначно: «Да не уничтожишь ты ни Земли, ни всякой жизни на ней». Всякой жизни. И тем не менее члены Братства этой самой Одиннадцатой Заповеди с легкостью нарушали свой же собственный закон. О, да, конечно, они убивали только монстров, и только в тех случаях, когда возникала угроза жизни людей и их помощников… но тут было слишком много всяческих «но». Ведь монстры тоже были частью жизни Земли. К тому же во время войны эливенеры без малейшего смущения убивали и людей — врагов северных государств. А это уж и вовсе не лезло ни в какие ворота. Да, эливенеры не забывали при этом сказать, что убивать им очень не нравится, — но все равно убивали. К тому же, на взгляд Иеро, проявляли при этом ничем не оправданную жестокость.

Вот и сегодня. Раз уж брат Лэльдо обладает такой огромной ментальной силой, что способен подчинить себе водяных полозов, — зачем было напускать их на шакальих собак? Собаки ни за что не напали бы на людей и лорсов такой маленькой стаей, они бы просто побегали вокруг да потявкали, и убрались бы восвояси. Тем более, что их уже основательно потрепал Горм. Почему брат Лэльдо не заставил полозов просто уйти? Странно. Очень странно. Иеро решил, что нужно как следует присмотреться к эливенеру, благо времени будет на этот раз достаточно. Брат Лэльдо должен идти с отрядом до самых Голубых Пустынь.

Наконец день начал клониться к вечеру, но отряд решил сделать привал лишь тогда, когда уже невозможно будет продвигаться дальше. А завтра с утра они перевалят холмы и выйдут на небольшую равнину, за которой уже начинался Тайг — необъятное море деревьев, кустарника и лиан, которое затем перейдет в Туманы Пайлуда — гигантское болото, доходящее местами до побережья Внутреннего Моря. Болота Пайлуда были, пожалуй, самым опасным участком маршрута.

Место для привала выбрали на поляне возле небольшого пригорка, который мог послужить некоторой защитой в случае ночного нападения. Лорсов расседлали, и они тут же отправились к пышным кустам голубого терна, росшим по другую сторону пригорка, и громко захрустели сочными ветвями. Костер разводить не стали. Люди поужинали пеммиканом, запив его водой. Иеро предложил кусочек пеммикана и Горму, но тот лишь махнул лапой и отправился в лес. Иеро знал, что медведь вообще-то весьма неравнодушен к сладкому, но в то же время Горм прекрасно понимал, что сам он может прокормиться и тем, что найдет для себя в лесу, а людям ни к чему без необходимости тратить время на охоту, так что лучше сэкономить их запасы. Иеро вызвался отстоять первую смену, охраняя лагерь. Стражи Границы тут же завернулись в свои меховые плащи и, подложив под головы седельные сумки, мгновенно уснули. Брат Лэльдо тоже улегся, укрывшись серым плащом Нечистого, но Иеро долго еще видел, как глаза эливенера поблескивают в лунном свете. Наконец и брат Лэльдо вроде бы заснул.

Иеро какое-то время продолжал думать о странном поведении членов Братства Одиннадцатой Заповеди, а потом его мысли повернули в другое русло. То есть в прежнее. Случайной или нет была засада у озера?

Наконец он решил попытаться проверить свои подозрения. Достав из седельной сумки короткий толстый стержень, изготовленный из незнакомого северянам голубоватого тяжелого металла, Иеро нажал одну из четырех кнопок в его рукоятке. Из стержня выдвинулась длинная тонкая антенна. Иеро нажал другую кнопку, и из толстого конца стержня выдвинулись два гладко отполированные диска на тонких гибких проводках.

Иеро приложил диски к вискам.

Этот стержень достался священнику-заклинателю в качестве военного трофея четыре года назад. И тогда же Иеро обнаружил, что с помощью этого необычного устройства можно слышать голоса Мастеров Нечистого. А затем он научился ставить на свой ум прочную ментальную защиту, так что Мастера даже не подозревали, что их подслушивают. А со временем он научился и настраивать свой ум так, чтобы слышать не то, что говорилось прежнему обладателю жезла, а то, что говорят между собой Мастера Темного Братства, находящиеся где-то в неведомой дали. Но ему всего лишь дважды удавалось подслушать такие переговоры, и ничего особенно интересного он тогда не услышал. А поскольку подобная операция требовала немалого расхода сил, Иеро решил, что это ему ни к чему.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17